Импульс был способен расколоть море и разорвать небо. Ян Чжаогэ разорвал на части море белого пламени Бодхисаттвы Махастхамапрапта, воплощенного своим светом Будды.
«Когда он был в Великом Виртуальном Царстве ранее, он объединил техники боевых искусств Трех Чистых Родословных и создал свою новую линию Высшего Боевого Искусства. Его следы все еще были, и мы могли смутно видеть источник». Под центральной ступой Сара даосский монарх Лу Я стал свидетелем движения Янь Чжаогэ и нахмурился: «Теперь я не вижу никаких подсказок».
Ян Чжаогэ разделил пламя в небе, протянул руку и воплотил меч средним и указательным пальцами. Затем он нанес удар Бодхисаттве Махастхамапрапте.
Бодхисаттва призвал лотос под свои ноги, который поддержал его и попятился.
Однако на этот раз Ян Чжаогэ оказался быстрее. Хотя Бодхисаттва Махастхамапрапта использовал технику Шагов Лотоса, кончики пальцев Янь Чжаогэ все еще приближались к нему все ближе и ближе.
Бодхисаттва Махастхамапрапта неохотно сложил ладони вместе, сгущая безграничный свет Дхармакайи.
Бесконечное сияние распространилось повсюду, а затем все сжалось в одну точку.
Перед грудью Бодхисаттвы Дхармакаи белый свет сгустился в девятилепестковое лотосовое сиденье.
Лотосовое сиденье неторопливо полетело вперед, столкнувшись с светом меча Янь Чжаогэ на кончике пальца.
Везде, где проходило лотосовое сиденье, все было выжжено, образуя пустой путь в пустоте среди владений дьявола.
Пожалуйста, продолжайте читать MYB0X N 0 V EL. COM
Безграничное сияние было сильно сконденсировано и сжато, образуя невообразимо высокую температуру, превосходящую пылающее пламя.
Свет отталкивал и уничтожал все, с чем сталкивался. Сиденье с девятью лепестками лотоса было в наступлении с ужасающей силой, столкнувшись со светом меча Янь Чжаогэ.
По сравнению с этим сиденьем из лотоса с девятью лепестками сияние меча Янь Чжаогэ было неразличимо, как свеча на ветру.
Но когда две стороны столкнулись, кажущийся слабым свет меча на самом деле пронзил сиденье с девятью лепестками лотоса!
Сиденье из пронзенного лотоса стало неустойчивым. Блеск запнулся, собираясь в одной точке, и начал рассеиваться по окрестностям.
Сияние засияло повсюду, но потеряло понятия безбрежности, непреодолимости и бесконечности. Любая потеря сияния была необратимой.
Когда сиденье с девятью лепестками лотоса раскололось, свет быстро померк.
Этот, казалось бы, обычный свет меча вытянулся, как пламя, продолжая пронзать Бодхисаттву Махастхамапрапта.
«Будда милостив». Архаичный Дипанкара Будда смотрел на море крови, которое вот-вот полностью истощится, и осталось лишь некоторое количество. После долгого вздоха он повторил учение буддизма. Затем он швырнул 18 морских подавляющих жемчужин в Янь Чжаогэ, используя свое нападение, чтобы заставить Янь Чжаогэ вернуться в оборонительную стойку, чтобы помочь Бодхисаттве Махастхамапрапте выйти.
Морская Подавляющая Жемчужина сияла пятью цветами, ослепляя глаза и потрясая душу зрителей.
Янь Чжаогэ посмотрел на небо и сделал три вдоха. Три дуновения Чистой Ци собрались над его головой, словно море облаков.
Пятицветные лучи Морской Подавляющей Жемчужины были покрыты Чистой Ци, неспособной достичь Янь Чжаогэ.
Сфера, тяжелая, как небеса, упала на голову Янь Чжаогэ.
Ян Чжаогэ закрывал глаза на сокровища, известные тем, что убили многих первоклассных воротил.
Свет меча вспыхнул на кончиках его пальцев. Пронзив девятилепестковое сиденье лотоса, он воплотил еще один меч и продолжил продвижение.
Бодхисаттва Махастхамапрапта хотел увернуться, но нерушимый свет меча все еще пронзал его лоб.
Золотое тело Будды, источающее яркое сияние, было похоже на сдутый воздушный шар.
пожалуйста, продолжайте читать на MYB0X N 0 V EL. COM
Ян Чжаогэ убрал пальцы. Рана на лбу Бодхисаттвы Махастхамапрапты продолжала сиять изнутри.
Его действие по извлечению меча, казалось, унесло жизнь Бодхисаттвы Махастхамапрапты.
В то же время Морская Подавляющая Жемчужина врезалась в голову Янь Чжаогэ.
Янь Чжаогэ, похоже, не успел вовремя увернуться. Однако в этот момент он открыл свой Духовный Центр Инь, и в небо поднялся еще один белый воздух.
[TN: Духовный центр Инь расположен между бровями.]
Взволнованные этим белым воздухом, три Чистых Ци над головой Янь Чжаогэ слились воедино. Это было искусство объединения Трех Клиров в одну Прану.
Эта прана быстро менялась, образуя балдахин, покрывающий голову Янь Чжаогэ.
На вершине балдахина было много замечательных изображений. Он был многослойным, напоминая пагоду.
Дно было хаотично, неясно и неописуемо, как будто обладало иллюзорным свойством, когда первозданная бездна не была вскрыта.
Изначальная бездна наверху разверзлась, означая начало вселенной. Хаотичная земля, вода, огонь и ветер метались вокруг; ранняя небесная сцена была бурной.
Затем Пять Проявлений Великого Космоса проявили пять добродетелей, переопределили землю, воду, огонь и ветер, установили небеса и землю, разделили инь и ян и начали творение слова.
После великих перемен родились все существа. Тысячи мирских сцен были представлены одна за другой.
Постоянно возникал слой за слоем. Многие замечательные изображения были наложены вместе.
В конце концов, творение закончилось. Все погибло и обратилось в ничто.
Эта неописуемая и непостижимая идея стояла на вершине балдахина, вырисовываясь, как драгоценный камень.
Но это был еще не конец. Казалось, это вызывает новое начало, раскрывая еще одну изначальную бездну и пробуждая создание слова.
В результате цикл и образы были бесконечны.
По краю балдахина шелковыми лентами свисали бесконечные Ясные Ки.
Властная Морская Подавляющая Жемчужина упала на балдахин на голове Янь Чжаогэ с инерцией небес, падающей на землю, но после удара все замолчало.
Кусочки неба снова сжались в форму разноцветных шаров, как если бы они упали на тарелку. В конце концов балдахин Янь Чжаогэ крепко схватил их.
Фэн Юньшэн, Махамаюри, Ян Цзянь и Суо Минчжан были в восторге от этого зрелища.
Дао-монарх Лу Я, Не Чжа и другие выразили удивление.
У архаичного Будды Дипанкара, который столкнулся с нападением Янь Чжаогэ, разум и сердце бушевали от эмоций. В результате он больше не мог обрести типичное спокойствие Будды.
Архаичный Дипанкара Будда знал, что все пойдет не так, когда увидел балдахин на макушке Янь Чжаогэ.
Он поспешно попытался достать Морскую Подавляющую Жемчужину.
В результате Морские Подавляющие Жемчужины, приземлившиеся на балдахин, тряслись и качались, но оторваться от балдахина было трудно, как будто они прилипли к нему.
Как ни старался архаичный Дипанкара Будда, эти Подавляющие Море Жемчужины боролись с балдахином. Они все еще не могли улететь.
«Это наша неизбежная судьба». Архаичный Дипанкара Будда вздохнул в небе.
Ему пришлось выбросить Морскую Подавляющую Жемчужину, которую держат в заложниках на балдахине.
Это сокровище, которое принадлежало крупному шишке Чжао Гунмину из линии первостепенной чистоты, а затем попало в руки архаического Будды Дипанкары более чем на столетие, наконец, вернулось в руки линии даосизма.
Архаичный Дипанкара Будда не только покинул Морскую Подавляющую Жемчужину, но и отошел от бездны моря крови и убежал далеко-далеко.
После тщательного планирования игры Nine Underworlds Western Pure Lands наконец решили сдаться.
В противном случае все Будды, включая Архаичного Дипанкара Будду, погибли бы сегодня!
Увидев, что Янь Чжаогэ поднялся в Великое Небесное Царство, архаичный Будда Дипанкара и буддийский Банте совершили три ошибки: жадность, ненависть и заблуждение, и храбро противостояли Янь Чжаогэ. Все потому, что они чувствовали, что его успех не за горами.
Однако оказалось, что делать ставку на случайность — не лучшая идея.
Ян Чжаогэ продвинулся вперед, без сопротивления. Он был непобедим, победив Будд Чистых Земель!
Архаичный Дипанкара Будда и другие были насторожены из-за поражения. Они решительно отступили.
Как ни в чем не бывало, Янь Чжаогэ шаг за шагом шел к вершине моря крови. Он посмотрел вниз на духовные узоры кровавого моря внизу и встал на бесчисленные символы «卍».
Он провел ладонью вниз. Руны Будды из чистого золота и цветной глазури исчезли сразу.
«Культивация благодетеля Яна поразительна». Архаичный Дипанкара Будда вздохнул: «Просто ты недавно достиг Великого Небесного Царства. Хотя вы сильны, вы все еще далеки от Царства Дао. Поскольку вы выбираете беспрецедентный путь, ситуация в Девяти Подземных Мирах вам не подходит. Как насчет того, чтобы дать шанс товарищу-даосу Сюанду или товарищу-даоисту из Южной Крайности?»
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления