Граница между сном и реальностью (часть 2)

Онлайн чтение книги Великое желание The Great Wish
Граница между сном и реальностью (часть 2)

Кун ощущал беспокойство, проходя через каменную арку, которая служила символом столицы, а также ее входом. Он решил на время покинуть столицу, чтобы проветрить голову. Маскарад состоялся вчера.

Первоначально он планировал уехать за границу на два месяца. Диан пытался удержать его, но Кун солгал, сказав, что произошло нечто срочное, требующее его внимания.

Ему хотелось избежать банкета по случаю совершеннолетия Принцессы. В этот день главной темой обсуждения определенно должна была стать ее помолвка. У него не хватало уверенности, что он сможет спокойно наблюдать, как Принцесса обручается с другим мужчиной. Он надеялся, что все закончится в его отсутствие. Когда вопрос с ее помолвкой будет улажен, Кун полагал, что шанса встретиться еще раз у них не предвидится.

Однако прежде чем он смог покинуть Империю, непредвиденный инцидент заставил его вернуться. Казалось, словно бы какая-то неведомая сила удерживала его от побега.

- Сюда, сэр.

Расс показывал ему дорогу. Он также как и Кун был высок. Однако когда они стояли бок о бок, Кун выглядел гораздо худее, чем обычно. Все потому, что Расс был невероятно мускулистым и крупным.

Они свернули в пустынный переулок. Чем дальше они продвигались, тем уже и грязнее становилась тропа.

- Думаю это то самое место.

Расс достал из нагрудного кармана сложенный лист бумаги и сверился с нарисованной от руки картой.

Обветшалые здания теснились друг к другу, образуя высокую стену вдоль переулка. Вдвоем они едва могли пройти по этой похожей на лабиринт тропе.

Двое мужчин остановились и стали ждать. Прошло некоторое время.

Расс постучал по ножнам меча, висевшего у него на поясе. Тем самым он предупреждал знающих его людей, чтобы те держались от них на расстоянии ста шагов. Как раз в тот момент, когда терпение Расса подошло к концу, внезапно появился низкорослый человечек.

- Следуйте за мной… Ох!

Словно сокол, поймавший мышь, Расс схватил мужчину за шею. Этот человек был известен в этих местах своей быстротой и ловкостью. Однако он не ведал о приближающейся руке Расса и поэтому не мог убежать. Ноги мужчины болтались в воздухе.

- Что, по-твоему, ты делаешь? Ты хоть представляешь, как долго мы здесь находимся? Как ты смеешь заставлять нас ждать!

Рявкнул Расс, тряся мужчину за шею, его хватка усилилась.

- Он умрет, если продолжишь в том же духе.

Несмотря на свои слова, Кун выглядел безразличным. Ему было все равно, умрет этот человек или нет.

Когда Расс схватил его за горло, мужчина не смог закричать. Его глаза вылезли из орбит. Единственная причина, по которой он все еще был жив, заключалась в том, что Расс был слишком мягок с ним. Расс не особенно любил душить людей. Он предпочитал сворачивать им шеи.

- Пожалуйста, хватит!

Выкрикнул человек в мантии, выпрыгнувший из-за угла. Расс начал закипать. У низкорослого человечка уже шла пена изо рта от хватки Расса.

- Прошу простите. Пожалуйста, умалите ваш гнев.

Появился еще один человек. Мужчина снял капюшон и показал им свой пожилой вид, после чего опустился на колени.

Расс фыркнул и отбросил мужчину обратно на землю. Коротышка рухнул. Мужчина в мантии подбежал к нему, чтобы проверить его состояние. Убедившись, что у него все еще есть пульс, старик облегченно вздохнул.

Мужчина снова склонил голову.

- Благодарю за понимание.

- Если вы привели нас сюда из-за пустяка, я вам всем глотки перережу. Что, думаешь, не сделаю? А?

Старик начал трястись. Это не было похоже на пустую угрозу. Несмотря на то, что это была их первая встреча, ему казалось, что он знает, кто этот разъяренный человек.

Расс из Калиго был известен тем, что мог долго таить обиду. Люди говорили, что лучше уйти в пустыню и стать пищей для пустынного богомола, чем попасть под немилость Расса. Старик не собирался выяснять, правдивы эти слухи или нет.

- П-прошу сюда.

Старик взял инициативу на себя. Пройдя несколько кварталов, они миновали ветхий дом, и вышли на другую улицу. Путь был столь запутан, что старик, казалось, вел их по памяти.

После долгой ходьбы, старик, наконец, обернулся. Несмотря на то, что они стояли в темном переулке, двое мужчин казались расслабленными, словно бы пришли навестить друга. Хотя их беззаботное отношение не было неприятным, оно казалось ужасающим. Как и угроза перерезать им горло, если эта поездка им придется не по душе.

Мужчина привел их к обычному, обшарпанному дому и исчез.

Расс открыл дверь и, войдя в пустое помещение, они обнаружили еще одну дверь. Войдя внутрь, Кун поднял руку, останавливая Расса. Кун сам открыл следующую дверь. Внутри помещения за широким столом сидел человек в капюшоне.

Пройдя вглубь комнаты, Кун выдвинул стул, садясь за стол. Расс встал позади него.

- Прошу прощения, что заставили ждать.

Без сомнения голос из-под капюшона принадлежал девушке. Закончив говорить, она сразу же сняла капюшон. Девушка, к тому же весьма юная красавица. Она чувственно улыбнулась. Глаза Куна похолодели.

- Меня зовут Эвита. Заранее, чтобы избежать недопонимания, я хотела бы представиться, я мастер «Ольги».


Читать далее

Граница между сном и реальностью (часть 2)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть