Глава 1

Онлайн чтение книги Я воспитала хорошего зверя I Raised the Beast Well
Глава 1

К светловолосому мужчине, кормившему попугая, поспешно подошел камердинер, торопливо поклонился и проговорил:

— Ваше Величество! Я должен доложить вам о важном деле...

Мужчина молча отпустил попугая и повернулся к слуге. Он с безразличным выражением лица стряхнул с пальцев остатки корма.

Солнечные лучи озарили прекрасные черты.

— Кольцо найдено! — торжественно продолжил слуга.

Глаза мужчины засияли, когда прозвучали эти слова.

***

— Ты бесполезная девчонка!

Кровотечение из носа не останавливалось. Голос, к которому она привыкла, сегодня звучал особенно противно.

Закусив губу, девочка вытерлась грязным рукавом.

— Ты жалкая мелкая сучка! Я нанял тебя по доброте душевной! Самое меньшее, что ты можешь сделать — выполнять работу правильно!

Девочка вжала голову в плечи. Насмехаясь над ним, она пробормотала себе под нос:

— Не смеши меня... Ты платишь мне два шиллинга в неделю. Я единственная, кого ты можешь нанять.

Он снова замахнулся. Стиснув зубы, Белинда зажмурилась.

Удар пришелся по голове. Кровь из носк стекала по подбородку и капала на грязный воротник.

Когда мужчина снова занес руку, она приняла решение сбежать. Бежать из гостиницы и от этого человека куда глаза глядят.

Ее звали Белиндой. Она работала в гостинице с тех пор, как умерла мать.

Работа была не из легких — руки опухали от медленной и утомительной работы. Но это была единственная возможность доступная ей. В ином случае маленькую сироту продали бы богатому педофилу.

Белинда не останавливалась, пока не добралась до окраины городка.

Крепко сжав в кулаке ожерелье, она судорожно вздохнула. В голове звенел голос матери:

— Белинда, это подарок твоего отца... всегда держи его при себе.

Мать протянула ей маленький мешочек. Кроме ожерелья, в нем лежало блестящее кольцо. Это было напоминанием об отце, которого девочка никогда не знала.

Это единственное, что оставил ее отец, сбежавший, когда она родилась.

Белинда отдышалась. С трудом сдержала слезы, стекающие по лицу.

«У меня есть гордость. Это не заставит меня заплакать,» — мысленно осадила себя девочка и нащупала в мешочке кольцо.

Она отчаянно хотела сохранить наследие матери — ожерелье. Но...

— Мама, прости. Я не могу этого сделать.

Это принадлежало ей. И она поставила собственное выживание выше кольца, подаренного отцом.

Белинда бежала по извилистым улочкам городка. Она собиралась продать проклятое кольцо. Немедленно.

Ювелирная лавка находилась в конце небольшого переулка.

Когда открыла тяжелую деревянную дверь, она почувствовала душный запах духов. Пахло так, словно это место посещали модницы.

Сердце Белинда билось в горле. Она чувствовала себя виноватой в том, что собралась продать наследие матери таким образом.

Владелец — старик с увеличительным стеклом в руке — склонился над прилавком.

— Что привело тебя сюда?

— Доброе утро, мистер...

— А, полагаю, Норди послал тебя продать что-то. Он должен перестать заниматься опасными делами, если не хочет остаться без рук.

Трактирщик Норди часто посылал сюда девочку, чтобы продать драгоценности и выручить деньги на азартные игры.

Белинда сняла ожерелье и достала мешочек с кольцом. Когда драгоценности зазвенели о стеклянную столешницу, старик заинтересованно взглянул на них.

— Сегодня я здесь, чтобы продать свои вещи.

— Твои?

— Да, моя мать оставила их мне...

Эти простые слова дались ей с трудом.

Владелец лавки отложил увеличительное стекло и брезгливо осмотрел мешочек. Нахмурившись, он отбросил его обратно.

— Развяжи его... кстати, а не три ли года прошло со смерти Лили? Просто подожди мужчину, за которого сможешь зацепиться... Какая жалкая девчонка!

Мать девочки, Лили, была широко известной в округе красавицей.

Ни у одной женщины не было столь потрясающих золотистых волос и голубых глаз.

С безразличным выражением лица Белинда достала содержимое мешочка. Даже спустя столько лет кольцо заискрилось в ярком свете.

Хозяин грубо схватил его, чтобы рассмотреть поближе.

— Можешь не переживать, оно выглядит настоящим. Но не жди многого, хорошо?

— Да, мистер.

— Выглядит дешево, но выполнено искусно...

Он замолчал. Его глаза расширились, словно он увидел что-то необычное. Вскочил на ноги. Его руки дрожали. Не отрывая взгляда от ювелирного изделия, потянулся за увеличительным стеклом и более внимательно осмотрел его. На лице его сменялись эмоции: удивление, сомнение, изумление.

Белинда в замешательстве следила за каждым его движением.

Мужчина вздохнул и выпалил:

— Ты, сучка! Где ты его стащила!

Белинда заметила, как изменилась атмосфера.

Испугавшись, что ее снова ударят, она замотала головой.

— Я не крала!

— Откуда это у тебя!..

— Мне мама подарила... Она... она сказала, что это единственное, что оставил мне отец!

— Я не могу поверить в это! Эта форма... — пробормотал мужчина, вперив пустой взгляд перед собой. Уставившись на Белинду, указал на стул. — Сядь! Я скоро вернусь!

Девочка промолчала. Она не понимала, что происходит.

Хозяин торопливо бросился к выходу. Перевернул табличку на «закрыто» и запер за собой дверь.

Белинда неуверенно позвала:

— Мистер?

Он уже скрылся. Как странно...

Девочка глупо смотрела на закрытую дверь. Помещение освещалось одной свечой.

***

Белинда вошла в гостевую комнату императорского дворца и аккуратно легла на роскошную кровать.

Она не могла поверить в происходящее. Как из всех людей именно она оказалась в замке?

Два дня назад хозяин ювелирной лавки вернулся вместе императором. Девочка не могла поклониться достаточно низко — она впервые видела аристократа.

В замок ее отвезли в карете.

Белинда уже несколько дней жила во дворце, но так и не поняла причин произошедшего.

Она теребила в руках кольцо и смотрела в окно. Солнце медленно опускалась за горизонт, заливая поля за окном оранжевым светом. Небо темнело.

Девочка погрузилась в грезы. Когда она осознала это, комнату освещали луна и звезды.

Ее прервал стук в дверь. Обычно к ней никто не приходил, только во время обеда.

Кто бы это мог быть?

Она неловко схватила подсвечник, единственное, что можно использовать для защиты.

Дверь открылась с громким скрипом.

Белинда опустила подсвечник, заметив у двери огромные мужские фигуры. Она подумала, что было бы глупо бороться с ними. Взглянув на их безупречную кожу и размеренную походку, она поняла, что они не простолюдины.

Когда они все вошли в комнату, на пороге возник поразительной красоты мужчина.

Изящной походкой он вошел в помещение, сопровождаемый слугами. Светлые волосы мягко блестели в свете свечи.

Встретившись взглядом с Белиндой, он приподнял бровь.

Белинда судорожно сжала одеяло, когда он подошел ближе.

— Назови мне свое имя.

— Кто вы? — спросила девочка, избегая вопроса мужчины.

— Твою мать зовут Лили, верно? — раздраженно спросил он.

— Вы знали мою маму? — сглотнув, произнесла Блондина.

Подняв голову, она взглянула на мужчину.

Он жестом подозвал слугу и взял у него свечу. Приподняв подбородок девочки, словно та была куклой, внимательно изучил черты лица.

На ее ключицу капнул воск. Она вскрикнула, но, казалось, боль ее не сильно заботила. Только тогда выражение лица мужчины изменилось.

— Знаешь, ты очень похожа на мать, — произнес он тихим равнодушным голосом, сверля ее пронзительным взглядом. — Словно ее зеркальное отражение.

— Кто вы, сэр? — более мягко спросила девочка.

Вместо ответа мужчина снова взглянул на Белинду. Светлые волосы и прекрасные сияющие глаза. Он заметил, что у нее прямолинейный характер.

Рассмеявшись, он погладил ее по голове.

— Я — Тризе Рин Аберти Атез. Правитель империи Атез... и твой отец.

Сердце Белинды пропустило удар.


Читать далее

Глава 1 16.08.23
Глава 2 16.08.23
Глава 3 16.08.23
Глава 4 16.08.23
Глава 5 16.08.23
Глава 6 16.08.23
Глава 7 16.08.23
Глава 8 16.08.23
Глава 9 16.08.23
Глава 10 16.08.23
Глава 11 16.08.23
Глава 12 16.08.23
Глава 13 16.08.23
Глава 14 16.08.23
Глава 15 16.08.23
Глава 16 16.08.23
Глава 17 16.08.23
Глава 18 16.08.23
Глава 19 16.08.23
Глава 20 16.08.23
Глава 21 16.08.23
Глава 22 16.08.23
Глава 23 16.08.23
Глава 24 16.08.23
Глава 25 16.08.23
Глава 26 16.08.23
Глава 27 16.08.23
Глава 28 16.08.23
Глава 29 16.08.23
Глава 30 16.08.23
1 - 31 15.02.24
1 - 32 15.02.24
1 - 33 15.02.24
1 - 34 15.02.24
1 - 35 15.02.24
1 - 36 15.02.24
1 - 37 15.02.24
1 - 38 15.02.24
1 - 39 15.02.24
1 - 40 15.02.24
1 - 41 15.02.24
1 - 42 15.02.24
1 - 43 15.02.24
1 - 44 15.02.24
1 - 45 15.02.24
1 - 46 15.02.24
1 - 47 15.02.24
1 - 48 15.02.24
1 - 49 15.02.24
1 - 50 15.02.24
1 - 51 15.02.24
1 - 52 15.02.24
1 - 53 15.02.24
1 - 54 15.02.24
1 - 55 15.02.24
1 - 56 15.02.24
1 - 57 15.02.24
1 - 58 15.02.24
1 - 59 15.02.24
1 - 60 15.02.24
1 - 61 15.02.24
1 - 62 15.02.24
1 - 63 15.02.24
1 - 64 15.02.24
1 - 65 15.02.24
1 - 66 15.02.24
1 - 67 15.02.24
1 - 68 15.02.24
1 - 69 15.02.24
1 - 70 15.02.24
1 - 71 15.02.24
1 - 72 15.02.24
1 - 73 15.02.24
1 - 74 15.02.24
1 - 75 15.02.24
1 - 76 15.02.24
1 - 77 15.02.24
1 - 78 15.02.24
1 - 79 15.02.24
1 - 80 15.02.24
1 - 81 15.02.24
1 - 82 15.02.24
1 - 83 15.02.24
1 - 84 15.02.24
1 - 85 15.02.24
1 - 86 15.02.24
1 - 87 15.02.24
1 - 88 15.02.24
1 - 89 15.02.24
1 - 90 15.02.24
1 - 91 15.02.24
1 - 92 15.02.24
1 - 93 15.02.24
1 - 94 15.02.24
1 - 95 15.02.24
1 - 96 15.02.24
1 - 97 15.02.24
1 - 98 15.02.24
1 - 99 15.02.24
1 - 100 15.02.24
1 - 101 15.02.24
1 - 102 15.02.24
1 - 103 15.02.24
1 - 104 15.02.24
1 - 105 15.02.24
1 - 106 15.02.24
1 - 107 15.02.24
1 - 108 15.02.24
1 - 109 15.02.24
Конец 15.02.24
Побочная история 15.02.24
Побочная история 15.02.24
Побочная история 15.02.24
Побочная история 15.02.24
Побочная история 15.02.24
Побочная история 15.02.24
Побочная история 15.02.24
Побочная история (конец) 15.02.24
Глава 1

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть