Назад в деревню Глава 12

Онлайн чтение книги Назад в деревню Back to the Countryside
Назад в деревню Глава 12

Линь Шэн возвратился домой от Ци Юэ в гораздо лучшем настроении, словно наслаждаясь ярким солнцем после затяжного дождя. Десять тысяч ли безоблачного неба!

Когда он пришел домой, то увидел У Юйлань, сушившую одежду после стирки, подкравшись к ней на цыпочках, он произнес: - Жёнушка, я помогу тебе!

У Юйлань воспользовалась его силами и дала ему ворох одежды. Дождавшись, когда он насухо выжмет ее, она развесила его на бельевые веревки: - Ты всё у него выяснил?

- Точно! - Линь Шэн взял еще одну порцию из деревянного корыта: - Угадай, что сказал брат Ци?

- Что у него и мыслей не было о Хэ Чжэне, - ответила У Юйлань, тщательно и аккуратно развешивая белье.

- Какая ты у меня умница, жена! - Линь Шэн передал ей выжатую одежду и сказал: -Тогда угадай, кто у него на уме?

- Хэ Линь! - называя имя, У Юйлань даже не задумалась.

Одежда, которую Линь Шэн взял из корыта, вновь упала туда: - Как ты об этом догадалась?

У Юйлань бросила на него холодный взгляд и приостановила работу: - Если я не ошибаюсь, то тот кошелек, скорее всего, был вышит Хэ Линем, а Хэ Чжэнь просто принёс его!

- Жена, ты невероятна! - Линь Шэн был ошарашен: - Как ты обо всём догадалась?

У Юйлань стояла рядом с Хэ Линем, поэтому она видела, что лежало на кровати, а после общения с Хэ Чжэнем она не думала, что он хорошо разбирается в вышивке. А если учесть, что Ци Юэ совершенно неожиданно принял подарок, то даже если бы она не видела кошелька, она все равно могла бы сделать хорошее предположение.

- Если Хэ Линь действительно сможет выйти за него замуж, тогда все его несчастья закончатся , - У Юйлань достала из корзины предмет одежды, выжала его и повесила на веревку, аккуратно расправив.

Линь Шэн пришел в себя и опять принялся помогать ей отжимать одежду: - Мне надо будет рассказать об этом матушке, как только она вернется домой.

*****

Рано утром в дом Хэ Тяня заявилась неожиданная гостья - не кто иная, как мать Линь Шэна, Линь Фан.

- А, жена Линь Шана, что привело тебя сюда? - открыв дверь, и увидев пришедшего, Хэ Цянь не знала что сказать.

Ранее эти две семьи не часто пересекались в деревне, и потому они просто кивали друг другу при встрече. Позже Линь Шэн принялся частенько помогать Хэ Линю, поэтому Хэ Цянь его не взлюбила, да и ее семья его тоже не слишком жаловала. Семья же Линь Шэна просто считала семью Хэ злыми людьми и старалась не иметь с ними дело.

- Конечно, я бы не пришла сюда, чтобы причинять неприятности, но есть дела, о которых нужно поговорить сегодня! - пусть Хэ Цянь ей никогда и не нравилась, Линь Фан все равно говорила с ней с улыбкой. Хотя если бы не просьба молодого Ци, то ноги бы ее здесь не было. Даже и не думайте, что она не знает, какие напраслины вы возводите на ее сына за ее спиной!

- Какие еще дела? Какое дело у тебя может быть к нашей семье? - Хэ Цянь презрительно закатила глаза.

Линь Фан почувствовала раздражение и хотела выругаться, но сдержалась: - Давай поговорим об этом внутри, здесь неподходящее место!

- Что же в нем неподходящего? Пусть все услышат, почему бы и нет? Неужели твой сын и впрямь захотел жениться на Линь гэ-эре, решив взять его в свои наложники? - Хэ Цянь и не собиралась никого впускать, стоя в дверях и разговаривая так громко, что над низкой оградой появились головы соседей, заглядывавших внутрь, чтобы понять, что происходит.

Линь Фан стиснула зубы - ей, что же совсем наплевать на репутацию Хэ Линя? Она специально заблокировала дверь, чтобы поглумиться всласть? Тогда посмотрим, кто здесь потеряет лицо!

Она улыбнулась и сказала: - Раз вы хотите поговорить об этом здесь, то так тому и быть, это прекрасно, это счастливое событие в любом случае. Сегодня я пришла как сватья для Ци Юэ!

- Это в самом деле так? - не успела Хэ Цянь ответить, как изнутри выбежал Хэ Чжэнь. Он был во дворе раньше и не обратил внимания, когда увидел, что пришедшая - мать Линь Шэна, но кто бы мог подумать, что услышит от нее такие слова!

- О, мой Чжэнь'эр, этот мальчик Ци так быстро сделал тебе предложение руки и сердца, какой хороший глаз! - Хэ Цянь тоже пришла в себя и взяла Хэ Чжэня за руку с очень обрадованным лицом.

Сердце Хэ Чжэня билось в восторженном упоении, этот человек действительно пришел, чтобы сделать ему предложение руки и сердца! Он сказал себе - "как бы он мог не полюбить такого прекрасного гэ-эра, как я?" Ах, как хорошо, теперь он будет носить атласные одежды, красивые украшения, ездить в повозке, отправляясь в город, и иметь нежного и красивого мужа, который будет любить его. Он станет самым счастливым гэ-эром в деревне!

- Неужели этот Ци Юэ действительно собирается жениться на Хэ Чжэне?

- Всё так и есть, этот Хэ Чжэнь очень хорош, раз так быстро завоевал Ци Юэ!

- Верно, верно. Этот Ци Юэ красив и богат, тот, кто выйдет за него замуж, большой счастливчик!

Шепотки вокруг достигли ушей Линь Фан и она посмотрела на гордые и самодовольные выражения на лицах Хэ Чжэня и Хэ Цянь, опустив голову и пряча улыбку.

- Ах, только посмотрите на меня, я так счастлива, что забыла о почтенной госпоже свахе, проходите и садитесь, давайте поговорим об этом! - Хэ Цянь совсем забыла, как она раньше обращалась с Линь Фан, и теперь, сменив выражение лица, она взяла ее за руку, чтобы отвести домой.

Линь Фан не собиралась идти с ней в дом и вырвала свою руку, глядя на нее с насмешливым лицом: - Я не пойду, давайте закончим наш разговор здесь, где и начали. Не поймите неправильно, тот, на ком Ци Юэ хочет жениться, это Хэ Линь.

Как только она это сказала, радостные выражения на лицах Цянь и Хэ Чжэня застыли, а Хэ Чжэнь сразу же вскочил и схватил ее за плечи: - Невозможно! Это невозможно! Как Ци-дагэ мог захотеть жениться на нем? Это я выхожу за него замуж! Ты лжёшь!

Линь Фан было немного больно от того, как он ее держал. Она сделала шаг назад и отпихнула его, на ее лице появилось выражение легкого гнева: - Хэ Чжэнь, что за отношение у тебя к старшим?!

Хэ Цянь поддержала Хэ Чжэня, который пошатнулся на ногах, и крикнула в лицо Линь Фан: - Что не так с поведением Чжэнь'эра? Кто разрешил тебе говорить глупости перед чужими домами?

Фан была так рассержена, что рассмеялась прямо ей в лицо и сказала: - Позвольте мне сказать вам, Ци Юэ сказал, что он хочет жениться на Хэ Лине из вашей семьи. До этого вы говорили, что хотите за него 30 таэлей выкупа. В своей щедрости Ци Юэ добавляет 20 таэлей и платит 50 таэлей выкупа! Такое выгодное предложение, неужели оно вам не нравится?

Все жители деревни, наблюдавшие за происходящим, глубоко вдохнули: Боже мой, 50 таэлей серебра! Этого достаточно, чтобы купить пять коров! Этого хватит, чтобы купить десяти сыновьям по жене! Этот Ци Юэ очень щедр! Кое-кто говорил, что он, приехав в деревню, накупил так много вещей, поэтому у него, вероятно, совсем не осталось денег, но где были его глаза! Если он дает 50 таэлей на выкуп семье, то он, должно быть, просто набит деньгами!

Мало кто видел, чтобы Ци Юэ разговаривал с Хэ Линем. Выходит, Хэ Линь одержал победу, даже ничего не говоря? Что ж, в конце концов он ведь красавец, даже если он ничего не будет делать, то кто-то всё равно придет и постучит в его дверь.

Лицо Хэ Чжэня приняло уродливое выражение. Он стиснул зубы, желая прямо сейчас пойти и придушить эту лисицу! Тот соблазнил Ци Юэ так, что он даже не заметил!

Хэ Цянь кое-как пришла в себя. 50 таэлей серебра! С помощью этого серебра ее семья смогла бы перестроить свой дом в кирпичный, купить вола и еще несколько му земли! Но когда она посмотрела на Хэ Чжэня, то не захотела сразу же соглашаться. Если бы ее гэ-эр Хэ Чжэнь вышел за Ци Юэ замуж, то она получила бы больше 50 таэлей!

- Нет! Это неправильно! Ци-дагэ принял мой кошелек, он взял мой кошелек! - жалко вскрикнул Хэ Чжэнь, словно внезапно что-то вспомнив.

По обычаю, если гэ-эр или девушка интересовались мужчиной, то они вручную вышивали кошелек и дарили ему, и если мужчина брал его, это означало, что он тоже интересуется гэ-эром или девушкой!

- А, ты говоришь о кошельке, мальчик Ци рассказал мне о нем, - видя его в таком состоянии, Линь Фан почти успокоила свой гнев: - Он видел этот кошелек незаконченным в комнате Хэ Линя, когда пришел позаботиться о больном, и когда ты отдал его ему, он подумал, что Хэ Линь слишком тонкокожий и стесняется, и оттого попросил тебя принести его, поэтому он и принял его!

Глаза жителей деревни приняли странное выражение, Хэ Чжэнь говорил по всей округе, что Ци Юэ взял его кошелек, и выглядел так, словно влюбленный, но на самом деле кошелек был вышит Хэ Линем, и Ци Юэ знал об этом? Выходит, что он потерял свой рис, не сумев украсть курицу?

В таком случае, всякий раз, когда он говорил о том, что что-то вышил, он лгал?

Хэ Чжэнь мгновенно побелел, неудивительно, что у Ци Юэ был странный взгляд, значит, он все знал! Давать лекарства, не взимая за них плату, это всё ради этой подлой лисицы!

Увидев, как потрясен ее гэ-эр, сердце Хэ Цянь пришло в расстройство. Она яростно посмотрела на Линь Фан и сердито сказала: - Хэ Линь не пойдёт замуж!

После этих слов, не слушая больше ничего, она вошла в дом и с громким стуком захлопнула деревянную дверь.

Следовало ожидать, что они отреагируют таким образом. Линь Фан, совершенно не беспокоясь, повернулась и пошла прочь.


Читать далее

Назад в деревню Глава 1 09.03.23
Назад в деревню Глава 2 09.03.23
Назад в деревню Глава 3 09.03.23
Назад в деревню Глава 4 09.03.23
Назад в деревню Глава 5 09.03.23
Назад в деревню Глава 6 09.03.23
Назад в деревню Глава 7 09.03.23
Назад в деревню Глава 8 09.03.23
Назад в деревню Глава 9 09.03.23
Назад в деревню Глава 10 09.03.23
Назад в деревню Глава 11 09.03.23
Назад в деревню Глава 12 09.03.23
Назад в деревню Глава 13 09.03.23
Назад в деревню Глава 14 09.03.23
Назад в деревню Глава 15 09.03.23
Назад в деревню Глава 16 09.03.23
Назад в деревню Глава 17 09.03.23
Назад в деревню Глава 18 09.03.23
Назад в деревню Глава 19 09.03.23
Назад в деревню Глава 20 09.03.23
Назад в деревню Глава 21 09.03.23
Назад в деревню Глава 23 09.03.23
Назад в деревню Глава 24 09.03.23
Назад в деревню Глава 25 09.03.23
Назад в деревню Глава 26 09.03.23
Назад в деревню Глава 27 09.03.23
Назад в деревню Глава 28 09.03.23
Назад в деревню Глава 29 09.03.23
Назад в деревню Глава 30 09.03.23
Назад в деревню Глава 31 09.03.23
Назад в деревню Глава 32 09.03.23
Назад в деревню Глава 33 09.03.23
Назад в деревню Глава 34 09.03.23
Назад в деревню Глава 35 09.03.23
Назад в деревню Глава 36 09.03.23
Назад в деревню Глава 37 09.03.23
Назад в деревню Глава 38 09.03.23
Назад в деревню Глава 39 09.03.23
Назад в деревню Глава 40 09.03.23
Назад в деревню Глава 41 09.03.23
Назад в деревню Глава 42 09.03.23
Назад в деревню Глава 43 09.03.23
Назад в деревню Глава 44 09.03.23
Назад в деревню Глава 45 09.03.23
Назад в деревню Глава 46 09.03.23
Назад в деревню Глава 47 09.03.23
Назад в деревню Глава 48 09.03.23
Назад в деревню Глава 12

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть