«Подготовка к отъезду»
«Будет лучше, если ты не будешь об этом беспокоиться», — ответил Ашер, глядя на Сэма Аллистера.
Тот посмотрел в потолок с беспомощным выражением лица.
Какой бы путь он сейчас бы ни выбрал, его будущее казалось безрадостным.
«Хорошо, я присоединюсь к вам», — ответил Сэм через несколько секунд.
Для него это было тяжёлым решением.
Но проблеск надежды, что он сможет спасти свою мать, заставил его зацепиться за Ашера, хоть и зная, что это может быть неверный выбор.
«Что мне нужно делать?» — спросил он.
«Делать тебе ничего не нужно, просто следуй моим приказам. Когда я скажу тебе выйти, это и сделаешь», — ответил Ашер.
Сэм кивнул, отказавшись от мысли сопротивляться предложению Ашера.
Он всё ещё был потрясен встречей с Рифиром, но сохранял мужество, чтобы поговорить с Ашером.
«Но что это за штука, похожая на змею?» — спросил Сэм.
«Это мой зверь. Ты ещё увидишь его в будущем, так что привыкай к нему», — ответил Ашер.
Как ни странно, Ашер уже принял Рифира как своего зверя.
У Сэма было множество вопросов о том, чем Ашер занимается.
Как он приобрёл этого странного зверя, или то, как он стал лидером группы, встряхнувшей весь мир.
‘Подожди!’ — вдруг Сэм подумал о дикой идее.
«За всем этим стоят Гревилл?» — спросил Сэм, глядя на Ашера.
Ему было гораздо легче поверить, что вся семья Гревилл управляла организацией под названием Zephyr.
«Нет», — ответил Ашер.
«И никто, кроме участников, не должен знать о нас», — предупредил он Сэма.
«А, хорошо, я просто спросил», — ответил Сэм, нервно дёргая рукой.
Под Летающим островом Мзельм
Алисса села в машину, которую для неё заказала Эмми.
Та позаботилась о том, чтобы никто не видел, как Алисса уходит, чтобы они не смогли её отследить.
«Лидер группы, вы видели новости?» — из коммуникационного устройства Эмми раздался голос.
«Я уже слышала их, повысьте уровень безопасности вокруг поместья», — сказала Эмми, выключая устройство связи.
«Хааа, я даже рада, что случилось что-то подобное», — пробормотала Эмми, глядя на остров Мзельм.
В конце концов, объяснение личности Алиссы могло поставить Ашера в затруднительное положение.
А из-за последовавшего хаоса об Алиссе все забыли.
Эмми только покачала головой, её глаза прояснились, она распределила свою ману, чтобы увидеть, есть ли кто-нибудь поблизости.
Она открыла дверцу машины и села за руль, так как не могла позволить никому другому отвезти Алиссу обратно в Особняк.
Приказы Ашера были чёткими, и Эмми была полна решимости позаботиться о том, чтобы Алисса добралась до особняка как можно быстрее.
Глаза Алиссы были холодными, когда она вспомнила последние слова Ашера.
‘Но он сам присоединился к Zephyr?’ — Алисса была сбита с толку, так как она всё ещё не знала, что Ашер был человеком в маске.
В особняке в Соране,
«Ребята, вы хорошо поработали, выбравшись оттуда», — сказал Том, глядя на Дэйна и Кая, сидевших на полу.
«В течение следующих двух минут туда прибыли в общей сложности 16 Охотников S Ранга», — сказал Том, когда Дэйн и Кай улыбнулись.
Они сделали это.
Миссия, которая была почти невыполнима, где их несколько раз чуть не убили.
«Кто бы поверил, что мы были теми, кто разбудил эти бедствия?» — Дэйн улыбнулся, но всё его тело болело.
Последние два месяца они не останавливались для полноценного отдыха.
«Но ты хорошо поработал, заложив эту бомбу на Гала», — Дэйн посмотрел на Кая.
«Это было не так уж сложно, этот артефакт обходит все пространственные ограничения», — сказал Кай, глядя на артефакт в виде ожерелья в своих руках.
Том отступил назад и взял несколько ампул с лекарствами, которые Ашер сказал ему дать Дэйну и Каю.
«Возьми это, это поможет твоему телу восстановить прежнее состояние», — сказал Том.
«Ах, наконец-то это так больно», — Дэйн посмотрел на свою руку, полную чёрных вен.
Это были симптомы отравления маной, вызванные маной, которую их тела поглотили во время миссии.
«Но я хотел мельком увидеть монстров, которых мы разбудили», — сказал Дэйн. Кай посмотрел на него с потрясённым выражением лица.
«Ты захотел умереть?» — спросил Кай.
«Хорошо, принимайте лекарства и отдыхайте», — сказал Том, но их следующая миссия уже была в процессе подготовки.
Он хотел, чтобы они немного отдохнули, так как даже он чувствовал, что они заслуживают должного перерыва.
«Как хорошо, что они отдохнут», — сказал Том, глядя на экран. Он видел множество людей, пытающихся выследить его, через мигающие предупреждения слева и справа.
«Я должен был понять, что это произойдёт», — сказал Том с несколько расстроенным выражением лица.
Несмотря на то, что он спрятал и стёр все следы, всё ещё были люди, пытавшиеся их найти, но Том легко перенаправлял и путал большинство из них.
«Они должны сначала побеспокоиться об этих монстрах», — сказал Том.
Ведь ни Том, ни Дэйн, ни Кай не знали, что за монстров они разбудили.
Метод, который они использовали, был настолько своеобразен, что Том недоумевал, откуда Ашер всё это знал.
На Гала,
Натан взял Самоцвет Маны SSS Ранга и направился к Особняку, где он сказал Артуру собраться вместе с остальными.
Альфред и Хелена были с ним, обсуждая что-то важное.
«Пройдёт некоторое время, прежде чем я вернусь», — сказал Натан, глядя на Альфреда.
«Ты уверен?» — спросил Альфред.
«Ха-ха, ты думаешь, я проиграю простому монстру?» — спросил Натан, не отвечая прямо на вопрос Альфреда.
Но он был уверен, даже больше, чем другие.
После Фарнуса и Сильвуса Натан был единственным среди Охотников SSS Ранга, кто был достаточно силён, чтобы в одиночку противостоять Монстру SSS Ранга.
«Но у меня есть одна просьба», — сказал Натан, пока они шли к Особняку.
Они могли бы добраться в одно мгновение, но решили пройтись до Особняка пешком.
Прямо сейчас готовился портал на разные континенты, и у Натана было девять минут, прежде чем он уйдёт с другими Охотниками SSS Ранга.
«Защити этих близнецов. Я могу вернуться раньше, чем ожидалось, но я не в восторге от всей этой ситуации», — сказал Натан.
«Значит, ты тоже думаешь, что их кто-то поддерживает?» — спросил Альфред.
«Я слышал, что они всё ещё исследуют тело, оставленное в Операционной башне», — ответил Альфред.
«Я прикажу Теням помочь вашим людям в Соране», — ответила Хелена.
Вскоре они прибыли в Особняк и увидели мальчика, неловко приветствовавшего Артура и Сильвию.
«Ах, я приветствую Держателя Места, я Сэм Аллистер», — представился Сэм, чувствуя себя немного странно.
Минуту назад он разговаривал с Ашером, человеком в маске, вызвавшим шумиху, но теперь ему нужно было встретиться со всеми этими людьми. Для него это было немного странно.
«Почему он здесь?» — спросил Дамиан, но Амелия покачала головой.
«Я просто пришёл, чтобы встретиться с Ашером, и уже ухожу», — сказал Сэм, выходя на улицу.
«Кто он?» — спросила Ливия Амелию.
«А, он друг из Всемирной Академии», — ответила Амелия.
«Артур, я оставлю Борзых позади», — сказал Натан, войдя внутрь и увидев всех в вестибюле.
Дэвид и Верина тоже были там, но Натан и не возражал против их присутствия, так как они были близкими друзьями.
«Отправьте несколько отрядов Гильдии в Фашию, но не переусердствуйте», — сказал Натан, и Артур кивнул в ответ.
Серьёзный тон Натана Ливии показался необычным. Изменение его поведения по сравнению с его типичным весёлым отношением указывало на серьёзность текущей ситуации.
Натан заметил выражения лиц близнецов и двинулся к ним, пригнувшись, чтобы встретиться с ними взглядом.
«Дедушка ненадолго отлучится, но я вернусь, чтобы научить вас большему позже, хорошо?» — сказал Натан, глядя на Ливию и Лукаса.
«Хорошо», — ответила Ливия, обнимая Натана и кивая.
«И, юноша, не расслабляйтесь», — добавил Натан, взъерошивая волосы Лукаса.
Внезапно всё внимание переключилось на Ашера, спускавшегося по лестнице. Его пронзительные малиновые глаза остановились на Натане.
‘Значит, в этот раз он получил Самоцвет Маны’, — заметил Ашер, чувствуя остатки ауры мощного самоцвета маны вокруг Натана.
Все забыли об Ашере и его партнёрше в свете последних событий. Тем не менее, увидев его, вопросы вновь возникли. Однако сейчас было не время, все безоговорочно понимали, и в данный момент они воздержались от того, чтобы поспрашивать Ашера.
«Я возвращаюсь. Увидимся позже», — сказал Натан, взглянув на Амелию и Ашера.
«Артур, подойди ко мне на минутку», — попросил Натан. Артур кивнул и последовал за ним на улицу.
«Мне бы очень хотелось поболтать со всеми вами, но нам тоже пора уходить», — сказала Хелена, поворачиваясь к Сильвии и остальным детям.
«Всё в порядке, мама», — ответила Сильвия с улыбкой.
«Мне тоже нужно уйти», — объявил Ашер, устремив свой взгляд на Сильвию.
«Что?» — спросила Сильвия.
Он только что прибыл, и у неё было много вопросов, которые она хотела ему задать.
«Гала не продолжится, верно? Я вернусь и потренируюсь», — ответил Ашер, переключая внимание на Лукаса.
«Хочешь присоединиться ко мне?» — спросил он.
«О да!» — Лукас немедленно ответил с восторженным выражением лица.
«Я тоже хочу пойти», — вмешалась Ливия, поднимая руку.
«Тогда я пойду с ней», — решила Амелия, присоединяясь к группе.
Сильвия изучала выражение лиц всех детей.
«Хорошо, я попрошу сэра Хасана проводить вас обратно», — уступила она, слегка покачав головой.
Теперь, когда Гала в хаосе, детям лучше вернуться в поместье Гревилл. Для них это была более безопасная среда.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления