Назад в деревню Глава 20

Онлайн чтение книги Назад в деревню Back to the Countryside
Назад в деревню Глава 20

Глава 20: Поцелуй (親吻)

________________________________________

Хе Лин спал в течение часа, и когда он проснулся, его тело все еще было немного мягким. Но он чувствовал себя намного лучше, чем раньше. Он сел на кровать и увидел двух человек, сидящих за круглым столом посреди комнаты - У Юйлань и парень.

«Ты проснулся? Как твои дела? Тебе все еще плохо?» У Юйлань, которая разговаривала с Ли Цзао, увидела его сидящим и подошла к нему.

Хэ Лин покачал головой, чтобы указать, что все в порядке, а затем сосредоточил свое внимание на Ли Цзао. Он знает, кто такой Ли Цзао. В конце концов, они из одной деревни, но он не знал его лишком хорошо. Ему было неловко думать, что он все еще лежал в постели, а они на него смотрели, поэтому его уши были немного красными.

Ли Цзао увидел это и подумал, что это довольно забавно, поэтому он засмеялся и сказал: «Не переживай, тебе нужно отдохнуть, если ты плохо себя чувствуешь, это нормально!»

У Юйлань увидела покраснение его уши: «У меня с ним хорошие отношения, так что у тебя будет больше шансов встретиться с ним в будущем, просто называй его Братом Цзао!»

«Брат цзао». Хэ Лин последовал ее словам и повторил. Жар на ушах стих.

Ли Цзао увидел, что у него хороший характер, а также, что он хорошо воспитанный и здравомыслящий человек. Поэтому его отношение было более дружелюбным. «Отныне, если тебе нечего делать, просто гуляй больше. Я слышал от Юйлань, что ты хорошо умеешь вышивать, так что научи меня тоже!»

Хе Лин поспешно махнул рукой: «Я просто вышиваю не так хорошо, как сказала невестка Юйлань!»

«Не обманывай меня, я видел кошелек, который носил Ци Юэ, он был очень хорошо вышит!» сказал Ли Цзао.

Хе Лин покраснел при упоминании об этом. Он был удивлен, когда Ци Юэ сказал всем, что он вышил кошелек.

У Юйлань рассмеялась: «Он он», наблюдая за их разговором. И когда Хэ Лин снова покраснела из-за поддразнивания, она протянула руку и погладила его по руке, которая лежала на одеяле и спросила: «Ты голоден? Я пойду на кухню и принесу тебе что-нибудь поесть?»

«Я немного голоден!» Хе Лин потер живот, который был немного плоским. День уже был близок к закату, он ничего не ел с утра, поэтому он был естественно голоден. Он поднял одеяло: «Я пойду сам!»

«О чем ты говоришь? Ты новый муж сегодня, ты не можешь выйти из комнаты!» У Юйлань посмотрела на него с улыбкой, но не помешала ему встать с постели: «В тазу есть готовая вода, умой лицо, чтобы очистить голову, я пойду принесу тебе что-нибудь поесть!»

Он стал немного растерянным.

Как только она сказала это, Хэ Лин вспомнил, что он уже отдал дань уважения гостям раньше и стал новым мужем Ци Юэ.

Неизбежно он также вспомнил, что произошло прошлой ночью. Его лицо изменилось, и он все еще был немного напуган в своем сердце. Два человека, которые были с ним в комнате, не заметили его странной внешности.

У Юйлань попросила Ли Цзао продолжать разговор с ним некоторое время, а затем вынесла из комнаты использованную грязную посуду.

Хе Лин тряхнул головой, чтобы отвлечься от этих вещей, надел обувь и подошел к тазу с водой. Зачерпнул горсть воды из медного таза и брызнул ею на лицо, прохладная прозрачная вода немного отрезвила его.

«Ци Юэ — хороший человек, твое будущее тоже будет лучше!» Ли Цзао наблюдал, как он вытирает руки и лицо тканевым полотенцем, затем он улыбнулся и открыл рот.

"Он очень хороший!" Хэ Лин опустил брови, вспомнив, как внимательно Ци Юэ относился к нему, и на его лице появилось несколько нежных улыбок.

Ли Цзао посмотрел на его лицо, и его улыбка усилилась: «То, как ты улыбаешься, ты действительно похож на свою мать!»

Хэ Лин замер и поднял голову: «Брат Цзао знал мою мать?»

«Я на семь лет старше тебя, поэтому, естественно, я знал ее!» Его мать тогда считалась знаменитостью в деревне, и хотя ей было двадцать лет, когда она приехала, она все еще провоцировала многих неженатых мужчин преследовать ее.

«Итак, моя мать, что она была за человек?» спросил Хэ Лин.

Всякий раз, когда он упоминал о своей матери отцу в детстве, его отец очень грустил и даже болел, поэтому он не осмеливался упоминать о ней снова. Когда он был в доме своей бабушки, он не осмеливался спрашивать еще больше, потому что его бабушка каждый раз, когда она видела его, повторяла, что это его мать убила его отца. А что касается остальных, они редко вообще разговаривали с ним, и иногда он слышал некоторую информацию от деревенских жителей, она не была тщательной и подробной.

Когда Ли Цзао увидел, что ему интересно, он оживился: «Твоя мать была замечательным человеком! Она была красивой и нежной, и она была настолько умна, что всегда делала много вкусных закусок и делилась ими с деревенскими детьми. Она и твой отец любили друг друга так сильно, что никогда не ссорились с тех пор, как поженились. Иногда женщины в деревне говорили, что с такой ее внешностью, какая была у твоей матери, она была похожа на знатную даму, а не на обычную деревенскую невесту!

Слушая слова Ли Цзао, Хэ Лин мог представить в своем воображении нежную и прекрасную женщину. Даже если он никогда не видел ее, он думал, что она должна быть лучшей женщиной в мире!

«Конечно, лучшее мастерство вашей мамы — это вышивка, все, что она вышивала, выглядело так, как будто оно живое, это было очень красиво! Твоя работа по вышивке также хороша, поэтому она может быть твоим наследством!» Глаза Ли Цзао ностальгировали: «Твоя мать однажды сказала мне, что если у нее когда-нибудь будет сын или дочь, она научит его вышивать. Она полюбит его и сделает его самым счастливым человеком, а когда он вырастет, она выберет для него лучшего мужа в мире!»

Глаза Хэ Лина были красными. Если бы мать не умерла, отец не был бы болен тоской, у него был бы самый счастливый дом!

«Я тоже сын, и я очень четко помню ее слова. Я всегда думал: если бы только она была моей матерью!» Когда Ли Цзао подумал о себе в то время, ему захотелось посмеяться.

Они сблизились, когда говорили о матери Хэ Лина, а Ли Цзао даже рассказал о некоторых неловких историях из своего детства, которые заставили Хэ Лина чувствовать себя лучше.

Пока они разговаривали, У Юйлань открыла дверь и вошла. Она увидела, что они хорошо ладят, поэтому она почувствовала облегчение. Она поставила миску, которую она принесла перед Хэ Лином: «Блюда на кухне все из большой рыбы и мяса, слишком жирные. Ты только что принял свое лекарство, поэтому я не принесла их для тебя. Видя, что есть куриный суп, я положила в миску лапшу. Ешь осторожно, горячо!»

«Спасибо, невестка!» Хе Лин взял палочки для еды, которые она ему протянула. Поблагодарил, опустил голову и съела все. Он был очень голоден в тот момент.

Когда Ли Цзао увидел, что он начал есть, он посмотрел на У Юйлань: «Они все еще пьют на улице?»

«Остались только два стола мужчин!» Когда подошла, она взглянула и увидела, сколько из них уже были пьяны. Линь Шэн и Ван Тишэн все были красными, но Ци Юэ все еще улыбался, как человек без проблем!

Пожилые люди, девочки и парни ушли после ужина со своими детьми, оставив группу молодых и сильных мужчин, которые хотели хорошо провести время!

«Пусть пьют, у них обычно нет повода для веселья!» Мужчины работают круглый год, чтобы содержать свои семьи, так что это нормально, чтобы хорошо провести время сегодня.

«Человек, который уже пьян, похож на ребенка. Вы не видели красного лица Фэнга и его ноги на скамейке. Я так сильно рассмеялся!» У Юйлань подумала, что это смешно, когда она вспомнила, что, будучи сыном деревенского старосты, Фэнг Чжэн вел себя очень сдержано перед людьми. Это было редкое зрелище.

«Хотелось бы это увидеть!» Ли Цзао хотел смеяться, просто думая об этом.

Услышав это, Хэ Лин перестал есть: «Ци Юэ тоже пьян?»

У Юйлань поняла, что он беспокоится, она махнула рукой. «Ваш мужчина действительно хорошо пьет, но его лицо не изменилось, он очень трезв!»

При слове «твой мужчина» щеки и уши Хэ Лина покраснели, и он поспешно опустил голову и стал есть лапшу, уткнувшись в чашу.

К тому времени, когда Хэ Лин прикончил миску лапши, мужчины снаружи успели напиться. Более трезвые забрали пьяных с собой домой, Ли Цзао и У Юйлань также помогли другим людям уйти.

Ци Юэ и Хэ Лин остались одни в доме. Никогда раньше они не оставались полностью наедине. Хе Лин был в некоторой панике: «Я пойду и соберу вещи на улице!»

Он только сделал один шаг, как его поймали в объятия, пахнущие вином. Ци Юэ повернулся вместе с ним и сел на табурет, посадив его на колени.

Хэ Лин почувствовал, что он сгорает, но Ци Юэ не отпустил его, Он уткнулся лицом в изгиб шеи и выдохнул горячий вдох: «Как ты себя чувствуешь?»

Хе Лин застыл и не решился пошевелиться, даже голос его был слабым: «Все в порядке...».

Ци Юэ слегка поцеловал его в белую шею: «Неужели все в порядке?»

Кусок кожи, который он поцеловал, почувствовал покалывание, Хэ Лин сжался: «Все действительно в порядке!»

«Он он...». Низкий смех Ци Юэ прозвучал в его ушах, в то же время его запястье было сжато: «Я врач, я знаю твое состояние здоровья лучше, чем ты, не лги мне!»

Хе Лин не чувствовал, что солгал ему. Кроме небольшой слабости и недостатка силы, он действительно не чувствовал ничего плохого.

«Ложь требует наказания!» Ци Юэ поднял голову, его глаза, полные смеха, смотрели на него.

Ци Юэ открыл рот и нежно поцеловал его несколько раз, прежде чем немного отступить: «Я не думаю, что этого достаточно...».

Хе Лин, очевидно, еще не отреагировал и посмотрел на него с открытым ртом, как будто он был шокирован.

Глядя на его открытый рот, можно было увидеть розовый кончик его языка, глаза Ци Юэ потемнели, и он снова поцеловал его. На этот раз он вытянул язык, облизал губы Хэ Лина, а затем потянулся с открытым ртом, просунув свой жесткий язык глубже......

Хе Лин не мог прийти в себя. Он подсознательно попытался отступить, но был остановлен рукой, прижатой к затылку.

Другая рука Ци Юэ обняла его талию и крепко держала его, позволяя его телу прижиматься к его собственному. Его язык спутался с языком Хэ Лина, задерживаясь во рту ......

Только когда его тело начало нагреваться, Ци Юэ заставил себя покинуть его. Их лбы упирались друг в друга, оба они задыхались, их дыхание переплеталось, неотличимое друг от друга.

Ци Юэ на некоторое время успокоился, затем осторожно погладил пальцами талию Хэ Лина и поцеловал его в слегка красные губы, сказав: «Если ты когда-нибудь солжешь мне снова, я накажу тебя так».

Лицо Лина покраснело, и он некоторое время не мог сказать ни слова. Он хотел найти трещину в земле и зарыться в нее!

Когда Ци Юэ увидел, как ему стыдно, он перестал дразнить его и взял на руки.

Хе Лин тихо наклонился к его объятиям на некоторое время, и когда его лицо не было таким горячим, он спросил: «Ты чувствуешь себя некомфортно после того, как выпил столько вина?»

«Все в порядке, я принял таблетки против отравления заранее». Ци Юэ знал, что, будучи женихом, он должен был быть облит спиртным напитком и готовился заранее, иначе он упал бы!

"Это хорошо!" Хэ Лин почувствовал облегчение, что с ним все в порядке.

«Куда ты был послан этой семьей прошлой ночью?» — Ци Юэ хотел спросить его об этом, когда он вернул его. Но в то время Хэ Лин был нездоров, и ему пришлось заботиться о гостях, поэтому он отложил этот вопрос на время. Теперь он, естественно, хотел спросить его об этом.

Услышав его упоминание прошлой ночи, Хэ Лин застыл, к нему вернулось чувство беспомощности и страха.


Читать далее

Назад в деревню Глава 1 09.03.23
Назад в деревню Глава 2 09.03.23
Назад в деревню Глава 3 09.03.23
Назад в деревню Глава 4 09.03.23
Назад в деревню Глава 5 09.03.23
Назад в деревню Глава 6 09.03.23
Назад в деревню Глава 7 09.03.23
Назад в деревню Глава 8 09.03.23
Назад в деревню Глава 9 09.03.23
Назад в деревню Глава 10 09.03.23
Назад в деревню Глава 11 09.03.23
Назад в деревню Глава 12 09.03.23
Назад в деревню Глава 13 09.03.23
Назад в деревню Глава 14 09.03.23
Назад в деревню Глава 15 09.03.23
Назад в деревню Глава 16 09.03.23
Назад в деревню Глава 17 09.03.23
Назад в деревню Глава 18 09.03.23
Назад в деревню Глава 19 09.03.23
Назад в деревню Глава 20 09.03.23
Назад в деревню Глава 21 09.03.23
Назад в деревню Глава 23 09.03.23
Назад в деревню Глава 24 09.03.23
Назад в деревню Глава 25 09.03.23
Назад в деревню Глава 26 09.03.23
Назад в деревню Глава 27 09.03.23
Назад в деревню Глава 28 09.03.23
Назад в деревню Глава 29 09.03.23
Назад в деревню Глава 30 09.03.23
Назад в деревню Глава 31 09.03.23
Назад в деревню Глава 32 09.03.23
Назад в деревню Глава 33 09.03.23
Назад в деревню Глава 34 09.03.23
Назад в деревню Глава 35 09.03.23
Назад в деревню Глава 36 09.03.23
Назад в деревню Глава 37 09.03.23
Назад в деревню Глава 38 09.03.23
Назад в деревню Глава 39 09.03.23
Назад в деревню Глава 40 09.03.23
Назад в деревню Глава 41 09.03.23
Назад в деревню Глава 42 09.03.23
Назад в деревню Глава 43 09.03.23
Назад в деревню Глава 44 09.03.23
Назад в деревню Глава 45 09.03.23
Назад в деревню Глава 46 09.03.23
Назад в деревню Глава 47 09.03.23
Назад в деревню Глава 48 09.03.23
Назад в деревню Глава 20

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть