Онлайн чтение книги Мой друг детства превратился в одержимого мужа My Childhood Friend Became an Obsessive Husband
1 - 1.2

На следующий день Изабель сбежала из храма и направилась к ближайшему разлапистому кусту. Её встречи с Риггсом всегда происходили там.

— Что мне делать, если Риггс откажется…

Чёрная тень нависла над взволнованной девушкой, послышался мужской голос.

— Ты опять слишком сильно задумалась.

— Риггс!

Изабель посмотрела на юношу. Он был намного крупнее, чем она. Может быть, он пришёл только с работы, так как его каштановые волосы были в беспорядке, у него даже была сажа на лице. Но он никогда не выглядел уродливым. Если бы только эти лохматые космы были бы подстрижены, можно было бы увидеть красивые тёмные брови и высокий нос. Поскольку он жил на свой заработок от тяжёлых, буквально каторжных работ, Риггс был весьма хорошо сложен и не имел на теле ни капельки лишнего жира. Глядя в его пронзительные малиновые глаза, Изабель думала, что он мог бы участвовать в боях или даже заниматься боевыми искусствами.

Изабель знала, что Риггс — самый надёжный друг во всём мире, который совсем не интересуется женщинами и не испытывает к ним сексуального влечения.

"Риггс в сто раз лучше других мужчин, которые не умеют меняться".

Взглянув на его радостное лицо, Изабель быстро объяснила ситуацию своему встревоженному другу. Вскоре его выражение лица изменилось и похолодело.

— Что… Тебя купил Кардиаго?

— Нет. Один из людей, работающих на герцога, сказал, что он тайно ищет женщину, чтобы преподнести её герцогу в качестве подарка.

— …Что за придурок?

— Не знаю. В общем, отец Маттео сказал, что продаст меня, и взял деньги. Если бы Святая Мария была здесь, этого бы никогда не случилось.

Изабель грустно улыбнулась глазами-полумесяцами и взяла Риггса за руки, от чего у него дёрнулся кадык.

— Итак, Риггс, женись на мне.

— …Что? 

— Никто не будет покупать нецеломудренную девушку.

Не видя, как бегает из стороны в сторону взгляд Риггса, Изабель продолжила:

— Если я выйду замуж, либо священник, либо тот мужчина сдадутся. Это всё, что я могу сделать.

— Ты… Собираешься  замаскироваться, выйдя за меня замуж, потому что не хочешь, чтобы тебя отдали Кардиаго?

"За меня?!"

Риггс хотел в отчаянии вскочить со своего места, но это было невозможно, потому что он крепко держал Изабель за руку, чтобы она сама никуда не убежала.

— Риггс, сначала прочти это. Это контракт, который я составила прошлой ночью. Я уверена, тебе понравится.

Риггс невозмутимо прочёл условия контракта. В нём говорилось, что, если он притворится мужем Изабель, она будет готовить, стирать и убираться до самого развода.

— Я могу играть роль горничной до тех пор, пока мы не разведёмся. Как тебе это?

— Для меня это ничего не значит. Ты не умеешь мыть посуду, готовить и убираться. Я знаю, что Святая Мария ругалась на тебя каждый день.

— Это потому, что она слишком разборчива. Разве мы не можем просто сделать это?

Вздохнув, Риггс с грустью спросил:

— Тебе не нравится герцог Кардиаго, хотя эта ситуация так похожа на один из твоих романов, где ты влюбляешься за одну ночь и выходишь замуж?”

— Да. 

— Почему ты столь решительно настроена? Он может оказаться хорошим человеком.

— Риггс, дело не в том, чтобы быть хорошим или плохим.

Изабель скрестила ноги и руки в предвкушении серьёзного разговора. Сейчас её выражение лица тоже было серьёзным.

— Герцог Кардиаго... Нижняя половина его тела искалечена.

— …Что? — Риггс потерял дар речи. — Кто это сказал?

— Так все говорят. Это единственная причина, по которой у следующего Императора могут быть проблемы с женщинами. С виду всё с ним в порядке, разве что его зовут тираном. Но если вы живёте не полную катушку, и не такое может произойти. Однако ночью у мужчин никаких проблем быть не должно.

— …Эй, я ведь тоже мужчина.

— Я живу среди священников уже двадцать лет. Разве ты не можешь жениться на мне?

Изабель сунула брачный контракт обратно ему в руки. Риггс воспринял это с недоверием.

— …Сколько мне тебе ещё говорить?

Это был двусмысленный ответ, но Изабель чувствовала себя так, словно увидела луч света в кромешной темноте. Она сняла подвеску, которую всегда носила на шее. Это был единственный аксессуар, разрешённый ей в храме, где драгоценности и прочие роскошные вещи были строго запрещены.

— Вам придётся жениться на мне не позже завтрашнего дня, если вы хотите, чтобы я осталась в живых, сэр. Вот свадебное приданое. Подойди сюда.

Изабель резво притянула к себе Риггса, чьё тело затвердело, словно сталь, и повесила подвеску ему на шею. Она чувствовала себя ещё более отчаявшейся, чем когда-либо.

***

Изабель неоднократно кричала, что верит в него, и размахивала руками, провожая его и время от времени оглядываясь. Серебристые волосы, которые приобрели на солнце восхитительный медовый оттенок, мягко развевались на ветру. Изабель выглядела, как девушка, сошедшая с картинки, когда так улыбалась.

"…Самая желанная девушка".

Её план избежать первой ночи с герцогом Кардиаго заключался в фиктивном браке с другом детства. Это было даже не смешно.

"Мне действительно следует жениться на ней?"

С того дня, как он переехал жить к герцогу Кардиаго и познакомился с Изабель, прошло более десяти лет. Он был убеждён в том, что знает Изабель лучше, чем она сама. Риггс даже знал, что давней заветной мечтой Изабель было «сломать кровать в первую брачную ночь». И эта девушка использовала друга детства, чтобы осуществить свою мечту...

"…Если не я, то кто будет жить с таким глупым ребёнком?"

Риггс, посмеиваясь, двигался между узкими переулками и дорогами, словно уличный кот. Время от времени он шевелил пальцами и окружающее пространство менялось. Какое-то мгновение он размышлял о том, как она уговаривала его жениться.

Вдруг Риггс поднял голову. Перед ним выстроилась целая шеренга рыцарей, которые были достаточно сильны, чтобы сбить с ног кулаком даже крепкого молодого человека. Рыцари были устрашающими, они как будто выстроили из своих тел непробиваемую стену. В этой ситуации не было бы ничего странного в том, чтобы в страхе сбежать куда подальше, однако Риггс без особых эмоций двинулся вперёд и проговорил:

— Готовьсь.

Он произнёс всего одно слово, но рыцари, стоявшие напротив, в унисон склонили головы.

Если вы хотите поблагодарить переводчиков и ускорить выход глав (достаточно написать в фио ваш ник и название новеллы), вы можете купить им "кофе" — https://sobe.ru/na/kofe_perevod4ikam_3 


Читать далее

1 - 1.1 16.02.24
1 - 1.2 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7.1 16.02.24
1 - 7.2 16.02.24
1 - 8.1 18.02.24
1 - 8.2 16.02.24
1 - 9.1 16.02.24
1 - 9.2 16.02.24
1 - 10.1 16.02.24
1 - 10.2 16.02.24
1 - 11.2 16.02.24
1 - 12.1 16.02.24
1 - 12.2 16.02.24
1 - 13.1 16.02.24
1 - 13.2 16.02.24
1 - 14.1 16.02.24
1 - 14.2 16.02.24
1 - 15.1 16.02.24
1 - 15.2 16.02.24
1 - 16.1 16.02.24
1 - 16.2 16.02.24
1 - 17.1 16.02.24
1 - 17.2 16.02.24
1 - 18.1 16.02.24
1 - 18.2 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть