Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 27

Онлайн чтение книги Злодей всегда раздает пощечины по лицу The Villain’s Face-Slapping Counterattack
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 27

В огромном пространстве Чжоу Сюй снова увидел расплывчатый силуэт. Он пролетел мимо, и Чжоу Сюй не мог найти его след, несмотря на то, что искал его повсюду. В конце концов он сдался.

В одной палате на "Звезде Ноя" лежал на койке самый высокопоставленный Адмирал. Его мизинец дернулся, но через несколько минут рука снова опустилась. Только увидев, что цвет его лица изменился к лучшему, можно было понять, что он действительно выздоравливает, хотя и очень медленно.

*****

Когда Чжоу Сюй проснулся, увидев тяжелый занавес перед своими глазами и поглаживая парчовое одеяло на нем, он знал, что переселился в древние времена.

Его мизинец слегка покалывало, и Чжоу Сюй получил данные, отправленные системой.

Подлинный Чжоу Сюй этого мира был вторым сыном генерала Чжоу от законной жены. Из-за его слабого тела при рождении, он был избалован с детства. У него также был болезненный цвет лица, но это дополняло его соблазнительные глаза, позволяя ему казаться более привлекательным.

Главный герой мужского пола был сыном наложницы, поэтому Чжоу Сюй был обозначен злодеем как законный сын, выполняя роль создания для него трудностей.

Сына наложницы звали Чжоу Цзун Хань, он родился от маленькой наложницы генерала Чжоу.

Эта наложница была Чжуань Цинь, когда-то известная куртизанка, которая вызвала сенсации в Цзян Нань. Она гипнотизировала генерала Чжоу, когда он был в поездке, делая его неспособным забыть ее красоту.

Четыре года спустя Чжуань Цинь была наконец принята генералом Чжоу в качестве наложницы. В то время мать Чжоу Сюя, Хэ Янь Фэй, внучка императорского наставника, не высказывала никакого мнения, даже относясь к Чжуань Цинь как к сестре.

Тем не менее, Хэ Янь Фэй не была легкой костью, которую можно прожевать. Когда генерал Чжоу был рядом, она, естественно, вела себя очень хорошо. Но в тот момент, когда генерал ушел, она стала самой влиятельной в доме.

Поэтому Чжуань Цинь страдала от многих обид, в конечном счете став психически больной.

Естественно, это был контратакующий мир незаконнорожденного сына; таким образом, злодеи были законной женой и сыном генерала Чжоу.

У Чжоу Сюя был еще один брат, по имени Чжоу Ян. Этот брат носил то же имя, что и брат Чжоу Сюя из первого мира, однако этот Чжоу Ян был немым. Несмотря на это, Чжоу Сюй все еще любил своего старшего брата, находя его, чтобы играть с ним, когда он был свободен. Генерал Чжоу, напротив, не любил Чжоу Яна за то, что тот был немым. Он чувствовал, что такой наследник был позорен, поэтому он приводил только Чжоу Сюя на общественные мероприятия, а не его старшего брата.

С другой стороны, над молодым Чжоу Цзун Ханем издевались по-разному. Только повзрослев, он встретил девушку, которая изменила его судьбу – Ци Лань, законную дочь премьер-министра. Ци Лань была переселенцем, естественно зная о многих вещах. С ее помощью Чжоу Цзун Хань понял, что социальный статус не определяет личность, скорее, тяжелый труд приведет к успеху.

Вместе Чжоу Цзун Хань и Ци Лань отомстили горничной и матери Чжоу Сюя, которая издевалась над ним. Они даже использовали тактику самоповреждения, заставляя генерала Чжоу поверить, что Чжоу Цзун Хань всегда подвергался жестокому обращению. В конце концов, генерал Чжоу выгнал Чжоу Сюя из дома, сильно разозлив его мать, Хэ Янь Фэй.

Подопечные Чжоу Цзун Ханя и Ци Лань нашли много хулиганов, чтобы спровоцировать Чжоу Сюя, в результате чего Чжоу Сюй убил одного из них. Чжоу Цзун Хань и Ци Лань воспользовались этим и доложили о нем чиновникам. Чжоу Сюй был заключен в тюрьму, а затем изнасилован тюремным надзирателем. В ярости он убил тюремного надзирателя, в конечном счете оставаясь в тюрьме, чтобы ждать смерти..

Чжоу Сюй умер, но жизнь Чжоу Цзун Хана все еще шла гладко.

Генерал Чжоу все больше ценил его, поскольку он никогда не обманывал ожиданий: Чжоу Цзун Хань стал главным ученым после сдачи дворцового экзамена. Генерал Чжоу в конце концов отдал все имущество семьи Чжоу Цзун Хану, не оставив даже волоска для законного, хотя и немого, старшего сына Чжоу Яна.

Кронпринц был спасен Чжоу Цзун Ханем, когда он боролся за трон. После восшествия на престол он выдвинул Чжоу Цзун Хана на пост премьер-министра.

Ци Лань открыла в столице рестораны быстрого питания, магазины одежды и даже изобрела искусство изготовления бумаги. В любом случае, она воспользовалась своим золотым пальцем как переселенца, демонстрируя необыкновенные таланты, когда она продолжала жить своей жизнью.

Чжоу Сюй медленно поднялся, потирая плечо. Он прочитал все данные и теперь полностью понимал этот мир. Чжоу Сюй зловеще улыбнулся: он должен выйти и встретить этого Чжоу Цзун Хана.

Нынешний Чжоу Сюй был не старше 15 лет. Чжоу Цзун Хань был того же возраста, но старше на три месяца. Так что Чжоу Цзун Хань на самом деле был его старшим братом. Однако Чжоу Сюй никогда бы в этом не признался.

Раздвинув полог кровати, Чжоу Сюй позвал слуг. Вошли две служанки.

- Молодой господин, вы проснулись?

Чжоу Сюй кивнул - Я выйду прогуляться, сделать несколько легких закусок, а затем следуйте за мной, чтобы найти старшего брата.

- Да.

Из двух служанок одну звали Цуй Юн, а другую – Цуй Сюэ. На вид им было лет по 13-14. Эти имена были даны первоначальным Чжоу Сюем этого мира, но они также соответствовали вкусам переселенного Чжоу Сюя. Ему изначально нравилось слово "Цуй". Каждый раз, когда он видел его, он чувствовал свежее, зеленое чувство.

Только это слово не слишком часто употреблялось, и большинство людей не знали бы его значения.

Цуй Юн и Цуй Сюэ были ядовитыми служанками этого мира, всегда запугивающими Чжоу Цзун Ханя. В конце концов, Цуй Юн была избита им до смерти, а Цуй Сюэ была продана в бордель. Не в силах вынести унижения, она покончила с собой, ударившись головой о колонну. Они, к сожалению, умерли слишком рано, все еще просто подростки.

На самом деле эти две служанки никогда не совершали большого греха. Только потому, что первоначальный Чжоу Сюй не любил Чжоу Цзун Ханя, они следовали за ним и также не любили Чжоу Цзун Ханя, иногда глядя на него и бросая некоторые оскорбления. В конце концов, их постигла поистине незаслуженная, жалкая участь.

Однако это был главный герой. До тех пор, пока кто-то не будет относиться к нему хорошо, то независимо от пола, у этого человека не будет хорошего конца; это было действительно смешно. Чжоу Сюй чувствовал, что злобность Чжоу Цзун Хана на самом деле не уступала его собственной.

Две служанки следили за Чжоу Сюем с самого детства и, естественно, знали, что приготовить. Одна из них использовала носовой платок, чтобы вытереть лицо Чжоу Сюя, в то время как другая готовила коробку для завтрака.

Также за Чжоу Сюем следовали несколько мальчиков-слуг, которые также разделили ту же трагическую судьбу, что и две служанки, но их самым большим преступлением было просто заставить Чжоу Цзун Хань упасть несколько раз.

В данный момент Чжоу Сюй все еще был маленьким тираном дома, избалованным генералом Чжоу и Хэ Янь Фэй. Более того, поскольку его здоровье было довольно слабым, никто не осмеливался пойти против него. Таким образом, первоначальный Чжоу Сюй был очень властным, действуя как второй предок в доме.

Враги встречаются на узкой дороге. Как только Чжоу Сюй вышел за дверь, он увидел Чжоу Цзун Хана, идущего прямо к нему, держа в руках птицу, которую он поднял.

Хе-хе, драма уже началась?

Ранее Чжоу Сюй также сталкивался с этой сценой. Он схватил птицу Чжоу Цзун Хана, а затем унизил его, в конечном итоге приказав слугам тушить птицу в супе. Чжоу Цзун Хань был недоволен этим вопросом: после смерти Чжоу Сюя его труп использовался для кормления тех же видов птиц.

Чжоу Сюй находил это смешным. Если дело было сделано злодеем, это был большой грех; если это было сделано главным героем, с этим не было никаких проблем. Действительно смешно.

Хотя тело Чжоу Сюя было слабым, его пристальный взгляд в сторону Чжоу Цзун Хана все еще был презрительным. Он холодно остановил Чжоу Цзун Хана - Хм? А куда ты идешь, а?

Прежний хозяин никогда не называл Чжоу Цзун Хана старшим братом. Чжоу Сюй, естественно, тоже не стал бы этого делать.

Чжоу Цзун Хань поднял голову, молча стиснув зубы. Только теперь Чжоу Сюй смог ясно разглядеть его лицо. Он действительно заслуживал быть главным героем мужского пола: у него были сильные черты лица, точно соответствующие стандарту типичного красивого мужчины.

- Эта птица очень хороша, позвольте мне поиграть с ней.

С поворотом его тела, Чжоу Цзун Хань спрятал красно-черную узорчатую птицу позади своего тела, фиксируя свой пристальный взгляд на Чжоу Сюй – Не дам.

Чжоу Сюй холодно рассмеялся - Хм, с каких это пор твои слова имеют значение? Этот сын куртизанки?

- Ты... - Чжоу Цзун Хань заскрежетал зубами. В его жизни самым болезненным было семейное происхождение. Поскольку он был сыном наложницы, а его мать была проституткой, у него не было статуса, поэтому его запугивали. На каком основании?

- Ты расстроен?- Чжоу Сюй слегка улыбнулся. В его чарующих глазах была только насмешка. - На каком основании я тебя запугиваю? На том основании, что моя мать является официальной и законной мадам Чжоу. А как же ты?

Чжоу Цзун Хань пристально посмотрел на Чжоу Сюя - Это вопрос, касающийся старшего поколения, он не имеет никакого отношения ко мне.

- Если у вас есть такая возможность, то не входите в особняк генерала. Я дам тебе некоторую сумму денег, ты можешь привезти свою мать, чтобы она нашла себе деревню, где можно было бы осесть; я гарантирую, что твои дни будут спокойными. Почему ты не уходишь? Не утверждай, что у тебя нет мотива, Чжоу Цзун Хань. Перестань себя мучить. Поскольку ты хочешь использовать свой статус, чтобы стремиться к чему-то, тогда не вините меня за то, что я использую свой более высокий статус, чтобы запугать тебя.

Чжоу Цзун Хань был ошеломлен. От слов Чжоу Сюя ему стало не по себе. Он не хотел признавать, что действительно воспользовался своим положением сына генерала Чжоу, но и отрицать этого не мог. Чжоу Сюй, казалось, видел его насквозь. Насмешка в его соблазнительных глазах была слишком пронзительной, как будто игла пронзила его глаза.

Чжоу Сюй проигнорировал его, бросив многозначительный взгляд на слуг. Мальчики-слуги схватили его птицу и с важным видом удалились.

- Отдай ее мне... - Чжоу Цзун Хань наконец отреагировал, потянув за собой мальчика-слугу и начав сопротивляться. Тем не менее, один не может выиграть у многих, и Чжоу Цзун Хань оказался с растрепанными волосами и грязным лицом, его одежда была порвана.

- Этого достаточно. - Как только Чжоу Сюй закончил говорить, пришла мать Чжоу Цзун Хана.

По прибытии она увидела, что ее собственный сын снова подвергся издевательствам со стороны Чжоу Сюя, и таким образом атаковал, крича, полностью не соответствуя ее титулу главной куртизанки Цзян Нана.

Действительно, в течение примерно десяти лет жизни в поместье Чжоу, за исключением первых трех лет, когда она все еще получала внимание и любовь от генерала, она была в значительной степени проигнорирована генералом. Во-первых, благодаря блестящим планам Хэ Янь Фэй, а во-вторых, потому что генералу Чжоу действительно нечего было ей сказать.

Однако сама Янь Фэй была другой. Она была знакома с военной тактикой и стратегией, и, естественно, делилась многими темами разговора с генералом Чжоу. Кроме того, у них было два сына, и Чжоу Сюй, в частности, был очень любим.

Такой образ жизни, словно запертый в недрах императорского дворца, приводил дух Чжуань Цинь к огромным страданиям.

- Чжоу Сюй, сукин сын, если ты еще раз посмеешь издеваться над моим сыном, даже будучи призраком, я тебя не отпущу.

Видя ее действия, похожие на действия землеройки, слушая ее мерзкие слова, демонические глаза Чжоу Сюя смотрели на Чжуань Цинь, как ядовитая змея.

- Вы говорите обо мне?

- Вот именно, ублюдок ты этакий. Ты шлюха, настанет день, когда ты умрешь у меня на руках. Я сниму с тебя кожу, выпью твою кровь, съем твою плоть.…

Не в силах больше слышать ее голос, Чжоу Цзун Хань потянул Чжуань Цинь. Это была его мать, и у него не было выбора. Если бы он мог выбирать, то предпочел бы иметь хорошо образованную аристократку в качестве своей матери, точно так же, как мать Чжоу Сюя. Увы, что он мог поделать?

Чжуань Цинь все еще ругалась. Слушая ее невыносимо вульгарные слова, Чжоу Сюй шагнул вперед и трижды ударил ее прямо по лицу.

Чжуань Цинь была ошеломлена. Ранее, несмотря на издевательства над ними, он никогда лично не делал никаких шагов. Кроме того, он никогда не бил ее, давая ей мужество дико ругать его.

- Ты можешь ругать меня, но как только я услышу, что ты ругаешь мою мать, я дам тебе пощечину. Ты отругала ее три раза, эти три пощечины – мой тебе подарок. Кроме того, послушайте, если она ругается за моей спиной, у вас есть мое разрешение ударить ее за меня; я возьму на себя ответственность.- Вторая половина слов Чжоу Сюя была обращена к слугам поместья, которые поспешили посмотреть на суету.

- Все еще хочешь ругаться? Если вы этого не сделаете, тогда я уйду. В противном случае, поскольку мои руки все еще зудят, я могу сопровождать вас. А ты что скажешь?- Чжоу Сюй посмотрел на Чжуань Цинь, когда тот говорил.

Чжуань Цинь совершенно не смела больше издавать ни звука. Чжоу Цзун Хань тоже был в шоке. Это был действительно первый раз, когда Чжоу Сюй лично ударил кого-то. Более того, слова его матери было действительно слишком трудно услышать.*

Увидев, что они успокоились, Чжоу Сюй легко рассмеялся - Так как это так, я уйду.

Чжоу Сюй повернулся, чтобы уйти; он был слишком ленив, чтобы заботиться о том, что думал Чжоу Чжун Хань. Вскоре ему захотелось найти своего старшего брата Чжоу Яна. Если бы это было возможно, он хотел бы найти способ вылечить болезнь Чжоу Яна, чтобы ему было удобнее встретиться лицом к лицу с Чжоу Цзун Ханем и этим трансмигратором Ци Лань.

http://tl.rulate.ru/book/29505/632936


Читать далее

Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 1 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 2 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 3 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 4 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 5 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 6 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 7 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 8 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 9 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 10 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 11 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 12 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 13 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 14 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 15 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 16 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 17 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 18 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 19 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 20 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 21 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 22 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 23 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 24 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 25 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 26 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 27 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 28 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 29 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 30 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 31 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 32 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 33 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 34 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 35 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 36 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 37 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 38 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 39 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 40.1 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 40.2 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 41 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 42 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 43.1 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 43.2 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 43.3 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 44.1 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 44.2 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 45 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 46 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 47 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 48 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 49 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 50 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 51 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 52 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 53 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 54 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 55 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 56 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 57.1 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 57.2 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 58.1 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 58.2 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 59 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 60 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 61 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 62.1 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 62.2 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 63.1 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 63.2 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 64.1 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 64.2 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 65.1 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 65.2 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 66.1 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 66.2 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 67.1 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 67.2 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 68.1 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 68.2 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 69.1 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 69.2 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 70.1 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 70.2 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 71.1 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 71.2 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 72.1 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 72.2 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 73.1 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 73.2 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 74.1 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 74.2 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 75.1 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 75.2 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 76.1 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 76.2 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 77.1 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 77.2 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 78 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 79.1 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 79.2 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 80.1 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 80.2 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 81.1 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 81.2 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 82 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 83 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 84 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 85 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 86 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 87 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 88 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 89 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 90 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 91 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 92.1 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 92.2 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 92.3 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 93.1 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 93.2 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 93.3 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 94.1 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 94.2 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 94.3 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 95.1 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 95.2 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 95.3 15.01.23
Злодей всегда раздает пощечины по лицу Глава 27

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть