Хоу Чжэн кивнул и помахал ему рукой: «Вам не нужно ничего говорить, я всё понимаю. Идите первым. Я зайду попозже».
Привратник тут же почтительно отступил, и в его глазах читалось глубокое уважение к хоу Чжэну.
Когда привратник был уже далеко, Ци Жун Юэ тихо сказала: «У Хоу Е хорошие манеры, я восхищаюсь вами!»
Хоу Чжэн взглянул на нее и негромко произнес: «Я просто делаю то, что должен делать. Чем тут восхищаться?»
Жун Юэ кивнула и сказала с улыбкой: «Я, наконец, понимаю, почему дома других дворян обычно начинают приходить в упадок по крайней мере через три поколения. Но поместье хоу Юнпина, хотя и не было процветающим, все больше и больше укоренялось в Цзинду, и теперь занимает достойное положение».
Хоу Чжэн поднял брови. Он не ожидал, что Ци Жун Юэ скажет ему такие вещи, но не мог не ответить: «О? Ты так думаешь?»
Ци Жун Юэ улыбнулась и посмотрела на ясное голубое небо над своей головой: «Процветание и упадок семьи зависят от того, насколько люди открыты и терпимы».
Когда она посмотрела на хоу Чжэна, ее улыбка постепенно стала шире. «Вы единственный достойный хоу в этой династии!» - безапелляционно заявила она.
Хоу Чжэн не испытывал радости из-за ее слов. Его густые черные брови даже нахмурились. Он огляделся и увидел, что вокруг никого нет. Затем он понизил голос и сказал: «Такого рода слова больше не повторяй».
Ци Жун Юэ кивнула: «Я понимаю, что вы человек, который всегда действует осторожно. Это ваш принцип, вы предпочитаете быть позади одних и перед другими. Это также самая большая причина, по которой вы все еще являетесь фаворитом после двух династий».
Хоу Чжэн заметил, как изменился ее взгляд, немного поколебался и, наконец, спросил: «С какой целью ты говоришь мне это?»
Улыбка Ци Жун Юэ потускнела, но ее голос все еще звучал легко и непринужденно: «Вы узнаете позже, но есть одна вещь, которую я хочу объяснить заранее. Законы чести есть законы чести, мы с Чжунвэнем чисты и не хотим вмешивать вас. Не поймите меня неправильно!»
Хоу Чжэн почти ничего не сказал. В конце концов, это не поместье хоу Юнпина. Здесь и у стен есть уши. Не стоило говорить то, что не было предназначено для других ушей.
- Пойдем, они должны быть готовы.
Когда он впервые пришел, слуга не сообщил заранее, что он идет во внутренний двор, и он случайно увидел, как госпожа Тан помогает своей кузине вытереть тело мужа после того, как он неосознанно справил под себя малую нужду. В то время атмосфера была слишком смущающей.
Позже, каждый раз, когда он приходил навестить своего двоюродного брата, он останавливался здесь и ждал, пока люди внутри уберутся, прежде чем войти, чтобы избежать смущения с другой стороны.
Во внутреннем дворе их взору предстал изысканный сад со всевозможными цветами, которые в этот весенний день находились в полном цвету. Однако Чжэн Сан Тана и его жены в саду не оказалось.
Подошла девушка и повела их дальше, к хозяйским покоям.
Дверь в верхнюю комнату была открыта, и оттуда вышла служанка с тазом воды. Она увидела хоу Чжэна и других людей, приближающихся издалека, повернулась к комнате и что-то крикнула. Затем с тазиком в руках она поспешила в другую сторону.
Когда хоу Чжэн увидел это, он намеренно замедлил шаг. Когда жена Чжэн Сан Тана вышла за дверь, он быстро шагнул вперед и спросил: «Как дела, невестка?»
Госпожа Чжэн выглядела изможденной, но заставила себя рассмеяться, сказав: «Что у нас может быть хорошего?» Несмотря на это, она посмотрела в глаза хоу Чжэна взглядом, полным благодарности.
Только он один не забывал о них и приходил время от времени, чтобы увидеться.
http://tl.rulate.ru/book/30110/1480195
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления