Джульетта читала письмо, сидя в карете.
[Девушку по имени «Далия» ни в одном храме найти не удалось.]
Это был отчет из информационной гильдии, которой Джульетта не так давно поручила отыскать Далию.
На всякий случай она подробно описала её внешность и попросила узнать, была ли какая-нибудь в храме женщина, похожая на неё, поскольку она могла использовать другое имя.
Но результат был тот же.
[Даже женщину с таким описанием внешности никто никогда не видел.]
Джульетта на мгновение выглянула в окно, слегка нахмурившись. За окнами кареты пейзаж быстро сменял друг друга.
«Это же был не какой-то там призрак, верно?»
Мысли Джульетты были сложными на этот счет.
Сказать, что такой женщины вообще не существует, она не могла, потому что не единожды столкнулась с ней, а целых три раза.
И каждый раз в разном месте.
«Кто же ты такая?»
Первый раз они встретились в аукционном доме в Каркассоне, второй раз в банкетном зале в Террариуме и в третий раз, который был не так давно, в священном храме столицы.
Фактически то, что каждый раз, когда они сталкивались место было другим, заставляло задуматься только об одном.
«Разве это не похоже на то, что она следит за мной? Я не уверена в этом наверняка, но…»
На всякий случай Джульетта еще связалась со священником Гиллиамом, в надежде, что ему что-то известно, но он все еще был сердит на неё за похищение камня души Зеновии, поэтому только ответил: - «В нашем храме нет женщины с таким именем.»
Гиллиам, конечно, мог и солгать, но шансы на это были не очень высоки.
В конце концов у него не было для этого никаких веских причин.
«Значит, она не послушница, и не жрица, но притворяется, что входит в число служителей храма? Хм, тогда как же было в моей первой жизни?»
Джульетта на мгновение задумалась, а затем мысленно усмехнулась.
В её первой жизни Далия впервые объявилась при полной поддержке епископа Себастьяна.
«Но Себастьян сейчас в тюрьме… Неужели именно поэтому Далия не может появится теперь?»
- Джульетта, что ты там такого увидела, что так сильно хмуришься?
- Ах, ну-у..
Джульетта отвернулась от окна и посмотрела на юную леди, заговорившую с ней. На противоположной стороне сидела молоденькая девушка и с любопытством смотрела на неё.
- Ничего особенного, Эмма. Просто немного увлеклась своими мыслями.
- О, вот как. Если ты переживаешь, что мы задержимся, то не стоит. Мы уже скоро прибудем!
Джульетта вместе с юной Эммой направлялась на Юг.
- И скоро я смогу увидеться с бабушкой! - Радостно воскликнула Эмма.
«Бабушка», о которой говорила Эмма, была та самая знаменитая и властная Илена.
Илена Линдберг.
Старая леди, которую часто называли крестной матерью общества, была знакома с покойными родителями Джульетта.
Не так давно она посетила салон по приглашению Джульетты и помогла ей.
Илена развелась со своим мужем, который согласно слухам, был еще тем ловеласом, и теперь проводила большую часть времени в уединении в окружении друзей и внучат.
А не так давно крестная мать, имевшая поместье на Юге, пригласила к себе Джульетту.
Содержание письма было довольно коротким, и в нем она предлагала Джульетте отправиться на Юг вместе с её внучкой, когда ты отправится в путь.
Джульетта приняла предложение, не задумываясь, потому что хотела на некоторое время дистанцироваться от сложных вещей, чтобы передохнуть.
Кроме того, после пережитых событий в заснеженном лесу, она еще помнила, пробирающий до костей холод, поэтому теплый Юг был сейчас как нельзя кстати.
Вот почему она поехала на Юг с Эммой, внучкой Илены, как только её пригласили.
Несмотря на то, что столица империи была смещена на юго-запад страны, поместье Илены находилось довольно далеко от неё, так что поездка до него могла быть довольно долгой, если не использовать ворота. Но крестная мать была так любезна, что предоставила для путешествия свой экипаж и даже заплатила за то, чтобы они проехали через ворота.
Внучка Илены, Эмма, была очень веселой и жизнерадостной девушкой, которая только недавно дебютировала в высшем обществе, поэтому время пролетело незаметно во время путешествия с ней.
- Шарлотта уже совсем скоро должна родить ребенка!
Всю дорогу на Юг Эмма говорила о нерожденном ребенке Шарлотты, своей старшей сестры.
Шарлотта, первая внучка Илены Лиденберг, осталась в южной части в семейном поместье, чтобы родить ребенка.
- И тогда я стану тетей!
Эмма выглядела очень взволнованной, когда говорила об этом.
«Как мило.» - Подумала Джульетта, глядя на неё.
- Когда у моей сестры Шарлотты родится ребенок, он будет самым красивым на свете!
Джульетта с улыбкой кивнула Эмме.
Хотя у неё никогда не было тети, ей казалось, что Эмма будет хорошей тетей.
***
Юг был очень популярным местом отдыха, поэтому практически каждый аристократ имел там виллу, а некоторые даже и не одну.
В лучах заходящего солнца старые особняки, расположенные на небольшом расстоянии друг от друга, выглядели очень впечатляюще, внушая невольное уважение к их старинной красоте. Каждый вечер хозяева открывали двери особняков и устраивали небольшие концерты или танцевальные вечеринки, приглашая к себе гостей, чтобы развеять скуку.
Карета, в которой ехали Джульетта с Эммой, прибыла к особняку Илены уже под вечер. Однако Джульетте не удалось остаться в особняке крестной матери.
Местом, где её решила разместить влиятельная матрона, оказалась другая вилла.
- Вам придется пройти немного дальше до места, где вы сможете остановиться.
Резиденция, в которую её отвел с важным видом дворецкий, была небольшой виллой, расположенной на уединенном холме, немного в стороне от особняка Илены.
- Ох, как красиво! – Восхищенно воскликнула Эмма.
Эмма, которая последовала за ней, озадаченная внезапным решением бабушки, была глубоко впечатлена, увидев дом.
- Бабушка купила эту виллу? Как?! Когда???
Резиденция была настолько роскошной и просторной, что это было уже слишком, чтобы использовать её для заселения всего одного человека. Более того, возле дома находился великолепный сад с тщательно продуманным ландшафтом, и рядом даже был фонтан…
- Я думаю, что здесь слишком много места, чтобы жить в одиночестве.
Когда Джульетта попыталась отказаться, дворецкий вежливо ответил:
- Хозяйка сказала, что вам лучше остаться здесь, потому что вам будет неудобно встречаться с другими людьми.
Получив такой ответ от дворецкого, Джульетте ничего не оставалось, кроме как согласно кивнуть.
- Хорошо. Тогда, пожалуйста, передайте госпоже Илене мою благодарность.
- Разумеется.
После ухода дворецкого, Эмма осталась с Джульеттой под предлогом помощи в распаковке багажа, но на самом деле ей очень хотелось осмотреть дом.
- Кто бы мог подумать, что моя бабушка купит эту виллу. Я давно уговаривала её купить, но она сказала, что это слишком дорого. О-о, тут даже есть фонтан?
Медленно оглядывая виллу, Джульетта вдруг почувствовала какое-то несоответствие.
- Хм….
Это было пространство, где явственно ощущалось, что кто-то хотел позаботиться о вас и делал он это от всего сердца.
Это был идеальный дом, от которого ни один человек не отказался бы.
Солнечная гостиная, уютные спальни, сад полный ухоженных, цветущих деревьев и цветов. Здесь были даже две большие собаки.
Подмечая все эти детали, Джульетта не могла отделаться от чувства, что каким-то образом все это знакомо ей. Как будто кто-то забрался ей в голову, и воплотил в жизнь её мысли.
Джульетта заметила на столе в гостиной серебряную тарелку с фруктами и подошла к ней.
В этом сезоне созревало множество редких фруктов, которые можно было найти только на Юге.
Взяв в руки большой персик, Джульетта окинула дом холодным взглядом.
***
С красиво уложенными серебристо-седыми волосами, Илена Лиденберг, сидела в гостиной с величественным видом.
Когда-то она считалась королевой светского общества, но теперь часто останавливалась в своих южных поместьях, которые находились дальше от столицы.
Особенно в холодную зиму, как в этом году, ее любимым занятием было приглашать в гости своих близких друзей, чтобы держаться подальше от суровых зимних морозов.
Однако в данный момент Илена Лиденберг, которая с легкостью командовала высшим обществом в более молодые годы, немного нервничала, держа в руках чашку чая.
Она взглянула на молодого человека, сидевшего перед ней.
С ним было трудно встретиться. К тому же, в каком-то смысле он был более сложный противник, чем император.
- Не знаю, понравится ли вам этот чай, герцог.
- Не беспокойтесь об этом. Он очень вкусный. – Последовал короткий ответ.
И это говорил человек, который даже не притронулся к чашке.
Его поза, в которой он сидел на стуле в гостиной, была такой же расслабленной, как если бы он сидел в своей собственной спальне.
Выражаясь высокопарно, это была совсем неподобающая его возрасту манера держаться.
«Хо-хо, как интересно.» - Усмехнулась про себя Илена Лиденберг, незаметно оглядывавшая его с головы до ног.
Бесчисленное количество раз она слышала о нем всевозможные слухи, но это был первый случай в светском мире, когда герцог Карлайл соизволил прийти с личным визитом к кому-то.
Он был таким впечатляющим, красивым мужчиной, что никто никогда не смог бы его забыть, даже увидев лишь мельком.
С холодными красными глазами, безупречно сбалансированным телосложением, и правильными чертами лица, он действительно был очень красивым мужчиной.
И кстати, вопреки слухам о его небрежности в одежде, сейчас его наряд был идеальным.
Единственным недостатком в его наряде была только повязка на левой руке, хотя это скорее был фактор, вызывавший любопытство.
Вся столичная знать была в восторге от мимолетных любовных связей герцога Карлайла, но сама Илена была несколько иного мнения на этот счет.
«Мужчина с красивой внешностью, считает достойной оплатой за близость свое лицо.» - Такова была теория Илены. Тоже самое относилось и к ее мужу.
- У вас характер будет получше, чем у моего бывшего мужа. Да и внешность лучше, чем я слышала.
- Я польщен.
Он ответил с полным почтением, несмотря на явную провокацию со стороны Илены.
Может быть, он просто хотел показать, что уважает пожилых людей?
С более вежливым отношением, чем ожидалось, Илена, хоть и неохотно, все же немного повысила его оценку.
На самом деле она была довольно близка с покойными супругами Монтегю, поэтому не очень любила герцога Карлайла.
Даже если закрыть глаза на то, что он увез их юную дочь, Джульетту, сразу после того, как она стала сиротой, больше всего Илена не могла смириться с тем фактом, что он в течение многих лет открыто жил с ней, даже не думая делать её своей женой.
«Тебе следовало отпустить её уже давно.»
Несмотря на то, что именно она бросила своего бывшего мужа, Илена была пожилым человеком с консервативными взглядами.
«Если бы ты это сделал, я бы помогла ей наладить хорошие отношения с мужчиной из приличной семьи.» - Подумала Илена, легонько прищелкнув языком.
Но, судя по слухам, отношения между этими двумя, даже после разрыва, продолжали развиваться как-то странно.
Как говорится, у стен всегда есть уши, и новость о том, что произошло в императорском дворце, в мгновение ока облетела всю столицу и не только. Эта новость достигла так же и отдаленных уголков станы. Сейчас уже не найти ни одного человека, который не знал бы о том, как герцог Карлайл вытащил меч стражника в банкетном зале и предложил сразиться на дуэли целой куче аристократов.
Илена, к этому времени уже уехавшей на Юг, от души посмеялась, как только услышала эту историю.
«Ты же годами притворялся, что не замечаешь эту женщину, так откуда же теперь взялась эта внезапная смена курса ветра?»
Во всяком случае, именно из-за этого инцидента Илена передумала и приняла подозрительную просьбу герцога Карлайла.
- Я слышал, вы были близки с покойными графом и графиней Монтегю.
Когда герцог Карлайл неожиданно приехал с визитом, Илена была весьма удивлена. А просьба, о которой он просил, была совершенно неуместна.
- Это свидетельство о праве на виллу, купленную мною не так давно.
Он купил виллу на Юге, известную своей дороговизной, отремонтировал ее всего за несколько дней и пригласил Джульетту погостить.
- Я хочу, чтобы вы передали его Джульетте в нужное время.
Положив конверт на стол, он продолжил:
- Можете сделать это под предлогом, что покойный граф Монтегю передал вам документы еще при жизни.
«Нет, вы только поглядите на него… Он даже придумал идеальное оправдание.»
Илена становилась все более и более заинтересованной этой неожиданной просьбой.
- Почему бы вам не сделать это самому?
- Джульетта.
Произнеся её имя, герцог сделал паузу. В тоже время Илена не упустила из виду то, что человек, который казался таким непоколебимым и жестким, впервые стал нерешительным.
- ...Она не примет ничего из того, что я хочу дать ей.
Неожиданно он смог точно уловить суть вопроса.
Когда разговор подошел к концу, Илена великодушно предложила герцогу остаться в её доме перед отъездом.
- Вы можете оставаться в моем особняке, пока находитесь на Юге, если хотите.
Но герцог Карлайл отрицательно покачал головой, и прежде чем выйти из гостиной, сказал напоследок:
- Спасибо за вашу доброту.
Поблагодарив её за доброту, он имел в виду услугу, а не её великодушное предложение. Но хоть он и не уточнял, Илена все и так поняла.
- Хммм.
После того, как герцог ушел, Илена с лукавым выражением лица слегка прищелкнула языком.
- Ну что что за глупый парень.
Занимаясь какими-то бесполезными вещами, он упустил нужное время.
Так, какого черта, он собирается делать сейчас?
- Какой же план созрел в твоем холодном разуме?
Чувствуя настоящее удовольствие от своей позиции стороннего наблюдателя, Илена обратилась к служанке.
- Милая, принеси-ка мне список гостей. Нужно посмотреть, кто там у нас все еще холост.
Несмотря на то, что Илена выслушала просьбу герцога, она не собиралась так просто помогать ему.
- Ху-ху. Давай-ка немного подольем масла в огонь.
Как только Илена договорила, многозначительный смех раздался в стенах гостиной.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления