[Att., II, 12]
Три Харчевни473См. прим. 1 к письму XIX., 19 апреля 59 г.
1. И они готовы отрицать, что Публий474Публий Клодий. сделался плебеем? Это действительно царская власть, и она совершенно невыносима. Пусть Публий присылает ко мне людей, чтобы скрепить печатью мое заявление: я поклянусь, что наш Гней, коллега Бальба, рассказал мне в Анции о своем присутствии при ауспициях475Гней Помпей вместе с Марком Аттием Бальбом, шурином Цезаря, входил в состав вигинтивиров, распределявших землю на основании закона Цезаря. Цицерон подчеркивает угодливость Помпея по отношению к Цезарю. См. также прим. 5 к письму XXXIV.. Что за два приятных письма я получил от тебя одновременно! Не знаю, каким подарком за хорошую весть отблагодарить тебя; вполне признаю, что следует.
2. Но вот встреча . Едва выехал я в самый день Цереалий476Праздник в честь Цереры 19 апреля. из окрестностей Анция на Аппиеву дорогу вблизи Трех Харчевен, как со мной сталкивается мой Курион, едущий из Рима. И тут же твой раб с письмами. Курион спрашивает меня, не слыхал ли я чего-нибудь нового. Говорю — нет. «Публий, — говорит он, — домогается стать народным трибуном». «Что ты?». «А ведь он злейший враг Цезарю: он уничтожит все это». «Что же, — спрашиваю, — Цезарь?». «Заявляет, что он не вносил никакого предложения об его усыновлении». Затем он излил мне всю ненависть477К триумвирам., какую испытывают он, Меммий478Гай Меммий Гемелл, народный трибун в 66 г., претор в 58 г. В 59 г. относился к Цезарю, бывшему консулом, враждебно; в дальнейшем сторонник Цезаря. Тит Лукреций Кар посвятил Меммию свою поэму «О природе вещей». В 54 г., добиваясь консульства, Меммий совершил ряд неблаговидных поступков, был осужден за подкуп избирателей и отправился в Афины, затем в Митилену, откуда поддерживал переписку с Цицероном. См. письмо CXCIX, § 6. и Метелл Непот479Квинт Цецилий Метелл Непот, народный трибун 63 г.. Обняв молодого человека, я отпустил его, торопясь прочесть письма. Где те, кто говорит, что устной речью ...? Из твоих писем гораздо яснее, чем из его рассказов, я узнал, что происходит, об ежедневной жвачке, о замыслах Публия. Я узнал также о боевых рожках волоокой 480Клодия. См. прим. 3 к письму XXXVI., о знаменосце Афинионе481Афинион — имя одного из предводителей восстания рабов в Сицилии (103—100 гг.). Цицерон, по-видимому, имеет в виду Секста Клодия, который был клиентом Публия Клодия и вербовал для него вооруженных сторонников., о письмах, посланных Гнею482Гней Помпей., о беседе Феофана483См. прим. 5 к письму XXXII. с Меммием. Как ты раздразнил меня рассказом об этом распутном пире . Любопытство съедает меня, однако я легко мирюсь с тем, что ты не описываешь мне этого пира . Предпочитаю услышать твой рассказ.
3. Что касается твоего совета писать что-нибудь, то у меня, правда, растет материал, как ты говоришь, но все это еще не устоялось, как молодое вино ранней осенью . Когда оно перестанет бродить, я правильнее оценю написанное. Если ты не сможешь получить от меня немедленно, то ты все же будешь первым и в течение некоторого времени единственным обладателем этого.
4. Ты прав, любя Дикеарха484См. прим. 3 к письму XXVIII.. Это крупный человек и как гражданин много лучше, чем эти наши несправедливые властители 485Игра слов: «Дикеарх» означает «правящий справедливо».. Я написал это письмо в десятом часу в день Цереалий тотчас же по прочтении твоих писем, но я намерен отправить его только завтра с первым же, кто мне попадется. Теренция восхищена твоими письмами. Она шлет тебе большой привет, а философ Цицерон приветствует государственного мужа Тита 486Роли переменились: Цицерон удалился в деревню и занялся философией, Аттик живет в Риме и окунулся в политическую жизнь..
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления