Глава 97 - Нет оправдания

Онлайн чтение книги Что делать, если школьный хулиган интересуется мной? What Should I Do if the School Bully is Interested in Me
Глава 97 - Нет оправдания

Цзи Ляо вздохнул с облегчением, узнав, что Цзян Ци умеет водить. Он держал телефон, прислушиваясь к недовольному и ревнивому голосу Хэ Чэнмина, который доносился с другого конца провода. Школьный хулиган без остановки жаловался на то, что женушка находит время на Цзян Ци, а на своего мужа — нет, и упрекал в том, что женушке нет дела до его самочувствия. Цзи Ляо опустил голову и засмеялся, пнул камень, лежавший на обочине дороги, и нежно спросил:

— Тебе лучше? Рука уже не болит?

— Болит! — выпалил Хэ Чэнмин сердито. Он был действительно расстроен и чувствовал себя забытым. Почему Цзи Ляо в последнее время совсем не обращает на него внимание? Он был холоден в школе и совсем безразличен к нему. Разве так ведут себя с тяжело больными? А поцелуи… Разве нельзя целовать людей в гипсе? Этот ребенок бессовестно стал игнорировать желания своего мужа! А сегодня! Цзи Ляо превзошел сам себя! Он тайно встретился с девушкой, позвонил Хэ Чэнмину и без зазрения совести признался в этом!

Юноша больше не мог мириться с таким положением дел, взял ключи и вышел из дома.

Цзи Ляо, услышав, как хлопнула дверь, тут же спросил:

— Ты куда-то идешь? — Он на мгновение нахмурился и добавил недовольно: — Куда ты собрался со сломанной рукой?

Почему-то сказанное Цзи Ляо еще больше распалило Хэ Чэнмина.

— Подожди, муж придет и разберется с тобой! — яростно воскликнул школьный хулиган, повесил трубку и нажал на кнопку лифта.

Цзи Ляо был в ступоре. Он не понял, чем разозлил своего парня. И что значило «муж разберется с тобой»? В чем Цзи Ляо провинился на этот раз?!

День выдался действительно жарким, поэтому юноша зашел в ближайший магазин, купил мороженное и направился на автобусную остановку. Под палящим солнцем Цзи Ляо был сосредоточен только на поедании эскимо — о чем еще думать в такой момент?

***

Выйдя из такси, Хэ Чэнмин увидел как красивый молодой человек, одетый в свободную футболку и шорты, послушно сидит на скамейке и, опустив голову, облизывает белое эскимо ярко-красным языком. При виде такого у кого угодно кровь вскипит в жилах!

Вот же лис!

Хэ Чэнмин быстро вышел из машины. Когда Цзи Ляо увидел надвигающуюся черную тень, то сразу поднял голову. Яркое солнце заставило его прищуриться, а фигура любимого человека — улыбнуться.

— Ты здесь.

Сладкий запах фруктового мороженного, который окутал рот Цзи Ляо, ударил в нос Хэ Чэнмина. Школьный хулиган неосознанно сглотнул, его голову внезапно наполнил рой неприличных мыслей. Но Цзи Ляо совсем не подозревал об этом, протянул мороженное и невинно спросил:

— Хочешь?

Увидев ясный взгляд юноши, Хэ Чэнмин внезапно почувствовал себя озабоченным засранцем, который думает только об одном! Ох, этот ребенок слишком чист!

Желая скрыть свои истинные мысли и желания, Хэ Чэнмин решил остудить голову. Он наклонился, припал к эскимо и откусил огромный кусок, оставив от мороженного лишь деревянную палочку.

— …

Не оставил совсем ничего!

Цзи Ляо встал и выбросил палочку в мусорку, повернулся и спросил в шутку:

— Так ты здесь, чтобы разобраться со мной?

Хэ Чэнмин уже забыл про ревность к Цзян Ци, он действительно поборол в сердце это чувство. Цзян Ци — жена его брата. Она — его невестка. Все нормально… Но, когда Цзи Ляо насмешливо напомнил Хэ Чэнмину о цели его визита, в голове юноши снова щелкнуло, перед глазами опять возник образ лиса-искусителя, а неудовлетворенность заставило кровь забурлить.

— У тебя хватило смелости заговорить об этом первым? — Хэ Чэнмин прильнул к юноше и большой рукой крепко сжал его задницу.

Цзи Ляо мгновенно залился краской и поднял на своего парня испуганный взгляд.

— Что ты творишь?!

Есть тофу [1] средь бела дня у всех на виду было просто немыслимо! Цзи Ляо надул губы и рассердился. Что, если их увидят?!

(П/п: флиртовать, заигрывать, «распускать руки»)

— Непослушных мальчиков нужно наказывать, — прошептал Хэ Чэнмин прямо в красные от смущения уши любимого.

Цзи Ляо широко открыл глаза от удивления. Что это за угрозы такие? Сплошной стыд! Юноша открыл рот, желая узнать, чем заслужил наказание, но не смог произнести ни слова. Хэ Чэнмин всегда был нежным, внимательным и отзывчивым, но внезапно стал настойчивым и несколько жестоким. Что произошло? Что опять не так?! Цзи Ляо закусил губу и опустил взгляд, он не хотел провоцировать этого хулигана еще больше.

— Неужели не пригласишь меня к себе домой? — провокационно спросил Хэ Чэнмин.

Цзи Ляо молча кивнул и, словно провинившаяся женушка, потянул его в сторону своего дома. Хэ Чэнмин приобнял любимого за талию и ловко скользнул рукой под его футболку. Нежная кожа была мягкой и упругой, и от этого простого прикосновения школьный хулиган чуть не потерял контроль.

Цзи Ляо было немного неудобно, но он не сказал ни слова, лишь тайком взглянул на хулигана, который все еще был недоволен. Почему он так угрюм? Обычно после тактильного контакта у него тут же поднималось настроение!

Неужели он и правда на что-то обиделся?

Когда парни зашли в лифт, Цзи Ляо решился заговорить и задать тот самый вопрос:

— Почему ты назвал меня непослушным? — Его голос был тихим и жалостливым, словно у ребенка, который просит прощения.

— В последнее время ты был очень холоден со мной, — ответил Хэ Чэнмин серьезно, изо всех сил сдерживая желание прильнуть к Цзи Ляо, утешить его и поцеловать.

— Совсем нет, — растеряно отозвался он и поднял на своего парня несчастный взгляд.

Цзи Ляо сжал край футболки. Он правда так думал, ведь у них в последнее время было все хорошо. Неужели он ошибался?

Хэ Чэнмин посмотрел на любимого и тут же на мгновение замер. Грустный взгляд Цзи Ляо был одновременно требовательным и нетерпеливым, ожидающим ответа. От обиженной и милой мордашки юноши в душе Хэ Чэнмина все разом перевернулось. Но он молчал, боясь выдать свои истинные чувства.

Лифт остановился, и парни вышли в коридор. Цзи Ляо шагнул вперед и открыл дверь. Внутри было непривычно тихо. Хэ Чэнмин огляделся и спросил настороженно:

— Твоей мамы нет дома?

Цзи Ляо небрежно кивнул и закрыл дверь, затем обернулся на Хэ Чэнмина и, все еще чувствуя себя подавленно, произнес:

— Я вовсе не хотел обделять тебя вниманием.

Хэ Чэнмин сел на диван и раскинул руки в стороны, приглашая любимого в свои объятия. Когда Цзи Ляо подошел ближе и послушно сел на его колени, руки Хэ Чэнмина обняли его за талию, а горячее дыхание коснулось ушей.

— Тогда докажи.

Их губы тут же соприкоснулись. Со времени последнего поцелуя с ароматом личи, Хэ Чэнмин каждый раз, учуяв этот запах, думал, что Цзи Ляо где-то рядом.

Несмотря на то, что сильные руки Хэ Чэнмина обнимали Цзи Ляо все крепче и крепче, юноша, осознавая всю опасность ситуации, хотя и не отталкивал своего парня, продолжая отвечать на его яростный и страстный поцелуй, все же не смел играть с огнем.

Когда возбуждение парней достигло пика, Цзи Ляо пугливо попытался отстраниться от Хэ Чэнмина: соскользнул с его колен и плюхнулся задницей на диван, но школьный хулиган настойчиво продолжал поцелуй в новой, менее удобной позе. Его рука мягко толкнула Цзи Ляо, который тут же лег на спину, а язык продолжил настойчивое наступление.

Когда Хэ Чэнмин навис над юношей, со стороны двери послышался лязг ключей.

Цзи Ляо тут же открыл глаза, его лицо исказилось от испуга. Он быстро оттолкнул парня, который не успел прервать поцелуй, вытер губы тыльной стороной ладони, словно пытаясь скрыть следы преступления.

Хэ Чэнмин сначала нахмурился, не понимая в чем дело, затем повернул голову и встретился с растерянным взглядом Сюй Айвэнь. Он тут же сел на место и выпрямился, чувствую неловкость и вину.

В доме Сюй Айвэнь, прямо на ее глазах, он целовал Цзи Ляо. Ему не было оправдания [2].

(П/п: в оригинале автор использует «狗頭» (дословно «голова собаки») — интернет-сленг, который используют для того, чтобы подчеркнуть саркастичность предыдущей фразы. Автор использует слэнг в словосочетании «狗頭可能不保» — дословно «не сможет сохранить/защитить голову собаки»)

После того, как потрясение Сюй Айвэнь прошло, на ее лице появилось глубокое смущение. Она нагнулась и подняла ключи с пола, но ничего не сказала. Глядя на смущенное личико Цзи Ляо, она в очередной раз задалась вопросом: почему ее сыну нравятся мужчины? Этот ребенок был таким красивым…

Хэ Чэнмин облизнул пересохшие губы, он впервые так нервничал.

— Тетя, вы вернулись, — тихо поприветствовал он женщину.

Сюй Айвэнь кивнула ему и подумала: «Вовремя я. Еще бы немного — и не знаю, чем бы эти двое занялись». Она положила продукты на стол и спросила:

— Когда ты пришел?

Хэ Чэнмин ответил послушно:

— Только что.

Цзи Ляо стыдливо спрятался за спину своего парня. Сюй Айвэнь заметила это.

До чего же неловко!

Хэ Чэнмин нежно взял Цзи Ляо за руку, пытаясь утешить и придать ему немного уверенности.

Сюй Айвэнь сделала глоток воды и украдкой взглянула на гипс Хэ Чэнмина. По словам Мэн Яояо, этот ребенок был ранен в драке с парнем, который пытался на нее напасть. Немного подумав, Сюй Айвэнь спросила:

— Как твоя рука?

— Все в порядке, — признался он.

Цзи Ляо ущипнул Хэ Чэнмина за ладонь. Ох, это парень! Ему он сказал, что рука болит! А как спросила Сюй Айвэнь, так у него все сразу стало хорошо?! Вот хитрец!

Хэ Чэнмин зашипел от боли и недовольно посмотрел на него. Цзи Ляо поджал губы. После поцелуя они все еще были красными и слегка припухшими. Школьный хулиган нагнулся и попросил, даже не пытаясь скрыть свои истинные мысли:

— Детка, не создавай проблем.

Цзи Ляо закатил глаза и снова его ущипнул. Этот развратный парень превращался в ангела перед Сюй Айвэнь.

Такой двуличный!

У Хэ Чэнмина не было другого выбора, кроме как позволить Цзи Ляо делать все, что он хочет.

Сюй Айвэнь направилась в свою комнату. Ей было немного больно — Цзи Ляо никогда прежде так себя не вел. Женщине казалось, словно ребенка, которого она растила с таким трудом, нахально забирают.

Взявшись за ручку двери, она обернулась и сказала:

— Оставайся на ужин.

— Хорошо, простите за беспокойство, — удивленно ответил Хэ Чэнмин.

Когда Сюй Айвэнь зашла в комнату, он тут же крепко обнял Цзи Ляо, поцеловал его и спросил довольно:

— Детка, ты сказал своей матери про меня что-то хорошее?

Иначе почему отношение Сюй Айвэнь к нему так сильно изменилось?!

Цзи Ляо недовольно шлепнул его по руке.

— Я ничего не говорил, это Мэн Яояо!

Услышав его ответ, Хэ Чэнмин расстроился.

— Тогда завтра обязательно поблагодарю ее.

Наконец у Цзи Ляо возникла возможность объяснить утренний внезапный звонок:

— После произошедшего с Гао Шэном она стала сама не своя. Сегодня я попросил Цзян Ци позаботиться о ней, помочь расслабиться, а ты… разозлился на меня!

Хэ Чэнмин опустил голову и стал умолять о пощаде:

— Прости, детка, я был неправ.

Он совсем не был собственником, нет! Просто если Цзи Ляо не будет встречаться с людьми наедине, не будет никаких проблем.

— Ты назвал меня непослушным! Обвинял меня в холодности. Это так жестоко… — Цзи Ляо излил всю горечь в своем сердце и выглядел в этот момент безумно мило. Хэ Чэнмин почти встал перед ним на колени, пытаясь загладить вину.

— Детка… Жестоко? Прости своего мужа. Он не хотел быть жестоким!

Увидев милую реакцию своего парня, он перестал дуться и поцеловал Хэ Чэнмина в лоб. Сердце Цзи Ляо наполнилось достаточным количеством тепла, чтобы снова расцвести.

Несмотря на то, что Цзи Ляо прекрасно знал манеру поведения этого парня, который всегда полагался на свою привлекательность и пользовался его мягкосердечием, чтобы выйти из спора совершенно сухим, он не мог больше злиться.

— Детка. Муж очень любит тебя, — произнес Хэ Чэнмин, игриво дунув в ушко Цзи Ляо.

От низкого и притягательного голоса ноги Цзи Ляо тут же стали мягкими. Но вместо того, чтобы поддаться бурлящим чувствам, он сердито посмотрел на Хэ Чэнмина и тут же его оттолкнул.

Нужно успокоиться и держать голову холодной!

Хэ Чэнмин внезапно словно тоже пришел в себя. В конце концов, гостиная была опасным местом для подобных игр! Поэтому парни отправились в спальню Цзи Ляо.

Раз его возлюбленный пришел сегодня в гости, Цзи Ляо решил не упускать шанс и попросил его помочь решить несколько заданий. Вступительные экзамены обещали быть действительно сложными!

Узнав намерения своего парня, Хэ Чэнмин спросил угрюмо:

— Еще немного — и я стану подозревать, что ты встречаешься со мной только чтобы улучшить успеваемость.


Читать далее

Том 1
Глава 1 - У меня есть шанс? 01.09.23
Глава 2 - Запомнил этого парня? Он мой 01.09.23
Глава 3 - Детка, хочешь вместе пообедать? 01.09.23
Глава 4 - Не ожидал, что ты будешь меня ждать 01.09.23
Глава 5 - От этих поддразниваний у него чуть не подкосились ноги 01.09.23
Глава 6 - Не делай при мне такое лицо 01.09.23
Глава 7 - Голосовое сообщение 01.09.23
Глава 8 - С кем встречается Хэ Чэнмин? 01.09.23
Глава 9 - Как, черт возьми, он должен был ответить?! 01.09.23
Глава 10 - Душащие чувства 01.09.23
Глава 11 - Все мужчины - вруны 01.09.23
Глава 12 - Сидеть на корточках у ворот школы, чтобы поймать пару с поличным 01.09.23
Глава 13 - Что за парень обнимал тебя за плечи 01.09.23
Глава 14 - Пусть шестерка понесет пятерку как принцессу! 01.09.23
Глава 15 - Я все равно не смог бы тебя отпустить 01.09.23
Глава 16 - Но мне нравится ОН 01.09.23
Глава 17 - Детка, твоя ладонь такая влажная 01.09.23
Глава 18 - Строгий родитель 01.09.23
Глава 19 - Открыто хвастаться своими отношениями 01.09.23
Глава 20 - Если будешь убегать, я снова тебя поцелую 01.09.23
Глава 21 - Мягкий и нежный 01.09.23
Глава 22 - Инвестиция в их будущие отношения 20.10.23
Глава 23 - Не будет никаких "может быть" 20.10.23
Глава 24 - Твоя форма выглядит неопрятно 20.10.23
Глава 25 - Тебе ... нравится читать такие книги? 20.10.23
Глава 26 - Закрыть глаза и притвориться спящим 20.10.23
Глава 27 - Главное, что ты мне нравишься 20.10.23
Глава 28 - Заставить думать о глупостях 20.10.23
Глава 29 - Розовое и белое 20.10.23
Глава 30 - Почему вдруг он стал таким активным 20.10.23
Глава 31 - Упал 20.10.23
Глава 32 - Назови меня папочкой 20.10.23
Глава 33 - Мой парень 20.10.23
Глава 34 - Твой парень понесет тебя 20.10.23
Глава 35 - Хочешь меня навестить? 20.10.23
Глава 36 - Отличный день 20.10.23
Глава 37 - Каково это — родиться в семье Хэ 21.10.23
Глава 38 - Завести отношения 21.10.23
Глава 39 - Что за бред? 21.10.23
Глава 40 - Меня выгнали из дома. Можно к тебе? 01.11.23
Глава 41 - Если ты не глуп, то почему влюбился в парня 01.11.23
Глава 42 - Гроза всей школы был моим возлюбленным, а стал зятем 01.11.23
Глава 43 - На первой странице дневника 01.11.23
Глава 44 - И вообще, хватит болтать во время поцелуя! 01.11.23
Глава 45 - Не пугай, поговори со мной 01.11.23
Глава 46 - Утка? Да этот парень вертит им как хочет! 01.11.23
Глава 47 - Разве ты не знаешь почему я тебя не позвал? 01.11.23
Глава 48 - Он многое пережил 01.11.23
Глава 49 - Я мать Хэ Чэнмина (1) 01.11.23
Глава 50 - Я мать Хэ Чэнмина (2) 01.11.23
Глава 51 - Ты мне понравился три года назад (1) 01.11.23
Глава 52 - Ты мне понравился три года назад (2) 01.11.23
Глава 53 - Не верю, что он ударит девушку (1) 01.11.23
Глава 54 - Не верю, что он ударит девушку (2) 01.11.23
Глава 55 - Детка, ты хоть понимаешь, что делаешь? (1) 01.11.23
Глава 56 - Детка, ты хоть понимаешь, что делаешь? (2) 01.11.23
Глава 57 - Будьте повежливее с моей женой! (1) 01.11.23
Глава 58 - Будьте повежливее с моей женой! (2) 01.11.23
Глава 59 - Детка, ты слишком сексуальный (1) 01.11.23
Глава 60 - Детка, ты слишком сексуальный (2) 01.11.23
Глава 61 - "Любимый" (1) 06.11.23
Глава 62 - "Любимый" (2) 06.11.23
Глава 63 - Мы не расстаемся. Просто мне нужно подумать (1) 06.11.23
Глава 64 - Мы не расстаемся. Просто мне нужно подумать (2) 06.11.23
Глава 65 - Яростный взгляд дикого зверя (1) 06.11.23
Глава 66 - Яростный взгляд дикого зверя (2) 06.11.23
Глава 67 - Все еще влюблен (1) 06.11.23
Глава 68 - Все еще влюблен (2) 06.11.23
Глава 69 - Они красивее меня? А? (1) 06.11.23
Глава 70 - Они красивее меня? А? (2) 06.11.23
Глава 71 - Это эротично, детка (1) 06.11.23
Глава 72 - Это эротично, детка (2) 06.11.23
Глава 73 - Пожалуйста, хватит! Прекратите флиртовать! (1) 06.11.23
Глава 74 - Пожалуйста, хватит! Прекратите флиртовать! (2) 06.11.23
Глава 75 - Услышать ужасные слова (1) 06.11.23
Глава 76 - Услышать ужасные слова (2) 06.11.23
Глава 77 - Расстанься со своим маленьким любовником 06.11.23
Глава 78 - Сын против отца 06.11.23
Глава 79 - Вы поссорились? 06.11.23
Глава 80 - Теперь школьный хулиган будет послушным! 06.11.23
Глава 81 - Какого черта? 06.11.23
Глава 82 - Старший брат чертовски хорош! 06.11.23
Глава 83 - Останься со мной, давай поспим вместе 06.11.23
Глава 84 - Ведь ты влюблен в меня по уши! 06.11.23
Глава 85 - Мудак, что ты собирался сделать? 06.11.23
Глава 86 - С твоей сестрой все в порядке 06.11.23
Глава 87 - Его фамилия не Хэ, если он не переломает ноги Гао Шэну! 06.11.23
Глава 88 - Наклониться и поцеловать поясницу 06.11.23
Глава 89 - Проблемы в отношениях с Ли Сижань 06.11.23
Глава 90 - Че зырите? Хотите подраться?! 13.11.23
Глава 91 - Но ведь ты не умеешь готовить 13.11.23
Глава 92 - Твоя жена флиртует с моим парнем 13.11.23
Глава 93 - Но я хочу влюбиться! 13.11.23
Глава 94 - Обидчивый и милый школьный хулиган! 13.11.23
Глава 95 - Лучше подумай дважды 13.11.23
Глава 96 - Отец сказал, что хочет в этом году понянчить внуков 13.11.23
Глава 97 - Нет оправдания 13.11.23
Глава 98 - Два кубика пресса 13.11.23
Глава 99 - Тайный код 13.11.23
Глава 100 - С днем рождения, детка 13.11.23
Глава 101 - Подарить ответный сладкий поцелуй (конец) 13.11.23
Глава 102 - Не вспоминать о Шу (экстра 1) 13.11.23
Глава 103 - Не вспоминать о Шу (экстра 2) 13.11.23
Глава 104 - Приторно-сладкая выпускная фотография (экстра 3) 13.11.23
Том 2
Глава 105 - Дополнение: Гу Минжэнь х Линь Цзян. Глава 105 - Хорошо, я продам тебе свою задницу 13.11.23
Глава 106 - Совершенно безразличен 13.11.23
Глава 107 - Да будет так, Линь Цзян 13.11.23
Глава 108 - Продать тело, но понести от этого одни убытки 13.11.23
Глава 109 - Не просто первокурсник 13.11.23
Глава 110 - Почему это не стою?! 13.11.23
Глава 111 - Утонченный и грубый на вид парень 13.11.23
Глава 112 - Бешеный пес ведет себя чертовски мило 13.11.23
Глава 113 - Пламя безудержной страсти 13.11.23
Глава 114 - Кажется, ты просто хочешь съесть меня! 13.11.23
Глава 115 - Выжать все соки 13.11.23
Глава 116 - Пойдем развлечемся 13.11.23
Глава 117 - Спонсор, который обеспечивает красавчика 26.11.23
Глава 118 - Пара диких уток-мандаринок 26.11.23
Глава 119 - Кое-что интересное 26.11.23
Глава 120 - Расстаться по-хорошему 26.11.23
Глава 121 - Мы расстаемся 26.11.23
Глава 122 - Не говори об этом 26.11.23
Глава 123 - Таким гуном дорожить нужно 26.11.23
Глава 124 - Как тесен мир 26.11.23
Глава 125 - Вернуться в клан 26.11.23
Глава 126 - Издеваться над сыном 26.11.23
Глава 127 - Давай помиримся 26.11.23
Глава 128 - Сопротивляться понарошку 26.11.23
Глава 129 - Тогда ты стал бы моим псом 26.11.23
Глава 130 - Совместная жизнь на время зимних каникул 26.11.23
Глава 131 - Разве жизнь может быть такой прекрасной? 27.11.23
Глава 132 - Я буду ждать твоего возвращения 01.12.23
Глава 133 - Эта ночь была обречена на бессонницу 01.12.23
Глава 134 - На вкус как ты 01.12.23
лава 135 - Секрет гармоничного брака 01.12.23
Глава 136 - Десять лет (конец) 01.12.23
Глава 137 - Экстра 1. Основная история. Взрослые (Хэ Чэнмин х Цзи Ляо) 01.12.23
Глава 138 - Экстра 2. Во время свадебной церемонии, часть 1 (Гу Минжэнь х Линь Цзян) 01.12.23
Глава 139 - Экстра 3. Во время свадебной церемонии, часть 2 (Гу Минжэнь х Линь Цзян) 01.12.23
Глава 140 - Экстра 4. Убежденный гей и чистый шоу (Линь Чэ х Хао Мэн). 01.12.23
Глава 97 - Нет оправдания

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть