Глава девятая. ЧЕЛОВЕК — НЕ КУРИЦА

Онлайн чтение книги Капля воды - крупица золота
Глава девятая. ЧЕЛОВЕК — НЕ КУРИЦА

азавтра Бабалы так и не встретился с Иваном Петровичем. Зотова вызвали с отчетом в Марыйский облисполком. А потом в главное управление строительства Большого канала. Так он и не смог познакомить Бабалы с положением на участке.

Впрочем, нетрудно было: заметить даже с первого, беглого взгляда, что положение — не из лучших.

Бродя по участку, Бабалы то и дело натыкался на какой-нибудь непорядок: чепе тут были не в диковинку. То кто-нибудь из строителей, пропьянствовав всю ночь, не являлся на работу. То возникал скандал из-за пропавшего инструмента. То строители поднимали ругань из-за нехватки или несвоевременной доставки материалов.

В общем, трудовая жизнь стройки походила на тяжело груженную машину, которая то и дело застревает на дороге, налетев то на камень, то на колдобину.

Бабалы отмечал про себя все неполадки, но пока не вмешивался: ведь на участке лишь немногие знали, что он назначен сюда начальником вместо Зотова. Даже сам Иван Петрович вроде не подозревал об этом, полагая, что Бабалы прислали ему в подчинение.

Когда Зотов наконец появился на участке, то успел перекинуться с Бабалы лишь несколькими словами. Вид у него был как у загнанной лошади. Он метался по строительной территории, словно суслик, потерявший свою нору. Бабалы только покачивал головой, видя, как Иван Петрович отдает беспорядочные распоряжения и поминутно в отчаянии хлопает себя ладонью по бедру,

К вечеру Иван Петрович так замотался, что и сам уже не понимал — кому и что поручает. Обращаясь к своим работникам, он путал их имена, и даже Бабалы назвал Николаем.

По участку поползли слухи о прибытии «большого начальства».

Бабалы знал, кто именно должен приехать, и внутренне готовился к этому визиту.

Приезд «большого начальства» был очень ко времени и многое должен был решить.

Бабалы, например, заботила судьба Зотова.

Зотов тут, конечно, наломал дров. Но это скорее его беда, а не вина. При своей слабохарактерности он и не мог справиться с обязанностями начальника такого крупного участка, как Рахмет. Бабалы и в своих-то силах сомневался, — ведь для того, чтобы руководить таким сложным хозяйством, разношерстной массой строителей, нужны были организаторские способности, упорство, напористость, умение разбираться в людях. Всего этого явно недоставало Зотову. Но это был знающий, талантливый инженер. К тому же обладавший такими бесценными качествами, как честность и добросовестность. Уж этого у него нельзя было отнять. Ему только помочь надо… Недаром же молвит пословица, что при доброй поддержке и захудалый пес одолеет волка. Человек — тем более нуждается в помощи. Бабалы и самому без нее не обойтись. Дела на участке слишком уж запущены…

«Ладно, — сказал он сам себе, — приедет начальство — все встанет на свои места».

Начальство не заставило себя долго ждать.

Утром на дороге показались три машины, окутанные густой пылью; впереди катил «ЗИМ», за ним — два «газика».

У конторы машины остановились, и из «ЗИМа» вылезли двое мужчин: начальник строительства Большого канала Сергей Герасимович Новченко и недавно назначенный главным инженером Николай Осипович Ханин.

В «свите», размещавшейся в «газиках», были работники управления строительства, облисполкома.

Новченко был одет по-дорожному: старые запыленные брезентовые сапоги, серая просторная тужурка полувоенного покроя с оттопыренными карманами, соломенная шляпа…

Достав из нагрудного кармана темные очки, Новченко надел их, огляделся и сунул обратно в карман. Снял шляпу, большим носовым платком вытер вспотевший лоб и голову, уже начавшую лысеть.

Все это он проделал молча, и молчание его было тяжкое, как предгрозовая духота.

Бабалы знал: ничего доброго оно не предвещало.

Только водворив шляпу на голову, Новченко хмуро и холодно поздоровался с Зотовым и другими руководителями участка, которые вышли из конторы встретить высоких гостей. Бабалы он пожал руку чуть крепче, чем другим.

Иван Петрович хотел было заговорить с ним, но

Новченко, не дав ему и слова вымолвить, повелительно мотнул головой:

— Пошли. Прогуляемся по вашим владениям.

Все двинулись за начальником строительства.

Задержавшись у какой-то детали, занесенной песком, Новченко ткнул в нее сапогом, повернулся к Зотову:

— Что это такое?

— Это?.. Это… поршень, — заикаясь, ответил Иван Петрович.

— Я и сам вижу, что поршень. Пока еще можно об этом догадаться. — Новченко повысил голос: — Я спрашиваю: почему он тут валяется? Кто это поспешил устроить ему похороны?

— Простите… Виноваты, Сергей Герасимович…

— У вас что, на участке излишек поршней?

— Наоборот, Сергей Герасимович, нехватка.

— Какого же черта вы ими разбрасываетесь с такой щедрой небрежностью?

Зотов вздохнул:

— Виноваты…

Бабалы, хорошо знавший Новченко, немало поработавший под его началом, все ждал, когда тот по-настоящему взорвется. И дождался… В ярости раздувая ноздри, Новченко заорал на Ивана Петровича:

— Что вы заладили как попугай: виноваты, виноваты!.. Я вам не поп, чтобы передо мной в своих грехах каяться. Кто конкретный виновник этого безобразия?

— Виновника сейчас трудно найти…

— Значит, ты виновник!.. Ты!..

Он хотел еще что-то сказать, но сдержался и зашагал дальше.

И сразу же заметил машину, увязшую в песке тремя колесами — четвертое отсутствовало.

С грозным видом он опять обратился к Зотову:

— У вас что, на участке в моде трехколесные машины?..

— Видите ли, Сергей Герасимович… Грунт тут тяжелый… Колеса летят…

— Как бы кто не полетел со стройки!

Зотов только покорно пожал плечами:

— Ваша воля. Только сами видите, какие тут дороги.

— Вижу! Вижу!.. Сам черт сломит ногу!.. — Новченко уставился на Ивана Петровича, как удав на кролика. — А кто виноват?.. Может, прикажете мне засучить рукава и заняться строительством дорог? Или это все-таки твоя прямая обязанность?

— Винова… Простите, Сергей Герасимович. Недосмотрел…

— А за чем ты тут «досмотрел»? Да я бы тебя не только начальником — сторожем здесь не оставил!

Бабалы с жалостью поглядывал на совсем потерявшегося Ивана Петровича и с неодобрением — на Новченко. Ему известно было, что начальник в ярости не скупится ни на ругань, ни на оскорбления. Но в разговоре с Зотовым он перешел уже всякие границы…

По мнению Бабалы, при той силе воли, какой обладал Новченко, он вполне мог избавиться от грубости и несдержанности — да, видно, не прилагал для этого никаких усилий. А может, даже считал в глубине души, что только так и нужно обращаться с проштрафившимися работниками… Зотов, однако, не заслуживал столь грубого разноса.

Бабалы поискал взглядом Ханина. Тот, как старший коллега Зотова, вправе был осадить разбушевавшегося Новченко. Николай Осипович с отрешенным видом вышагивал в стороне от всех по краю дороги. Неизвестно почему, но вырядился он, как на увеселительную прогулку: чистенько, чуть даже франтовато. Здесь же было столько пыли, что ноги погружались в нее чуть не по колено. Спасая от пыли свой костюм, Ханин и поспешил отойти подальше…

Сейчас все шли лицом к солнцу. Новченко опять надел черные очки. Ткнул пальцем в бездействующий экскаватор:

— Почему экскаватор в простое?

Зотов ответил упавшим голосом:

— Неисправен, Сергей Герасимович.

— Почему до сих пор не отремонтирован?

— Нет нужного инструмента. И запасных частей. Механик поехал за ними в Чарджоу.

— К чертовой бабушке его надо было отправить или подальше. Вместе с начальником участка! Вместо того чтобы вкалывать днем и ночью — механизмы ржавеют. А вон тот экскаватор — тоже неисправен?

— Он должен работать на токе от энергопоезда.

— Почему тока нет?

— Не успели подтянуть проводку.

— Та-ак… — зловеще протянул Новченко. — А вон тот бульдозер?

— Нож вышел из строя. Я же говорил: грунт здесь жесткий.

— Или нрав у начальника слишком мягкий? Почему не заменили нож?

— Нечем…

У Новченко от гнева побагровело лицо. Сверкая глазами, он повернулся к Бабалы:

— Полюбуйся-ка на этих работничков!.. Того нет, этого нет, тот уехал, этот недоглядел… Все виноваты — и виноватых нет! Не работают, а ишака за хвост тянут, черт бы их побрал!

Он окинул Зотова испепеляющим взглядом:

— Руководитель, мать твою так!.. Да тебя под суд мало отдать! Миллионы людей мечтают о воде, которую мы обещали им дать! Ее ждут тысячи гектаров целины, стада и отары!.. Из-за нехватки воды в республике кормов не хватает, поголовье не растет!.. Народ не простит нам, если мы опоздаем пустить воду. Сколько хлопка, мяса мы у него украдем!.. Да, да, вы народ грабите! И государство, доверившее вам мощную технику! Вы в землю втаптываете народное добро!.. Вместо того чтобы беречь каждый болт, как зеницу ока, чтобы взять от техники все, что можно, превращая ночи в дни, вы тут свалку устроили из механизмов и рабочих часов!.. Да, да, это не экскаватор простаивает, — это время остановилось! По вашей милости, гражданин Зотов!

Новченко назвал Ивана Петровича, как подсудимого, — «гражданин», и тот даже вздрогнул. Он слушал начальника строительства, опустив голову, с лица градом струился пот, от которого ватник на груди сделался мокрым.

Новченко тоже вспотел. Достав платок, он вытер им лоб и шею. Руки у него тряслись от злости и возбуждения, он задел и сбил свои темные очки и даже не заметил этого, пока кто-то не поднял их с земли. Пытаясь сунуть их в карман, он выронил платок, но и за ним не нагнулся, а носком сапога втоптал его в пыль.

Бабалы понимал, что в словах Новченко много справедливого, но не мог одобрить его тона. Ни криком, ни бранью делу не поможешь. Ничего не скажешь, Новченко руководитель, закаленный в горниле больших строек, беззаветно преданный делу, жестко-упорный в достижении цели. Все это вызывало к нему уважение… Но какое он имеет право кричать на своих подчиненных, оскорблять их?! Так он и себя до инсульта доведет, вон глаза-то какие красные, да и шея налилась кровью. А на Иване Петровиче прямо лица нет… Бедняга!.. Ну, виноват он — так ведь не только он! Запчасти-то и правда поступают неравномерно. Ладно, пускай он даже кругом виноват, но зачем же кричать — его поддержать надо!.. Будь он огнем — все равно ничего не мог бы поджечь, без помощи со стороны. Нельзя так, Сергей Герасимович! Не стоит злоупотреблять своей властью, времена окрика прошли, мы все — товарищи по работе. Раньше говаривали: от сильного всегда цветами пахнет. «Вышестоящее» начальство, дескать, всегда право. Но ведь мы социализм строим, мы уничтожили господство одного человека над другим, а значит, и привилегию более высокого руководителя унижать криком и бранью тех, кто стоит хоть на ступеньку ниже. Да и себя тоже… Сама по себе должность не может быть ни правой, ни виноватой.

Впрочем, Бабалы пока не решался прямо выступить в защиту Ивана Петровича. И не только потому, что по возрасту был моложе Новченко, — нет, он еще не имел права голоса потому, что на стройке-то провел всего несколько дней, не разобрался во всем как следует.

И опять он покосился на Ханина. Однако хоть тот уже подошел к общей группе, но и бровью не повел даже тогда, когда Новченко обрушил на бедного Ивана Петровича откровенную матерщину. Стекла его пенсне поблескивали на солнце холодно и равнодушно.

А когда наконец Новченко выдохся, Ханин, вместо того чтобы одернуть его и оборонить Зотова от грубых упреков и угроз, принял сторону начальника строительства. Обращаясь к Ивану Петровичу, он процедил:

— Видно, нянчились с тобой слишком, товарищ Зотов. Вот ты и распоясался. Тебя давно следовало бы выгнать со стройки.

Тут уж Бабалы не выдержал:

— За что?

— За головотяпство.

— Что Иван Петрович головотяп — еще не доказано. И в безобразиях, творящихся на участке, виноват не только он.

Холодный блеск пенсне ударил прямо в глаза Бабалы:

— Кто же еще?

— А вот в этом вы должны были разобраться. И оказать Ивану Петровичу необходимую помощь. Да, да, его надо было поддержать, а не валить все на его голову! Это легче всего…

— Гм… Вы, как я понимаю, даете указания руководству стройки? Не слишком ли много вы на себя берете, товарищ…

— Товарищ Бабалы Артык, — подсказал Новченко, успевший уже несколько остыть. — И кончайте спорить. Спор — бесплодный. Зотов уже снят с должности. Бабалы Артык как раз и назначен новым начальником участка Рахмет. Поздравим же его и с назначением, и с приездом.

Бабалы подумал, что вот с этого Новченко и следовало бы начать, тогда, может, вся ситуация не приняла бы такого острого характера, и Иван Петрович не обливался бы потом от обиды, страха и унижения.

Зотов все стоял перед Новченко в беззащитной позе, растерянно моргая белыми ресницами:

— А… а куда же меня, Сергей Герасимович?

— А ты, дорогой, можешь катиться на все четыре стороны. В партии, возможно, тебя и оставят, но на строительстве Большого канала тебе не место!.. Я бы с удовольствием отдал тебя под суд… Да не хочется класть пятно на участок. Вот так, гражданин Зотов.

У Ивана Петровича опустились плечи. Бабалы казалось, что он вот-вот расплачется… Самое время было за него вступиться.

Бабалы, однако, знал, как упрям Новченко. Сергей Герасимович не привык брать обратно свои слова. Если уж что скажет — умрет, а от своего не отступится.

Как-то на строительстве Сарыязинского водохранилища он приказал шоферу ехать по дамбе, которая была еще слабо укреплена. Шофер видел, что машина здесь не пройдет, но ему ничего не оставалось, как подчиниться приказу Новченко — спорить с ним решались не многие. Не проехала машина и десяти метров, как колеса завязли в рыхлой глине. С трудом удалось вытянуть машину из глины, шофер дал задний ход, а Новченко повторил приказ: вперед!.. Снова машина увязла, снова ее пришлось выволакивать. На заколдованное место насыпали сухой земли, — не помогло. Машина, едва двинувшись вперед, застревала, ее вытаскивали, и так повторялось много раз, до тех пор пока шоферу наконец не посчастливилось проскочить злополучный участок. Новченко был доволен, хотя если бы он поехал стороной, то потерял бы две-три минуты лишних, а на преодоление трудной дороги потратил целый час. Это его, однако, не удручало, он был доволен — потому что добился все-таки своего!..

Таким знал Сергея Герасимовича Бабалы и потому медлил, раздумывая, как бы к нему подступиться…

Но когда-нибудь надо же было начать! И он сказал:

— Сергей Герасимович… У меня к вам просьба…

— Только одна? — насмешливо переспросил Новченко. — Что ж, говори.

— Скажу. Но с условием, что вы выслушаете меня до конца, не прерывая.

— Вот как! Еще не приступил к работе и уже ставишь условия?

— Не такие уж невыполнимые, Сергей Герасимович.

Новченко усмехнулся:

— Это для кого как. Ладно, товарищ начальник, постараюсь сдержаться и не перебивать тебя. Говори.

— Видите ли, Сергей Герасимович… Полностью я в курс дела на участке, естественно, не успел еще войти. Но кое-что Мне уже ясно. Прорех тут более чем достаточно, но не все они возникли по вине Ивана Петровича, он просто не в силах был многие залатать…

— Обязан был, черт его подери!

— Порой на людей возлагают обязанности, с которыми они заведомо не способны справиться… Ивану Петровичу мешает некоторая мягкотелость, вы уж простите меня, Иван Петрович…

Зотов только рукой махнул:

— Да что уж там!.. Вы правы.

— Он инженер, а не организатор, — продолжал Бабалы.

Новченко все-таки не удержался от реплики:

— Я тоже организатором не родился. Да и ты до сих пор инженерил, а не руководил…

— Как знать, Сергей Герасимович, может, скоро вы и на меня будете кричать. Но вы обещали не перебивать меня!

— Молчу, молчу. Хм. Любопытно, куда это ты клонишь…

— А вы потерпите, сейчас узнаете. Вы слышали поговорку: хотел бровь поправить, а вышиб глаз?.. Мне кажется, что, удаляя с участка Ивана Петровича, мы именно глаз себе вышибем, а не поправим дела. Он тут не новичок. И я верю в его инженерский талант. Я многому научился у вас, Сергей Герасимович, но когда-то и Иван Петрович был моим учителем.

— Хм… Что же ты от меня хочешь?.. Чтобы я тебя опять в ученики к нему поставил? Ну, нет, дудки!.. Он тебя научит — как работу разваливать!..

— Каждый хорош на своем месте, Сергей Герасимович. Еще неизвестно, будете ли вы довольны мной как своим учеником…

— Не повторяйся, Бабалы. Человека украшает скромность, а не сомнение в своих силах. Да и поздно сомневаться, ты уже назначен начальником участка. Не беспокойся, не справишься — снимем.

— Как начальник участка — имею я право кое-что потребовать?

— В пределах разумного и возможного.

— Так вот, я хочу, чтобы вы утвердили Зотова в должности главного инженера участка Рахмет. Тем более что никто на эту должность пока не назначен. И, кстати, Ивану Петровичу приходилось тянуть воз за двоих. Это тоже следовало бы учесть…

У Новченко округлились глаза:

— Зотова — главным инженером? Никогда!

— Сергей Герасимович…

— Хватит, Бабалы. Ты знаешь: я своих решений не меняю.

— Знаю, Сергей Герасимович. Знаю. — Бабалы приложил ладонь к сердцу: — Но прошу вас — переупрямьте на этот раз самого себя. Ради пользы дела! Я ведь; знаю, как вы за него болеете, за общее наше дело. А я готов вас заверить; если Иван Петрович будет моим помощником, мы совместными усилиями распутаем узлы в работе участка…

Новченко задумался. А Ханин бросил с усмешкой:

— Он ведь сам эти узлы накрутил. Как бы их не прибавилось с помощью вашего Зотова.

— Я верю в него.

— И берете на себя всю ответственность?

— Да. Беру. Я не из трусливых, товарищ Ханин. И перестраховщиком никогда не был.

— А я, по-вашему, перестраховщик?

— Вы и Сергей Герасимович очень уж спешите снять с себя ответственность за судьбу работника, допустившего промах. Избавиться от такого работника — это самый легкий выход. Но человек, простите, не курица, чтобы вот так, походя, оторвать ему голову да отшвырнуть от себя подальше. Обидеть человека, накричать на него, выгнать — это проще, чем снять попону с ишака. Куда сложнее — поддержать его, если он оступился, поставить его на нош… Лично я думаю, товарищ Ханин, что плохих работников нет. А если кто не «тянет» или срывается, значит, он или просто не на своем месте, или ему вовремя руку не подали, проявили к нему полное равнодушие! Так, по-моему, и получилось с Иваном Петровичем.

Ханин, брезгливо скривив губы, осторожными щелчками стряхивал пыль со своего нового пиджака и, казалось, всецело был поглощен этим занятием. А Новченко слушал Бабалы внимательно. Заметив это, Бабалы проникновенно сказал:

— Сергей Герасимович!… Вы верите мне?

— Хм… Зачем бы иначе я настаивал на твоем новом назначении?

— А я верю Ивану Петровичу. И в него верю. И убедительно прошу — оставить его на участке. — Бабалы повернулся к Зотову: — Вы сами не против того, чтобы мы опять поработали вместе?

Зотов кивнул, в глазах у него стояли слезы. «Здорово он сдал, — отметил про себя Бабалы. — Ничего, он еще себя покажет!»

— Так как, Сергей Герасимович?

Бабалы смотрел на Новченко требовательно, выжидающе, и тот, пожевав губами, медленно произнес:

— Говоришь, для пользы дела надо порой самого себя переупрямить? Что ж, ты прав. И верно ты сказал: человек — не курица. Наш долг: не разбрасываться кадрами, а беречь и воспитывать их. Верно, верно… Ладно, Бабалы, будь по-твоему. Чтобы ты не считал меня упрямым ослом…

— Сергей Герасимович!..

— Помолчи. Так вот, я отменяю свое решение насчет Зотова и назначаю его главным инженером участка Рахмет. В управлении оформлю это приказом. Как, Бабалы, довольна твоя душенька?

— Спасибо, Сергей Герасимович. Мы постараемся оправдать ваше доверие. Так, Иван Петрович?

Зотов опять только молча кивнул.

И, боясь выдать охватившие его чувства, повернулся и усталой своей походкой зашагал к конторе.


Читать далее

Берды Кербабаев. КАПЛЯ ВОДЫ — КРУПИЦА ЗОЛОТА. (роман)
Глава первая. Старый знакомый 09.04.13
Глава вторая. В ЛЕНИНСКОМ СКВЕРЕ 09.04.13
Глава третья. КОГДА ЖЕ ЗАЗВЕНЯТ ПИАЛЫ? 09.04.13
Глава четвертая. В ПУТЬ! 09.04.13
Глава пятая. БЕСПОКОЙНЫЙ ХАРАКТЕР 09.04.13
Глава шестая. ЗОЛОТАЯ ЗЕМЛЯ 09.04.13
Глава седьмая. ВСТРЕТИЛИСЬ ДРУЗЬЯ 09.04.13
Глава восьмая. «КУДА МЫ ПРИЕХАЛИ?» 09.04.13
Глава девятая. ЧЕЛОВЕК — НЕ КУРИЦА 09.04.13
Глава десятая. ЦЕНА ВОДЫ 09.04.13
Глава одиннадцатая. С КЕМ РАБОТАТЬ? 09.04.13
Глава двенадцатая. ПИСЬМО ПРОЧЕСТЬ НЕКОГДА… 09.04.13
Глава тринадцатая. ЗОТОВ СПЕШИТ 09.04.13
Глава четырнадцатая. АННАМУ НЕ ВЕЗЁТ 09.04.13
Глава пятнадцатая. ЗАБАВЫ КАРАКУМОВ 09.04.13
Глава шестнадцатая. ЧУДЕСА В ПУСТЫНЕ 09.04.13
Глава семнадцатая. ГДЕ АННАМ? 09.04.13
Глава восемнадцатая. НОВЫЕ ВСТРЕЧИ 09.04.13
Глава девятнадцатая. РАБОЧИЙ ДЕНЬ БАБАЛЫ 09.04.13
Глава двадцатая. БОСТАН В РАЗДУМЬЕ 09.04.13
Глава двадцать первая. ВИНОВНИК НАЙДЕН 09.04.13
Глава двадцать вторая. РАДОСТИ И ЗАБОТЫ 09.04.13
Глава двадцать третья. АДЖАП В КАРАМЕТ-НИЯЗЕ 09.04.13
Глава двадцать четвертая. АРТЫК В АШХАБАДЕ 09.04.13
Глава двадцать пятая. АННАМ И МАРИНА 09.04.13
Глава двадцать шестая. СПОР 09.04.13
Глава двадцать седьмая. СНОВА В РАХМЕТЕ 09.04.13
Глава двадцать восьмая. МУХА В ПИАЛЕ С ЧАЕМ 09.04.13
Глава двадцать девятая. ДВА ДРУГА 09.04.13
Глава тридцатая. МАТЬ И СЫН 09.04.13
Глава тридцать первая. ВЕРТОЛЕТ ВЯЖЕТ КРУЖЕВА 09.04.13
Глава тридцать вторая. ВЗАИМНЫЕ ОБВИНЕНИЯ 09.04.13
Глава тридцать третья. КАК СНЕГ НА ГОЛОВУ 09.04.13
Глава тридцать четвертая. НЕЖДАННАЯ ГОСТЬЯ 09.04.13
Глава тридцать пятая. МАРКС ПРАВ 09.04.13
Глава тридцать шестая. ЕЩЁ ОДНА НЕВЕСТА 09.04.13
Глава тридцать седьмая. ДЕНЬ СВАДЬБЫ ВСЁ БЛИЖЕ 09.04.13
Глава тридцать восьмая. НОВЧЕНКО БУШУЕТ 09.04.13
Глава тридцать девятая. МЕЖДУ ДВУХ СВАТИЙ 09.04.13
Глава сороковая. СЕГОДНЯ НЕ ЗНАЕШЬ, ЧТО БУДЕТ ЗАВТРА 09.04.13
Глава сорок первая. КТО МУТИТ ВОДУ? 09.04.13
Глава сорок вторая. КРУГИ ПО ВОДЕ 09.04.13
Глава сорок третья. СЫН И ОТЕЦ 09.04.13
Глава сорок четвертая. СВИДЕТЕЛЬ ИЗВОРАЧИВАЕТСЯ 09.04.13
Глава сорок пятая. ЖИЗНЬ — СЛОЖНАЯ ШТУКА 09.04.13
Глава сорок шестая. ПОСЛЕ РАБОТЫ 09.04.13
Глава сорок седьмая. ОПЯТЬ МЕЛЛЕК ВЕЛЛЕК 09.04.13
Глава сорок восьмая. СБЫЛАСЬ МЕЧТА АЙНЫ 09.04.13
Эпилог 09.04.13
ПРИМЕЧАНИЯ ПЕРЕВОДЧИКА 09.04.13
Глава девятая. ЧЕЛОВЕК — НЕ КУРИЦА

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть