Онлайн чтение книги Мой друг детства превратился в одержимого мужа My Childhood Friend Became an Obsessive Husband
1 - 13.1

Примерно в это же время в кабинет вошёл Риггс. За весь день он ни разу не улыбнулся и всё время ходил с холодным выражением лица, потому что изучал отчёт о людях, напавших на Изабель.

— Кто-то должен был всё это координировать. Дождитесь, пока эти бандиты ослабят бдительность и вернутся к своей деятельности. Нужно проследить за ними и выяснить, на кого работал барон Айрон.  

“Да, ваша светлость.

Кардиаго никогда нельзя было назвать оптимистичной семьёй — они всегда готовятся к худшему. Так было и сейчас. Риггс хотел тщательно расследовать это дело и узнать о человеке, который купил Изабель. Он хотел изничтожить эту угрозу. Надо бы наконец-то расспросить барона Айрона, которого он тогда захватил, убедившись, что он не сможет от него сбежать.

Раздумывая над всем этим, Риггс на мгновение выглянул в окно. В окне комнаты Изабель, которую он так тщательно подготавливал для девушки, появился женский силуэт. Наконец-то там появилась истинная хозяйка. Рановато, конечно, думать об этом, но Риггс действительно хотел, чтобы хозяйкой его замка стала Изабель. Да и она сама первая сделала ему предложение…

— Ты будешь жить здесь как герцогиня, и мы сможем видеться чаще, чем раньше.  

Если бы сейчас было не так поздно, он бы поесть вместе с Изабель. Да и вообще, если бы у них был назначен обед где-нибудь на час дня, он бы ещё с ночи был бы счастлив, ожидая этого момента. 

Раньше, когда у него получалось всё это довезти до неё, он подкармливал её сладостями или варёным мясом. Но сейчас она сможет сесть за стол в просторной столовой и просто наслаждаться вкусной едой.

— Но для этого Изабель должна перестать опасаться меня. Нужно потихоньку решать эту проблему. 

«Изабель не просто испытывает отвращение к герцогу Кардиаго. Она боится его.» 

Он не смог сказать ей «привет, на самом деле я герцог Кардиаго», когда на на храм напали бандиты. Она была слишком испугана. Он должен был добиться того, чтобы она расслабилась, успокоилась за эти несколько дней, удостоверилась в том, что герцог и её друг — это один и тот же человек. Должен был убедить её, что у него была важная причина для того, чтобы скрывать свою личность. 

Риггс вспомнил, с каким упорством Изабель пыталась вытащить из него хоть слово, когда они встретились впервые.

«Я думал, что ты никого и ничего не боишься со своим-то характером.» 

Но теперь Риггс понимал, что она так себя вела с ним просто из-за того, что у неё не было причин опасаться его. Странное довольное чувство разлилось у него в груди, и он улыбнулся. Она не была начеку с Риггсом.

«Я думал, что я для неё всего лишь обычный друг, но, как оказывается, ко мне она относится по-особенному.» 

Мыслительный процесс Риггса прервал густой чёрный туман, завихрившийся рядом с ним. Жнец, которого он послал к Изабель, вернулся в состоянии сильного волнения.  

“Ваша светлость, я думаю, вам следует поторопиться и поговорить с леди.

“Что-то случилось?

— Леди смотрела в окно. Она выглядела очень одинокой.

— Моя невеста часто так выглядит, особенно когда смотрит на звёзды. Не думаю, что это странно. 

“Она пробормотала: "Провести ночь с недееспособным мужчиной".

“······.”

В кабинете мгновенно воцарилась тишина. Сначала на лице Риггса не отражались какие-либо эмоции, а затем на него будто бы легла тень. Он подумал, что Изабель, мечтавшая в свою первую брачную ночь сломать кровать, могла бы выпрыгнуть из окна, что избежать этой самой ночи с калекой. Его душила несправедливость.

— Она может пойти на крайние меры, чтобы защитить свою невинность.

— ...может, и так.

Нет, этого не может быть. Изабель говорила ему, что не считает себя настолько «чистой», чтобы всю жизнь верой и правдой служить Исиде. Да она каждый день читала те непристойные книги в красных обложках. 

Её плоть не была осквернена. Но Изабель ни за что не рассталась бы с жизнью ради сохранения своей невинности.

«Значит, ты просто не хочешь провести ночь именно с герцогом Кардиаго.» 

— Так, мне нужно скрыть свою личность и пойти к своей невесте. Принеси мне подходящую одежду. — скомандовал Риггс, глубоко вздохнув.

Слуги, стоящие рядом с ним, мгновенно бросились за одеждой и принесли ему костюмы, в которых он ходил к девушке с именем из трёх слогов. Тщательно выглаженные костюмы, сшитые главной швеёй под руководством Риггса, висели на манекенах.

— Ваша светлость, сегодня вы предпочитаете выглядеть как сын фермера или как прилежный ученик? Хотя, сегодня же особенный день. Для такого дня отлично подойдёт костюм циркового клоуна. 

— Купи такую же одежду, которую носит садовник замка. И немедленно выброси клоунскую одежду.  

— Но...

— Выброси это.

«Если я снова надену клоунскую одежду перед Изабель, я не буду выглядеть, как мужчина.»

Чуть позже Риггс, покачав головой, переоделся в костюм садовника и поднялся со своего места. Он остановился перед зеркалом в прихожей, разглядывая свои идеально уложенные волосы и чистую одежду. Выглядело как-то неубедительно. Не было смысла говорить ей, что он работает садовником в замке, при этом находясь в такой чистой одежде.

— Где-то здесь была дорожка, ведущая в сад. 

Риггс полазил по садовым кустам, а затем направился в комнату к Изабель. Теперь, перепачкавшись в траве и земле, он выглядел правдоподобно.

Перед входом в комнату стояли жнецы с едой. Риггс отослал их подальше, тяжело кашлянул и постучал в дверь.

“Изабель, это я, Риггс. Можно мне войти?

Он услышал торопливые шаги по направлению к двери. Риггс засиял от радости и начал ждать, когда же она откроет ему дверь. Но Изабель лишь приоткрыла дверь, высунула голову и вгляделась в лицо мужчины. Она явно не теряла бдительности.  

“Риггс, что ты здесь делаешь?

— Я здесь работаю. Садовником.

— ...садовник?

Изабель внимательно прищурилась. Применений теневой магии было целое море. К примеру, можно было с лёгкостью изменить голос или внешность при помощи неё. Да и Риггс не выглядел сильно удивлённым, что его подруга детства находится здесь. 

— Трусливый плакса? И почему в такой час ты всё ещё в рабочей одежде?

Что-то пошло не так. Изабель не ослабила бдительности. В конце концов, Риггс решил опять воспользоваться своим излюбленным приёмом «Миленького плачущего оленёнка». 

“Изабель... Ты сомневаешься во мне? — спросил он плаксивым голосом, который сразу же донёсся и до жнецов, которые всё ещё стояли неподалёку с подносами с едой.

«Что же происходит?» 

— Когда ему было семь лет, милорд, укротивший короля подземного мира, спросил: «Что это за чертовщина такая?»

‘Но сейчас Феликс плачет?

‘Что я только что увидел?

Но что бы ни бормотали жнецы, Риггс бесстыдно продолжал плакать. Ослабев, Изабель дала ему шанс:

— Скажи мне, как назывались те книги, которые я когда-то давала тебе почитать. Тогда я тебе поверю. 

“...ты правда хочешь, чтобы я назвал их? Ох, ладно. Я тебе все расскажу, так что не закрывай дверь.

Не глядя на жнецов, Риггс быстро проговорил дрожащим голосом:

"Леди не одинока по ночам, Отчаянный приём для убеждения рыцаря, Я делаю это, потому что люблю тебя·····”

“Ты правда Риггс!


Читать далее

1 - 1.1 16.02.24
1 - 1.2 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7.1 16.02.24
1 - 7.2 16.02.24
1 - 8.1 18.02.24
1 - 8.2 16.02.24
1 - 9.1 16.02.24
1 - 9.2 16.02.24
1 - 10.1 16.02.24
1 - 10.2 16.02.24
1 - 11.2 16.02.24
1 - 12.1 16.02.24
1 - 12.2 16.02.24
1 - 13.1 16.02.24
1 - 13.2 16.02.24
1 - 14.1 16.02.24
1 - 14.2 16.02.24
1 - 15.1 16.02.24
1 - 15.2 16.02.24
1 - 16.1 16.02.24
1 - 16.2 16.02.24
1 - 17.1 16.02.24
1 - 17.2 16.02.24
1 - 18.1 16.02.24
1 - 18.2 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть