«Прибытие в поместье Гревилл»
«Сэр Кайден, мы можем позвонить начальнику…» — Генри хотел что-то сказать, но выражение лица Кайдена заставило его забыть про это.
«Просто возвращаемся. Нам не нужны никакие осложнения с семьёй Гревилл», — сказал Кайден, глядя вперёд.
«Но кто был этот человек?» — Клара не знала о Хассане, поэтому ей было любопытно, кто этот старик.
«Хасан Тревино, охотник SS ранга», — объяснил один из членов их группы.
«Вы не из Сомарии, так что, возможно, вы мало о нём знаете, но он правая рука Натаниэля Гревилл», — сказал он, когда Клара кивнула.
«А как же отчёт?» — спросил Генри.
«Просто скажи им, что нас остановил наследник семьи Гревилл», — Кайден был не в настроении продолжать этот разговор.
Генри и Клара думали, что Кайден злится, но на самом деле он просто боялся присутствия Хасана. Были некоторые данные, которыми обладали только такие люди, как Кайден, достаточно долго проработавшие на высоких должностях. И большинство новых охотников S ранга, таких как Генри и Клара, не знали о них.
И он был одним из этих счастливчиков, знавших о Хасане и его силе. Гревилл долгое время оставались в высшем совете, и они были единственными среди элитных семей, которые сами воспитывали своих слуг.
Большинство семей опасались, что трата ресурсов на людей, отличных от их собственной кровной семьи, может привести к их падению, поэтому никогда не пытались этого сделать. Однако только Гревилл были достаточно сумасшедшими, чтобы такие люди, как Хассан, присягали им на абсолютную верность.
«По крайней мере, на этот раз это был старик Хассан», — вздохнул Кайден с облегчением, поскольку Хассан был известен как самый спокойный из трех охотников SS ранга, которые работали на специальную группу охотников, которую они называли «Гончими».
Если бы пришёл один из двух других, был шанс, что несколько членов его команды умерли бы, прежде чем даже успели бы заговорить.
***
«Что происходит?!» — Женщина закричала от страха.
Аналогичная реакция была и у других людей, находившихся в отеле в то время. Они пришли сюда, чтобы спокойно пожить, но вдруг разбились окна, и в воздухе появилось сильное давление маны охотников S ранга, которые там находились.
«Вы двое, идите и объясните им всё», — сказал Хассан двум Охотникам S ранга.
Они исчезли, пока искали управляющего отелем, который трясся от страха в вестибюле на первом этаже.
Хассан повернулся и посмотрел на Кори и Зака, которые просто стояли там.
«А вы двое из Гильдии Бездны, верно?» — спросил Хасан.
«Да сэр!» — оба ответили мгновенно, так как знали о Хасане.
Кори немного нервничал из-за того, что его накажут, но Зак был тем, кто волновался здесь больше всего. Он знал, что, если бы Хасан узнал о том, как он говорил о Гончих, даже его жизнь могла оказаться в опасности.
Он просто молился, чтобы они как-то приукрасили этот инцидент.
Хасан знал, что с этим инцидентом что-то не так, но не мог расспросить об этом Ашера. Это не было его работой и у него не было права расспрашивать его о том, что тот здесь делает.
«Мы должны выдвигаться, молодой господин», — сказал Хасан, глядя на Ашера.
Вся эта суматоха привлекла на ближайшую улицу множество людей, которые записывали всё происходящее. К счастью, Хасан позаботился о том, чтобы ни одно из их лиц не было замечено, что плохо бы сказалось на их имидже.
Не прошло и часа, как Ашер вернулся в Соран и направлялся в поместье Гревиллей.
Большинство охотников S ранга вернулись, так как в Соране Ашеру не нужна была такая охрана.
Том вёз Дейна и Кая, которых удерживали Гаррет и несколько его людей. Ашер уже дал Тому все инструкции для Эмми задолго до прибытия в отель, поэтому ему не нужно было беспокоиться о побеге Дейна и Кая.
Даже если бы они были достаточно хороши перед Эмми это не имело бы значения. Она была одним из лучших следопытов в мире, и даже охотники S ранга не могли конкурировать с ней в этой области.
Машина Ашера остановилась, когда он вышел из неё и посмотрел на большой Особняк перед собой.
Он вошёл внутрь, так как до возвращения Сильвии и Артура оставалось ещё немного времени, и ему нужно было ответить на несколько вопросов. Когда он подошёл к своей комнате, странная татуировка на его спине на мгновение появилась и снова исчезла.
«Добро пожаловать, молодой мастер», — приветствовали слуги Ашера, когда он приближался к тренировочной площадке.
Ашер вошёл на тренировочную базу, когда услышал звук, и пошёл в том направлении.
«Огненный шар», — пропел Лукас, когда в его руках появились огненные шары.
Ашер смотрел на молодого Лукаса, который стал немного выше, практикуя свои заклинания.
«Хафф, хафф», — тяжело вздохнул Лукас, глядя туда, куда попали его огненные шары.
«Все ещё недостаточно», — пробормотал Лукас себе под нос.
Но когда он повернулся, чтобы подобрать полотенце, то увидел Ашера, и его лицо просветлело.
«Брат!» —сказал Лукас, когда Ашер подошёл к нему ближе.
«Ты на каникулах?» — Лукас спросил его, так как Сильвия уже рассказала ему о том, что Ашер может покинуть Всемирную Академию на несколько дней.
«Да, но я вернусь через несколько часов», — ответил Ашер.
«Хорошо», — Лукас не был обескуражен его ответом, так как уже знал, что поступит во Всемирную Академию в следующем году.
Хотя это будет особый класс, он всё равно сможет встречаться с Ашером каждый день.
«Продолжай практиковаться», — повернулся Ашер, но увидел, как в тренировочную комнату вошла маленькая девочка, которая была немного ниже Лукаса с большим мечом в руке. Большой меч был сделан специально для неё, учитывая её рост, так что он не был для неё слишком большим.
«О, старший брат здесь», — вступила Ливия, так как ей тоже пора было тренироваться.
Она была удивлена присутствием Ашера.
Ашер посмотрел на Ливию, но его взгляд по-прежнему оставался безразличным.
«Ты один?» — она спросила.
«Да, Амелия не придет сюда до следующего перерыва», — ответил Ашер, что немного огорчило Ливию.
«Лукас, ты ещё свободен для спарринга?» — спросила Ливия своего брата.
«Ах, да», — ответил Лукас, махнув рукой Ашеру.
Тот повернулся, покидая первый этаж, чтобы направить свою ману на второй этаж, но почувствовал знакомую ауру и остановился.
«Они прибыли рано», — остановился Ашер, почувствовав, что Артур и Сильвия вернулись.
У входа в Особняк,
«Значит, по его словам, это был ненужный вызов?» — Артур спросил Хасана, который кивнул в ответ.
«Что хочешь делать, Сильвия?» — спросил Артур.
«Давай сначала послушаем его версию событий», — ответила Сильви, и Артур кивнул ей в ответ.
Они вошли в гостиную и собирались позвать слугу, чтобы сообщить об этом Ашеру, но остановились, увидев, что Ашер сам входит в гостиную.
«Ты стал сильнее», — Артур удивился тому, что Ашер уже достиг D-ранга.
«Да», — ответил Ашер, садясь напротив Артура и Сильвии.
«Поздравляю с получением 1 ранга», — сказала Сильви с улыбкой на лице.
«Спасибо», — ответил Ашер со свойственном ему спокойствием.
«Итак, я полагаю, ты знаешь, почему мы позвали тебя сюда?» — спросил Артур.
«Из-за экстренного вызова, верно?» — ответил Ашер, и Артур кивнул.
Они хотели услышать его версию истории, прежде чем сами принять решение.
«Это была всего лишь короткая поездка на Чёрный рынок в Максзиле», — честно ответил Ашер, так как знал, что сокрытие чего-либо не принесёт ему никакой пользы.
«Как это связано с тем, что вы использовали броню против двух неизвестных людей?» — спросил Артур, так как он уже всё слышал от Хасана.
Ашер рассказал историю произошедшего, но немного перепутал факты. Артур и Сильви слушали его целых 10 минут, пока Ашер полностью искажал историю.
«Значит, эти двое были наёмниками?» — спросил Артур.
«Да, и я тестировал на них артефакт», — ответил Ашер.
«И всё это произошло из-за двух охотников S ранга из нашей гильдии?» — спросила Сильвия, и Ашер кивнул ей.
Сильвия всё ещё немного грустила из-за своей предыдущей ссоры с Ашером, в которой была замешана Алисса, поэтому не хотела продолжать спорить.
«Хорошо, но убедись, что ты всегда берёшь с собой охранников. Я полагаю, ты знаешь последствия таких действий», — сказал Артур, но они оба знали, что Ашер был достаточно умён, чтобы не совершать таких ошибок.
«Хорошо, буду», — ответил Ашер, но он не имел в виду то, что сказал.
«Хорошо, ты сегодня останешься?» — спросила Сильвия.
«Я вернусь, так как у меня есть работа, связанная с новой компанией», — ответил Ашер, вставая.
«Близнецам бы очень хотелось поужинать вместе», — сказала Сильвия, но Ашер покачал головой.
«Ладно, можешь идти», — сказал Артур, когда тот собирался покинуть Особняк на своей машине.
Через две минуты,
«Думаешь, он сказал правду?» — спросил Артур.
«Думаю, да. Судя по объяснениям Хасана, всё совпадает с тем, что он сказал», — ответила Сильви.
«Ну, он вернётся во Всемирную Академию, так что пока нам не о чем беспокоиться», — сказала она.
Поскольку инцидент произошёл в Сомарии, их это не слишком обеспокоило.
Глаза Ашера потускнели, когда он сел в машину. Он вёл себя как обычно перед Сильвией и Артуром, потому что не хотел, чтобы они вмешивались в его деятельность.
Почти всё было готово, и Ашер, наконец, мог действовать.
‘Повышение уровня, хах’, — подумал Ашер.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления