Глава 10

Онлайн чтение книги В поисках Камелии Please Be Patient, Grand Duke
Глава 10

Карета, запряжённая восьмёркой лошадей, проехала через столицу. На западе располагался городской, а на востоке — жилой район для простолюдинов, с Лоуэром в самом центре.

Пейзаж за окном настолько поразил Лию, что она не могла оторвать глаз.

Год назад девушка была в поездке по Корсору, земле, находящейся под юрисдикцией маркиза. Она была потрясена видом ухоженных дорог, безупречных зданий и всех простолюдинов, одетых как аристократы. Корсор значительно отличался от столицы, которую она помнила, потому что в Лоуэре было полно преступников и бедняков.

Лия и маркиз направились в центр города, где их встречали величественные музеи и оживленные улицы. Лия благоговейно сложила руки, когда увидела несколько дам, сидящих под навесом, как будто они сошли с картины великого художника.

"Это правда столица?.."

Маркиз усмехнулся, посмотрев на Лию, увлечённую пейзажем.

- Ты когда-нибудь раньше выезжала за пределы Лоуэра?

- Нет, мне говорили, что выезжать слишком опасно.

- Лаура так говорила?

Лия кивнула, и её глаза наполнились слезами при упоминании имени матери.

- Она была права. В столице не всегда безопасно. Однако в подходящей компании здесь может быть интересно.

Обдумывая его слова, Лия молча любовалась разворачивающимся пейзажем.

Маркиз встревоженно наблюдал за происходящим. В городе не было места более опасного, чем Лоуэр. Фраза “серийное убийство” потеряла там смысл - смерть была таким же обычным явлением, как дождь. Он предположил, что Лаура убедила Лию не покидать Лоуэр, потому что это было единственное место, где их принимали.

Маркиз хотел утешить её, но карета уже подъезжала к дворцовым воротам. В поле зрения появился бесконечный сад и ряды экстравагантных зданий, несравнимых с теми, что были в поместье Бейлов.

Лию прошиб холодный пот, когда маркиз сказал ей, что до дворца уже недалеко.

Звук кнута кучера прекратился, и карета остановилась перед пристройкой. В отличие от роскошных зданий, мимо которых они проезжали по дороге сюда, ателье портного с его стенами из красного кирпича казалось деревенским.

Лия и маркиз вышли из кареты. Возможно, это было из-за того, что они ехали верхом с утра, но Лие казалось, что она идет по облакам, хотя обеими ногами стояла на земле.

- Я впервые так долго путешествую в экипаже, - сказал маркиз.

- И всё из-за меня… Мне очень жаль, отец.

- За что ты извиняешься? Это я должен извиняться.

Лия взглянула на него.

Когда он помогал Лие удержать равновесие, кто-то подошёл к ним.

- Добро пожаловать, лорд Бейл. Я барон Джеймс Оуэн.

- Ах, лорд Оуэн.

- Да, милорд. Его Императорское Величество просит вашей аудиенции. Пожалуйста, следуйте за мной в Большой зал.

Барон взглянул на Лию, после чего слегка поклонился.

Немного раздражённый маркиз ответил:

- Я намеренно просил не сообщать Его Величеству.

- Но в городе нет никого, кто не узнал бы вашу карету, милорд.

- Я приехал пошить форму своему сыну. Я встречусь с ним позже.

- Но...

- Достаточно.

Барон побледнел от решительного ответа маркиза. Казалось, он не мог уйти, так как его гордость была задета.

- Позвольте мне сопровождать Камелиуса.

Маркиз обернулся и тут же кивнул в ответ.

- Ваше Высочество.

В костюме для верховой езды Вейд вон Вейз рысью въехал на своем коне. Он был сыном Императора, что делало его прямым наследником трона. У него были каштановые волосы и глубокие золотистые глаза.

- Прошло немало времени, лорд Бейл. И… Камелиус Бейл.

Только позднее Лия узнала, что Вейд был одним из друзей Клода, хотя она не помнила, что видела его в поместье.

Вейд слез с лошади и, сняв перчатки, протянул маркизу руку. Маркиз, проявив уважение, прижался губами к тыльной стороне его ладони.

Я не могу осмелиться отказать в просьбе наследного принца...

Лорд Бейл сжал плечи Лии.

- Как ты думаешь, с тобой всё будет в порядке?

- Да, всё будет в порядке.

- Уверен, что они узнают тебя, когда ты войдёшь. Я скоро вернусь.

Обращение маркиза с Лией, по-видимому, отличалось от того, как отец обычно разговаривал бы с сыном. Вейд ухмыльнулся их разговору и обернулся.

- Лорд Бейл, вам нужно идти. Отец очень хочет видеть вас.

Лия встретилась взглядом с маркизом, чтобы успокоить его, и последовала за принцем. Слуги сопровождали их, соблюдая дистанцию, но Вейд отпустил их взмахом руки.

Лия тихо шла за ним через гиацинтовый сад.

- За последние четыре года ты стал выше. Хотя твоё лицо ничуть не изменилось, - сказал он, оглядывая Лию с ног до головы. Всё, что она могла сделать, это издать неловкий смешок и промолчать.

- О тебе говорят в Академии с тех пор, как директор одобрил твоё поступление. Разве тебе не любопытно, о чём все говорят?

- Люди говорят обо мне?

- Да, ты настоящая знаменитость. Я помню тебя ещё прекрасным ребёнком, но удивительно видеть, каким женственным ты стал.

- Думаю, это из-за моего хрупкого телосложения, но я польщен, что Вы всё ещё помните меня.

- Как интересно, что сыновья маркиза, некогда командовавшего военно-морским флотом, такие слабые. В любом случае, мы уже пришли.

Когда Вейд открыл дверь, присутствующие в комнате вскочили со своих мест при внезапном появлении королевского наследника. То были аристократы, ожидавшие, когда Френк, придворный портной, снимет с них мерки.

Лия нервничала, но Вейд держался уверенно.

Все присутствующие в комнате - джентльмены с ухоженными усами, дамы, которые прятались за своими веерами, и те, кто, казалось, были студентами Академии, - все воскликнули и внимательно посмотрели на Лию.

Они вдвоём последовали за слугой через главный холл, устланный красной ковровой дорожкой, в мастерскую портного. Френк был занят тем, что снимал мерки с молодого лорда на подиуме, поэтому он не обратил на вошедших внимание.

- Ваше Высочество, я не припоминаю, чтобы видел Ваше имя в записной книжке.

Принц, ничуть не смущённый наглым поведением портного, устроился на диване у окна.

- Я здесь не из-за своей формы. Клод, посмотри, кого я привёл.

Вейд бросил виноградину в рот и скрестил ноги.

Клод, стоявший на подиуме, обернулся, застёгивая рубашку.

Лия затаила дыхание.

Прошло четыре года с тех пор, как она видела его в последний раз. Некогда молодой лорд, который прикладывал снег к её горящей щеке, превратился в мужчину. Он был очень высоким, широкоплечим, и черты его лица теперь казались ещё более устрашающими.

- Ты совсем не изменился. - Клод спустился вниз и мягко улыбнулся Лие. - Здравствуй, Камелиус.

***

Стоя на подиуме, широко раскинув руки, Лия не осмеливалась взглянуть в зеркало, в котором отражалась не только она сама, но и Клод с Вейдом. Они уселись на диван и наблюдали за ней, будто она была выставлена на всеобщее обозрение. Однако, как бы Лия ни старалась, она продолжала встречаться взглядом с Клодом. Его глаза - голубые, как реки Корсора, - были единственным, что в нём не изменилось. Лия была сбита с толку двумя джентльменами, которые молча сидели и смотрели на неё.

- Не могли бы вы, пожалуйста, снять рубашку, лорд Камелиус? - Портной раздражённо посмотрел на Лию. Она была в одежде, которая была ей слишком велика.

- Вы не можете снять мерки с меня так? - выпалила в ответ Лия, шокированная неожиданной просьбой портного.

- Мне нужны точные размеры, ведь униформа должна быть подогнана так, чтобы вы выглядели аккуратно и изящно, - ответил Френк. - Я понимаю, что вы всё ещё растёте, но эта одежда просто слишком велика для вашего телосложения, милорд.

Портной встал и подождал, пока Лия снимет рубашку.

Лия колебалась - на ней было нижнее бельё, которое дала ей Бетти. Бельё было шито наподобие жилета, который плотно облегал её тело и спускалось к животу. Оно облегало её иначе, чем корсет, но, тем не менее, это являлось женским нижним бельём.

У меня будут проблемы, если он поймёт, что это такое…

- У вас есть ширма? - сказала Лия, глядя на двух джентльменов в зеркале.

- Конечно.

По сигналу портного слуги подняли ткань высоко над её головой, и Лия ослабила галстук.

Вейд и Клод заговорили, как только она скрылась за тканью. Их темы для обсуждения варьировались от алмазной шахты на Нейтральной территории до графа, который планировал расширить свою табачную фабрику.

Отец и Ангар тоже говорили об этом!

Лия слушала с интересом, особенно когда они упомянули имя Киерана.

Теперь уже без рубашки Лия встретилась взглядом с портным.

Френк заметил тонкий вырез с округлыми плечами, стройные конечности и очевидный изгиб её талии.

Он оглядел её с ног до головы и не стал задавать никаких вопросов. Вместо этого портной быстро измерил её и сделал пометки, прежде чем попросить выбрать цвет для галстука.

- Это будет лучше, чем то, что было на тебе, - прошептал Френк, протягивая ей новую рубашку. - Чем сильнее вы пытаетесь что-то скрыть, тем подозрительнее это становится.

Затем он жестом велел слугам, державшим ткань, уйти.

Хотя Лия не могла понять, почему он закрывал на это глаза, она не чувствовала никаких дурных намерений.

Она кивнула в ответ, заправила рубашку и застегнула пуговицы на манжетах. Когда Лия обернулась, Вейд подошел к ней и схватил за плечи.

- Ты первый клиент, который доставил Френку такие неприятности. Кажется, нам есть что обсудить, Камелиус. Почему бы не продолжить во дворце?


Читать далее

Глава 10

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть