«Завершение турнира»
Каждый человек в зале был напуган одним присутствием Натана.
«Это сила охотников ранга SSS?» — участник вздрогнул.
Арман вспотел, когда отталкивал ауру двух охотников SSS-ранга, которые даже не пытались причинить вред другим.
Разница между SS и SSS рангом была огромной.
Вот почему охотники SSS-ранга так почитались во всём мире; они были величайшей силой человечества, необходимой для противодействия редкому появлению подземелий ранга SSS.
«О-они будут драться? — заикалась девушка.
Трещина вокруг барьера всё увеличивалась, хотя все присутствующие высокопоставленные профессора пытались стабилизировать ситуацию.
«Думаешь, я тебя боюсь?» — сказал Далтон.
«Меня всегда раздражали нечётные числа», — сказал Натан, пока его мана продолжала вспыхивать.
«Но сегодня ты дал мне шанс изменить это», — сказал Натан, сжимая свой двуручный меч.
Лукаса, Ливию и Нейта защищали Артур, Сильвия и чета Сеймуров. Ливия с благоговением посмотрела на двуручный меч Натана. Она и Лукас, в отличие от Нейта, были почти в порядке, несмотря на ауру страха, которую Натан пассивно выпускал в своё окружение.
Она была взволнована и жаждала увидеть, как Натан сражается, не зная, что, если Далтон и Натан действительно сразятся, её собственная жизнь будет в опасности.
«Следи за своими словами, Натаниэль Гревилл!» — Далтон говорил, глядя на Натана.
Далтон был гордым человеком и ранее игнорировал инцидент между Ашером и Еленой, потому что именно Елена спровоцировала его. Но сегодня Ашер прямо оскорбил его семью на глазах у всего мира.
«Испытай меня», — сказал Натан, поднимая меч, Далтон сделал то же самое.
«Можете ли вы, два джентльмена, остановиться?» — заговорил старик, появившись между Натаном и Далтоном.
Когда появился старик, давление Натана и Далтона, которое ослабевало только благодаря их присутствию, было подавлено. Все, включая профессоров, теперь могли дышать, зная появившегося человека.
«Ха», — облегчённо вздохнул Арман, глядя на старика.
«Наконец-то директор пришёл», — сказал профессор, глядя на старика.
Натан и Далтон посмотрели на старика с седоватыми волосами и чёрными глазами в белом костюме. У него была короткая борода, и, глядя в его глаза, можно было увидеть в них мудрость.
Он выглядел старше Натана и Далтона, но его присутствие было подобно дракону. Хотя он казался слабее Натана, на данный момент он был самым сильным человеком во всём мире.
«Тц», — щелкнул языком Натан.
«Если хотите драться, сделайте это где-нибудь в другом месте. Это моя Академия, и я ожидаю, что вы будете помнить правила, которые были провозглашены высшим советом», — говорил старик с Натаном и Далтоном.
«Итак, я прошу вас вернуться в свои комнаты или покинуть этот остров и перенести свою маленькую битву в другое место», — улыбнулся он, глядя на Натана и Далтона. Натан и Далтон спрятали своё оружие и исчезли.
«И, мисс Рия Адлер, я прав?» — старик посмотрел вниз, заставив Рию поднять глаза.
«Правила этого турнира были изложены и ясны, и ты сама виновата в проигрыше!» — его спокойный голос заставил толпу, напуганную Натаном, немного расслабиться.
«И если у вас будет шанс, то в следующем году снова участвуйте в соревнованиях», — сказал он.
«И если у кого-то ещё есть проблемы с мисс Алиссой Астарией, они могут покинуть Всемирную Академию», — сказал он. Алисса всё ещё смотрела вниз, её болезнь всё ещё мешала её мыслям.
«Профессор Арман», — старик посмотрел на Армана.
«Отведите обоих наших победителей в их комнаты и вручите им их подарки», — сказал он.
«И я объявляю об окончании этого турнира. С новыми учениками мы снова встретимся на церемонии открытия через два дня, когда вы будете поступать во Всемирную Академию», — сказал старик и растворился в воздухе.
Профессор Арман быстро подал сигнал Газилу, который всё ещё переваривал то, что только что произошло.
«Ах, надеюсь, вам понравился турнир!» — сказал он.
«Ребята, следуйте за мной», — сказал Арман Ашеру и Алиссе, которые всё ещё были в замешательстве.
«Мисс Алисса?» — позвал Арман.
«Здрааавствуйте, мисс Алисса!» — сказал он немного громче.
«Алисса, Алисса», — обратилась к ней Ванесса, касаясь её плеч.
«О да?» — Алиса тут же подняла голову, тяжело дыша.
«Пожалуйста, следуйте за мной», — повторил он, пока Алисса и Ашер тихо следовали за Арманом.
‘Надеюсь, с ней всё в порядке’, — Ванесса посмотрела на Алиссу, не зная, что о ней думать.
‘Внутри ей будет тяжело’, — вздохнула Ванесса, увидев ещё одного сотрудника, который вёл уже их к другому выходу.
Рия сжала кулак и встала рядом с Еленой и Евой.
«Даже если она выиграла, почему мы должны её слушать?» — пробормотала Рия.
«Кто тебе сказал, что мы должны её слушать?» — Ева ответила.
«Что ты имеешь в виду?» — Елена была тем, кто задал ей вопрос.
«Ты забываешь, кто является президентом нынешнего школьного совета, Елена», — сказала Ева.
«Да, она определённо поможет нам и против этого ублюдка Гревилл, и против этой уродливой суки», — улыбнулась Рия, вспомнив, кто был нынешним президентом школьного совета.
«Ты так думаешь? Не забывай, что он наследник семьи Гревилл!» — сказала Елена.
«Вне Всемирной Академии, внутри мы такие же первокурсники, как и все остальные», — улыбнулась Ева.
Они обсуждали эту тему, покидая сцену.
«Вау, этот турнир действительно сильно отличался от других», — сказала Лишия, вставая, чтобы уйти с Ревилем, но увидела Ревиля, который всё ещё сидел, глубоко задумавшись о чём-то.
«Что случилось, отец?» — спросила Лишия.
Он посмотрел на дочь и о чем-то задумался.
«Лишия», — сказал он.
«Да?» — ответила Лишия.
«Убедись, что держишься подальше от фракций внутри Всемирной Академии», — сказал он Лешии с серьёзным выражением лица.
«Хорошо», — быстро ответила Лишия.
«Я говорю как король Алкиона, а не как твой отец», — повторил Ревиль.
«Да ваше величество», — Лишия поклонилась. Присоединение к одной из фракций было её планом, но если отец был так против этого, она не могла этого сделать.
Ревиль встал и вышел с Лишией.
В другом VIP-зале.
«Мэттью выступил не так хорошо», — сказал кто-то.
«Ну, что он мог сделать перед этим монстром-ребёнком», — ответил другой.
«Сообщите председателю обо всех произошедших событиях, — сказал он.
«Мы можем помочь Ротшильдам против Гревилл, если всё получится», — продолжил он.
В VIP-комнате Ротшильдов,
«Теперь у нас нет причин отступать, Филия», — сказал Джеймс и посмотрел на жену.
«Эх, я хотела этого избежать, но не впутывай в это детей», — Филия посмотрела на Джеймса.
«Не волнуйcя, это не обернётся так, как с семьей Гарсиа», — заверил её Джеймс.
Джеймс открыл свой телефон и что-то набрал, пока они выходили из комнаты. Для них были сделаны всё приготовления таким образом, что, когда они воспользуются телепортационным порталом, они не столкнутся с другими VIP-персонами.
В VIP-комнате Гревилл:
«Хорошо, что директор остановил их», — сказала Верина Сеймур.
«Этот старик просто сумасшедший, но я не знаю, почему Ашер вступился за эту девушку», — сказал Артур, сбитый с толку действиями Ашера.
«Может быть, он хотел помочь ей», — рассуждал Дэвид.
«Хм, зная его личность, я так не думаю», — сказала Сильвия, отзываясь об Ашере в редкой негативной манере. Она не хотела, чтобы Ашер был связан с Алиссой.
«Я думаю, мы должны предупредить его, Артур», — сказала Сильви, глядя на Артура.
Близнецы не понимали, почему они так много говорят об Ашере, помогающем одной девочке. Несмотря на то, что Ливии не нравилась победа Алиссы над Амелией, ей не нравились люди, которые так сильно её унижали.
Лукас, напротив, думал о другом. Пока все смотрели на Натана и Далтона, он внимательно наблюдал за Ашером. Он был единственным, кто наблюдал за ним в этот момент среди всех присутствующих людей.
Все это время Ашер смотрел только на Алиссу с нежным выражением лица, которого Лукас никогда раньше не видел. Но что было ещё более странным, так это то, что он мог видеть странный фиолетовый свет возле шеи Ашера, который исчез вскоре после того, как появился. Однако особого внимания на это он не обратил. Он был больше удивлён, увидев лицо Ашера, которое отличалось от его обычного равнодушного выражения.
Он хотел поговорить об этом, но не знал, оценит ли Ашер обсуждение всего этого, даже не зная, почему и Артур, и Сильвия так беспокоятся об Алиссе.
Ашер и Алисса молча шли за Арманом по длинному коридору. Даже Арману было неудобно из-за того, что они оба ни о чём его не спрашивали.
Они подошли к комнате и вошли вслед за Арманом и увидели два дивана и стол с закусками и специальным напитком.
«Присаживайтесь», — Арман указал на диваны, а Ашер и Алисса сели на противоположных концах.
«Выпейте этот особый напиток, он поможет вам, особенно тебе», — сказал Арман, глядя на Алиссу.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления