Онлайн чтение книги Забытая Джульетта Forgotten Juliet
1 - 114

«О, ты здесь».


«Мисс, нет, графиня Монад».


Знакомые лица, собравшиеся в пристройке, приветствовали ее.


Некоторые дамы старались соблюдать взгляд Джульетты, высматривая неловко, в то время как другие заставляли себя улыбаться.


Последствия буйства герцога Карлайла все еще ощущались.


Джульетта слабо улыбнулась в ответ.


На самом деле подготовка к свадьбе была лишь лишь формальностью; эта конференция была больше посвящена налаживанию отношений.


Фатима, поймав взгляд Джульетты, сделала короткий неловкий жест, но затем изо всех сил постаралась избежать ее взгляда.


«Как насчет того, чтобы ограничить такого гостя?»


«И порядок решения таков...»


Дамы суетятся вокруг будущих кронпринцессы, высказывая свои мнения и предложения. Фатима, окруженная ими, выглядела очень счастливой.


Выделяясь перед невестой в такой империи, можно заслужить звание подружки невесты, самой выдающейся из подружки невесты.


Быть подружкой наследной принцессы было претендентом на титул.


Но Джульетта была в этом месте, кого не интересовало это название.


Все главное, начиная с вида цветов, которые будут использоваться в день свадьбы, цвета ленты и рассадки гостей, было оставлено ближайшим помощникам будущих кронпринцессы.


Пока кандидаты в подружки невесты осторожно обсуждали дела рядом с Фатимой, Джульетте было поручено изготовить ленту для упаковки подарков.


Это было простое задание, с которым могил мог справиться любой, но она не возражала.


«Прошу прощения»… Графиня Монад. Мы с этим разберемся.


«Все в порядке».


Подошли взволнованные дворцовые служанки, но Джульетта небрежно отмахнулась от них. Это заняло у нее много времени, потому что она не была особенно искусна в первых руках.


Атмосфера в особняке герцога была тревожной, оставаться там было неудобно.


Конфликт с маркой Гиннессом казался затянувшимся. Все чиновники герцогского особняка были заняты мрачными лицами.


Никто не объяснил, в чем проблема с волшебным камнем маркиза Гиннесса,


– Это не твое дело.


Твердо сказал Леннокс.


Без каких-либо соображений или средств Джульетта чувствовала себя более непринужденно в том месте, где она могла развивать свои мысли.


«Почему маркиз Гиннесс внезапно взял под свой контрольную шахту «Волшебный камень»? Джульет задумалась.


Такого события не было в ее последней жизни.


В конце своей жизни марка Гиннесса была глубоко радикальной монополией Севера на волшебных камнях, вынашивала бесчисленные заговоры и в конечном итоге потерпела поражение и была убита герцогом.


«Но нынешний бренд Гиннес все еще жив».


Если бы все произошло так, как в прошлом, он должен был стать престолом много лет назад.


Что ж, многое изменилось по сравнению с прошлым, так что, возможно, то, что маркиз остался жив, не было таким уж странным.


Но внезапное открытие шахты волшебного камня на Юге было явно странным.


«Шахты не могут быть обнаружены просто за одну ночь».


Как он заполучил шахту?


Пока Джульетта погрузилась в свои мысли, вокруг будущего наследника принцессы состоялся необычный разговор.


«Его величие императора сказал, что также привезет редкого демонического зверя на день свадьбы».


Фатима с гордостью рассказала об этом незамужнем человеке.


«Кажется, оба их Величества уже очень сильно обожают мисс Фатиму».


"Точно. Вместо дворцовых магов они наняли других магов, верно?»


«Они привезли магов из Торговой гильдии Меригольд!»


— Какие волшебники?


Джульетта почувствовала внезапное беспокойство. Когда она подняла глаза, Фатима торжествующе ухмылялась. Джульетта была единственной, кто чувствовал себя неловко в веселой атмосфере.


«Ваше Высочество, волшебники здесь!»


«Введите их!»


Прежде чем Джульетта успела уйти, дверь открылась, и внутрь ввалилась группа людей.


Все они были одеты в великолепные одежды, что ясно указывало на то, что они волшебники.


По сравнению с придворными магами эти мужчины и женщины выглядели намного моложе, но у каждого было высокомерное выражение лица.


"Добро пожаловать!"


Несмотря на гостеприимство аристократов, маги лишь высокомерно кивнули.


А затем Джульетта встретилась взглядом с последним вошедшим волшебником.


Он заметно вздрогнул, увидев ее.


— Эшельрид?


Только тогда Джульетта поняла, почему Эшель выглядел так странно, когда сказал, что вчера собирался во дворец.


* * *


Об отношениях между Торговой гильдией Меригольд и Джульеттой еще не было известно в столичных социальных кругах.


После инцидента в Люцерне дед Джульетты, Лайонел Лебатан, держал все в секрете.


«Какое волшебство нам покажут волшебники?»


— спросили дамы с блестящими глазами.


«Мы все с нетерпением ждем этого. Фейерверк придворных фокусников поистине великолепен».


Однако маги выглядели немного высокомерными.


«Ха, мы пришли сюда не для того, чтобы показывать вам такие тривиальные фейерверки».


"Конечно. Настоящая магия заключается в овладении принципами Вселенной…»


Все маги, кроме Эшельрида, ворчали и говорили непонятно.


Дамы, не имевшие иммунитета к магам, обменялись озадаченными взглядами.


Грубо говоря, они решили: «Возможно, мы не понимаем, о чем они говорят, но давайте подождем и посмотрим, что они нам покажут».


«Это объяснит наш друг Эшельрид… Эшель?»


Один из магов, ворча, толкнул Эшеля локтем в бок.


"Что ты делаешь?"


Пока другие маги хвастливо болтали, Эшель посылала Джульетте отчаянные сигналы.


«Ак! Э-э… что?»


Эшельрид быстро взяла себя в руки с достоинством и откашлялась.


Однако ее коллеги-волшебники были весьма наблюдательны.


Они заметили женщину, пытающуюся незаметно ускользнуть.


«Графиня Монада!»


К счастью, добросердечная дама по имени Джульетта остановила ее.


«Приходите смотреть волшебство вместе с нами!»


Фатима тоже неловко кивнула.


«Да, мисс Джульетта. Приходите и смотрите вместе с нами. С лентой мы разберемся позже.


Затем, по-видимому, старший из четырех магов заговорил с раздражением.


"Хм! Я же говорил вам, дамы, магия священна. Это не должно превращаться в простое зрелище…»


Бессвязный волшебник остановился. Его взгляд остановился на женщине, которую держали за руку.


"Что вы только что сказали? Графиня… Джульетта Монада?


Лица всех волшебников, кроме Эшеля, вмиг изменились.


Джульетта подумала про себя. Отправившись под прикрытием в гильдию, чтобы увидеть дракончика, все они кажутся довольно эксцентричными.


Волшебники в роскошных одеждах одновременно встали, соревнуясь за внимание.


«…Есть ли зрелище величественнее волшебства! Не так ли?


«Наша главная роль — развлекать наших клиентов!»


Их тон сильно отличался от прежнего.


Хлопнуть!


«О боже!»


Из руки женщины в зеленом одеянии вылетели белые голуби, а за ними последовали трое других магов, демонстрирующие свое магическое мастерство.


— Что еще мы можем тебе показать?


Это было не что иное, как конкурс талантов.


«Эй, Эшель!»


«Ты тоже это делаешь! Эта штука, из которой ты извергаешь огонь!»


Вынужденный действовать, Эшельрид махнул рукой.


Вместо огня появились пузырьки в форме огнедышащих драконов, отбрасывающие красивые радуги.


"Боже мой!"


«Я никогда не видел ничего подобного!»


Дамы в салоне зааплодировали от восторга.


Через некоторое время, когда фокусы, казалось, закончились, они сели и выглядели немного уставшими.


Один из них пробормотал с отчаянным видом.


«Итак, насчет этого дракончика…»


“Нам понравилось!” Джульетта прервала его с улыбкой.


"Подождите минутку!"


«Нам есть что вам показать!»


Но что они могли означать?


Казалось, маги совершенно забыли свою первоначальную цель.


Пока дамы наслаждались выходками фокусников, только выражение лица Фатимы потемнело, когда она заметила что-то странное.


«Извините на минутку».


— М-моя леди!


Воспользовавшись тем, что фокусников окружили другие дамы, Джульетта быстро выскользнула.


"Хм?"


Снаружи она обнаружила Джуда, сидящего на земле и зевающего. Увидев Джульетту, он улыбнулся.


— Почему ты уходишь так скоро?


"Я иду домой."


"Сейчас?"


"Быстро. Меня преследует огнедышащий маг»


"Хм? Наша карета...»


"Оставь это."


С решимостью Джульетта ускорила шаги, увлекая за собой Джуда. Они только что покинули дворец.


«Ах!»


Внезапно послышался пронзительный крик.


Читать далее

1 - 1 15.02.24
1 - 2 15.02.24
1 - 3 15.02.24
1 - 4 15.02.24
1 - 5 15.02.24
1 - 6 15.02.24
1 - 7 15.02.24
1 - 8 15.02.24
1 - 9 15.02.24
1 - 10 15.02.24
1 - 11 15.02.24
1 - 12 15.02.24
1 - 13 15.02.24
1 - 14 15.02.24
1 - 15 15.02.24
1 - 16 15.02.24
1 - 17 15.02.24
1 - 18 15.02.24
1 - 19 15.02.24
1 - 20 15.02.24
1 - 21 15.02.24
1 - 22 15.02.24
1 - 23 15.02.24
1 - 24 15.02.24
1 - 25 15.02.24
1 - 26 15.02.24
1 - 27 15.02.24
1 - 28 15.02.24
1 - 29 15.02.24
1 - 30 15.02.24
1 - 31 15.02.24
1 - 32 15.02.24
1 - 33 15.02.24
1 - 34 15.02.24
1 - 35 15.02.24
1 - 36 15.02.24
1 - 37 15.02.24
1 - 38 15.02.24
1 - 40 15.02.24
1 - 41 15.02.24
1 - 42 15.02.24
1 - 43 15.02.24
1 - 44 15.02.24
1 - 45 15.02.24
1 - 46 15.02.24
1 - 47 15.02.24
1 - 48 15.02.24
1 - 49 15.02.24
1 - 50 15.02.24
1 - 51 15.02.24
1 - 52 15.02.24
1 - 53 15.02.24
1 - 54 15.02.24
1 - 55 15.02.24
1 - 56 15.02.24
1 - 57 15.02.24
1 - 58 15.02.24
1 - 59 15.02.24
1 - 60 15.02.24
1 - 61 15.02.24
1 - 62 15.02.24
1 - 63 15.02.24
1 - 64 15.02.24
1 - 65 15.02.24
1 - 66 15.02.24
1 - 67 15.02.24
1 - 68 15.02.24
1 - 69 15.02.24
1 - 70 15.02.24
1 - 71 15.02.24
1 - 72 15.02.24
1 - 73 15.02.24
1 - 74 15.02.24
1 - 75 15.02.24
1 - 76 15.02.24
1 - 77 15.02.24
1 - 78 15.02.24
1 - 79 15.02.24
1 - 80 15.02.24
1 - 81 15.02.24
1 - 82 15.02.24
1 - 83 15.02.24
1 - 84 15.02.24
1 - 85 15.02.24
1 - 86 15.02.24
1 - 87 15.02.24
1 - 88 15.02.24
1 - 89 15.02.24
1 - 90 15.02.24
1 - 91 15.02.24
1 - 92 15.02.24
1 - 93 15.02.24
1 - 94 15.02.24
1 - 95 15.02.24
1 - 96 15.02.24
1 - 97 15.02.24
1 - 98 15.02.24
1 - 99 15.02.24
1 - 100 15.02.24
1 - 101 15.02.24
1 - 102 15.02.24
1 - 103 15.02.24
1 - 104 15.02.24
1 - 105 15.02.24
1 - 106 15.02.24
1 - 107 15.02.24
1 - 108 15.02.24
1 - 109 15.02.24
1 - 110 15.02.24
1 - 111 15.02.24
1 - 112 15.02.24
1 - 113 новое 27.09.24
1 - 114 новое 27.09.24
1 - 115 новое 27.09.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть