Забытая Джульетта Глава 73
Герцог Карлайл оставил всю суету позади и вернулся в свои покои.
По тыльной стороне его левой ладони струйкой стекала кровь, но он совсем не обращал на это внимания.
Пораженные этим зрелищем слуги, выбежали ему на встречу с полотенцами в руках.
- …Ваша Светлость, постойте! У вас идет кровь!
- Убирайтесь.
Слуги на мгновение опешили, услышав его низкий голос, звучавший необычайно подавленно.
Но вскоре, быстро оценив ситуацию, они молча отступили назад, чтобы ненароком не разозлить своего хозяина.
Не удостоив их взглядом, Леннокс прямиком направился в свою комнату, чтобы принять ванну с горячей водой. На ходу он нервно вцепился в свой галстук, и развязав, бросил на пол.
Слуги, ожидавшие прибытия своего хозяина с банкета, уже подготовили все для купания, поэтому Леннокс сразу же погрузился в горячую воду, как только добрался до ванной и разделся.
Бах!
Хрустальная бутылка с янтарной жидкостью, стоявшая рядом с ванной, с громким звуком разлетелась в дребезги.
На рукаве его черной одежды следов крови не было заметно, но рана на левой руке оказалась более серьезней, чем он думал. До такой степени, что некоторое время он будет испытывать дискомфорт, используя её.
- Этот ублюдок…
В последний момент, когда лезвие его меча нанесло рану Рою, клинок оборотня вонзился в его левую руку.
Но проблема была не в этом. Когда он нацелился на шею Роя, как делал всегда во время боя с противником, тот не уклонился, хотя понимал куда он метил.
Скорее даже, волк прыгнул точно по траектории его меча.
Если бы Леннокс тогда рефлекторно не повернул клинок под другим углом, то точно перерезал бы ему горло, а не задел веко.
Тем не менее даже это было спланировано им с самого начала.
Полностью уверенный в огромной регенеративной силе своего народа, этот волк разыграл сцену перед ним, чтобы покрасоваться перед Джульеттой.
- Щенок, да как ты смеешь…
Леннокс так крепко стиснул зубы, что на его скулах заиграли желваки.
«Как ты смеешь прикасаться к ней?»
Целью волчонка изначально был не он, а Джульетта. С самого начала.
Он хотел поразить Джульетту этой детской игрой, чтобы привлечь её внимание к себе.
Зная о чудовищной силе регенерации оборотней, Леннокс был уверен, что даже если бы он перерезал ему горло, а не рассек веко, этот волчонок был бы в порядке.
***
- Оё-ёй!
В комнате, куда отвели Роя и Джульетту, чтобы обработать его вторую рану, было тихо.
Если не считать периодических воплей Роя.
- О, так теперь тебя уже не тянет улыбаться?
Джульетта уставилась на него сердитым взглядом.
Только когда священник вылечил порез Роя над глазом, тот показал ей рану на тыльной стороне своей ладони. Это был всего лишь маленький порез, но Джульетта пришла в ярость.
«Нет, какого черта он промолчал об этом, когда рядом с ним было столько целителей?»
После того, как в банкетный зал прибыл первый священник, через некоторое время спешно прибежали еще несколько целителей, узнавшие о случившемся, и все столпились вокруг Роя.
Джульетта так сильно на него злилась, что, не глядя на рану, вылила пол бутылки дезинфицирующего средства на его руку. Ей хотелось сделать ему побольнее, чтобы проучить за его глупое, беспечное поведение.
- Если ты сделаешь это еще раз, тогда…
- Что тогда?
- Конец дружбе.
- ….Что ты имеешь в виду?
- Разве ты не знаешь, что это означает? Мы больше не будем друзьями.
- Хорошо, я тебя понял…
Рой с угрюмым видом опустил плечи.
- О чем, черт возьми, ты думал?
Джульетта, казалось, все еще сердилась. Но, глядя на неё, Рой лишь пожал плечами и тихо сказал:
- Кажется в тот момент мой разум был кое-кем одержим.
Услышав это туманное замечание, Джульетта внимательно посмотрела на него, нахмурившись.
- Дай мне осмотреть свою рану на руке.
- Хорошо.
Рой осторожно протянул свою руку тыльной стороной ладони верх к Джульетте, позволив ей осмотреть свою рану.
В любом случае такой порез исчезнет без следа меньше чем через полдня, поэтому он совсем не волновался о нем.
С другой стороны, Джульетта, похоже, недооценивала силу регенерации их клана, и отнеслась к ране со всей серьезностью.
Но Рой нарочно не стал рассказывать ей об этом. Потому что благодаря этому он мог любоваться в близи лицом Джульетты, сколько душе угодно, в то время как она смотрела на его рану с предельно серьезным лицом.
Видя, как она хмурила брови и слегка морщила свой носик, он решил, что она, вероятно, делала это по привычке, когда сильно сосредотачивалась на чем-то.
«Я совсем не хотел влюбляться в тебя так сильно.»
Его золотистые глаза погрустнели при этой мысли.
В отличие от людей, ликаны были известны тем, что оставались верны одному спутнику на протяжении всей своей жизни, если происходило запечатление.
Но случаи, когда вы находили партнера, с которым могли запечатлеться, были очень редки.
Большинство оборотней были одиночками, далекими от идеи создания полноценной семьи, поэтому они подбирали себе пару во время пика сезона спаривания, который проходил раз в несколько лет. То же самое относилось и к Рою.
Но так было только до определенного момента….
- Джульетта.
- Да?
Рой легонько потянул Джульетту за руку и поцеловал тыльную сторону ладони.
Её человеческое тело было нежным и хрупким, и если бы он придал немного силы своей руке, он мог бы легко нанести ей вред.
Рой изначально презирал слабых. Как и все его сородичи, он ненавидел слабых, подлых и хитрых людей.
Однако эта слабость, которую он всегда презирал, теперь казалась ему прекрасной и непревзойденной.
Даже просто наблюдать за живым выражение лица и чувствовать трепещущий пульс в этом хрупком теле, которое могло умереть, не контролируй он хоть немного свою силу, было так волнительно и удивительно, что казалось, он мог посвятить этому всю свою жизнь.
Но Рой решил, что эта слабость не имеет значения.
Пускай сейчас Джульетта была уязвимой, и даже если с возрастом она будет становиться все более и более слабой, потому что она человек, в этом нет ничего страшного. Так как все, что ей нужно сделать, это стать такой же сильной, как он.
Между тем Джульетта украдкой взглянула на Роя, целующего тыльную сторону её ладони и спросила:
- Рой, я тебе нравлюсь?
- ...Ты убежишь, если я скажу «да»?
Джульетта молча посмотрела на него.
Как оказалось, Рой знал ее лучше, чем она думала.
- Вполне естественно, что я хочу быть милым с тем, кто мне нравится. Даже если ты не питаешь ко мне ответных чувств, я не думаю, что это так уж плохо.
Но как ни странно, Джульетта вовсе не была взволнована этим откровенным признанием.
«Может быть, что-то во мне сломалось?»
Привязанность Леннокса Карлайла извращала все, к чему прикасалась. А она была с ним так долго, что это не могло не повлиять на неё, независимо от того, что она старалась всегда сохранять дистанцию между ним и собой. Так что из всех любовниц, что были у Леннокса, она можно сказать, была приручена им лучше всего.
- Рой, я…
Рой был добр к ней, поэтому ей не хотелось давать ему надежду, поскольку поступи она так, это было бы слишком жестоко по отношению к нему.
- Я слишком много пережила, и уже не та что прежде.… испытывать к кому-то теплые чувства - стало просто невозможным для меня.
И это касалось не только Роя.
Джульетта подумала, что даже если бы она вновь полюбила Леннокса, это чувство уже не было бы так сильно и искренно, как раньше.
После всего через что ей пришлось пройти, она была уже сыта по горло безнадежной, безответной любовью.
- Ничего страшного.
- Рой…
- Я не прошу тебя полюбить меня прямо сейчас. И не стану обременять тебя своими чувствами.
Рой быстро понял намерения Джульетты, и не дал ей закончить фразу. Затем прислонившись щекой к её ладони, он приглушенным голосом спросил:
- Ты ведь не ненавидишь меня, правда?
Глядя на неё пристальным взглядом, он изучал выражение её лица, надеясь, что сможет найти брешь в её неприступной защите.
Джульетта, заметив это, решила, что пора заканчивать разговор и убрала руку от его лица со словами:
- Ну все, хватит.
Рой лучезарно улыбнулся при её замечании.
Срок жизни ликанов в три раза превышал продолжительность жизни человека. И Ромео Баскаль, будучи очень терпеливым хищником, готов был ждать столько, сколько потребуется.
****
Джульетта ужасно устала. Сегодня она слишком много пережила и морально, и физически.
День был настолько долгим, что, казалось, никогда не закончится.
Её руки и ноги от усталости ощущались так, будто бы налились свинцом, поэтому ей очень хотелось поскорее вернуться в свою комнату и лечь спать, но её руки и платье все еще были в крови.
- Эм, мисс!
Когда Джульетта с трудом поднималась по лестнице, священник осторожно позвала её сзади.
- Да?
Обернувшись, она увидела, что это был один из священников, которые осматривали рану Роя несколько часов назад.
Как только он поравнялся с Джульеттой, то заговорил шепотом, словно делился очень ценным секретом.
- В подвале восточного крыла есть особенная ванная комната.
Особенная ванная комната?
Джульетта озадаченно посмотрела на него.
- Изначально она предназначалась только для священников... но сейчас ей практически никто не пользуется. – Добавила он с заговорщической улыбкой.
Как только Джульетта поняла, что он имел в виду, она была так растрогана, что почти обняла и поцеловала его. Так же чтобы ей не возвращаться в комнату за сменной одеждой, мужчина дал ей облачение полсушницы, что держал в руках, и посоветовал ей путь, по которому она сможет быстро добраться до купальни и не попадется никому на глаза.
Однако прежде чем она успела узнать имя священника и поблагодарить, тот уже бесследно исчез.
- ....
Как бы то ни было, Джульетта быстро нашла ванную комнату в восточном крыле, как и сказал ей священник.
В отличии от маленькой ванной комнаты, примыкавшей к выделенным ей апартаментам, эта была большой и просторной.
Для Джульетты, которая любила нежиться в ванне с горячей водой, лучше и быть не могло.
А так как было уже довольно поздно, она могла насладиться купанием в одиночестве.
Когда Джульетта не спеша помылась и вышла из ванной, то переоделась в чистую сменную одежду, которую ей дал священник.
На обратном пути, возвращаясь в свою комнату, она случайно столкнулась с двумя послушниками, которые несли продукты на кухню.
«Ах точно, Никс!»
Она вдруг вспомнила, что в комнате её ждал маленький дракончик.
Детенышу дракона она в конце концов придумала имя Оникс, но в основном она звала его Никс. Так как драконы были довольно прожорливыми существами, Джульетта потратила довольно много отложенных денег на то, чтобы прокормить его, пока он рос.
Более того, из-за этого ей также пришлось продать часть драгоценностей, которые она хранила на крайний случай.
Среди них была и красивая брошь из оникса, принадлежавшая ранее её матери, графине Монтегю.
У Джульетты не было таланта в выборе имен, но она подумала, что название камня, из которого сделана брошь, подойдет ему.
Так имя черного дракона стало Оникс.
Поздоровавшись с послушниками, Джульетта, ссылаясь на то, что не поужинала, попросила у них немного еды, после чего те, проявив великодушие, дали ей два яблока.
Красные яблоки были любимой закуской Никса, поэтому она обрадовалась, что ей так повезло встретить их на обратном пути.
Джульетта положила по яблоку в оба кармана и собралась уже уходить, когда вдруг кто-то окликнул её сзади.
- Мисс, что вы здесь делаете?
«Ой…»
Джульетта, услышав за спиной холодный голос, заволновалась.
Но затем, стараясь сохранять спокойствие, она оглянулась так естественно, как только могла.
- Да, святой отец?
Лицо этого священника было ей не знакомо.
По надменно выступающему вперед подбородку и уверенной манере держаться, она сделала вывод, что он был одним из высокопоставленных священников.
Джульетта немного занервничала.
«Только не говорите мне, что он остановил меня из-за яблок…. Или может он видел, как я выходила из ванной?»
- Не могли бы вы задержаться ненадолго? Я бы хотел поговорить с вами.
- Прямо сейчас?
- Да, я не отниму у вас много времени.
Что бы это могло быть?
Священник, позвавший Джульетту, пошел вперед, не дожидаясь её ответа, словно желал, чтобы она следовала за ним.
«Зачем нам куда-то идти, вместо того чтобы обсудить все прямо на месте?» - Задалась вопросом Джульетта, пока шла за священником.
Однако неизвестный священник только шел быстрым шагом вперед и по-прежнему ничего не говорил.
Чинк.
Джульетта забеспокоилась еще больше, когда он отпер дверь и они стали подниматься вверх по ступенькам.
Более того, поскольку время было уже позднее, вокруг не было людей.
«Куда, черт возьми, он ведет меня? Неужели, это потому что они видели Никса? Что ж, будем надеяться, что это не связано с ним.»
Изначально Джульетта не собиралась брать его с собой в Люцерну, но он снова тайком последовал за ней, спрятавшись в её чемодане.
И теперь ей даже страшно было представить, что может произойти, если священники обнаружат дракона в своем храме, которые, как известно, считались давно вымершими.
Если бы разговор касался ванной комнаты, она могла бы сказать, что случайно наткнулась на неё и не знала, что ей нельзя пользоваться. А насчет яблок… можно было извиниться и оправдаться тем, что она сильно проголодалась.
Но, если бы они обнаружили Никса в её комнате, дело приняло бы более серьезный оборот, и одними извинениями уже нельзя было бы исправить ситуацию.
Пока Джульетта погрузилась в свои мысли, размышляя как будет лучше сделать, священник внезапно остановился перед какой-то комнатой.
Скрип.
- Подождите здесь минутку.
С этими словами мужчина открыл дверь, и грубо втолкнув Джульетту внутрь комнаты, закрыл её, с другой стороны.
- Что? Святой отец…?
Это произошло тогда.
Вспышка!
В тот момент, когда Джульетта уже собиралась подойти к двери, геометрический круг призыва, спрятанный на полу, ярко сиял.
______________________________
Переведено: KazTranslate
Редактор: WannaCry3271
Нашли опечатку в переводе? Пишите в мой дискорд сервер
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления