Глава 11

Онлайн чтение книги В поисках Камелии Please Be Patient, Grand Duke
Глава 11

Наследный принц Вейд вон Вейз никогда не терпел отказов.

Лия никогда не умела говорить людям «нет», и она также беспокоилась, что, если огорчит принца, то это приведёт к серьёзным последствиям для её отца. После долгих раздумий она решила принять приглашение.

Когда они вышли из ателье, их ждали две лошади.

- Лиус поедет со мной, - сказал Клод.

Лия в замешательстве смотрела на пару лошадей, когда Клод посадил её на своего коня, черного, словно обсидиан. Девушка попыталась устроиться в седле; она была благодарна маркизу за то, что он научил её ездить верхом.

Обняв её за талию, Клод нахмурил брови.

- Я думал, Камелиус поедет со мной, Клод, — сказал Вейз. - Ты действительно собираешься забрать его у меня?

Посмотрев на Лию, заключённую в объятия Клода, он сел на лошадь, продолжая ворчать.

- Я держусь в седле лучше, чем вы, Ваше Высочество. И беру его с собой ради всеобщей безопасности.

- Я заставлю тебя пожалеть об этих словах, когда выиграю следующий турнир.

- Как пожелаете.

- Хватит шутить, Клод.

- Тогда выдвигаемся, Ваше Высочество?

Лия не могла сосредоточиться, так как голос Клода раздавался над её головой, когда он говорил. Она не знала, стоит ли ей придавать значение его рукам, находящимся на её талии, или стоит волноваться о своей спине, прижатой к его груди.

Я действительно не могу сказать, дразнит ли меня лорд Клод или проявляет доброту.

- Улыбнись, Лиус, - прошептал он ей на ухо, когда они скакали галопом. Она покрылась мурашками.

Он знает, что я нервничаю?

- Прошу прощения?

- Люди могут подумать, что я похитил тебя.

- Я-я сожалею, милорд.

Клод усмехнулся при виде её опущенной головы и багровых ушей. Лия молилась, чтобы маркиз поскорее вернулся и спас её.

К сожалению, её надежды рухнули, когда они прибыли во дворец. Камергер* императора вышел сообщить, что они приглашены на пир, который состоится в Большом зале, а это означало, что им придется остаться на ночь во дворце.

П/П.: Камергер – придворная должность

- Лиус, у тебя всё на лице написано! - Вейд рассмеялся, слезая с лошади.

Лия вырвалась из объятий Клода и спрыгнула с лошади.

- Я не собирался показаться неблагодарным, Ваше Высочество, - сказала Лия, кланяясь. - Я просто нервничал, так как Вы и лорд Клод - друзья моего брата. Кроме того, я впервые во дворце.

- Правда?

- Да, Ваше Высочество, - Лия кивнула в ответ с невозмутимым лицом. - Один только взгляд на эту прекрасную местность приводит меня в восторг.

- Лиус уж точно знает, как кому-то польстить, - сказал Клод, беззаботно смеясь.

Он слез с лошади и погладил её по гриве, прежде чем отдать поводья своему оруженосцу. Сбитая с толку, Лия уставилась на Клода, стоявшего к ней спиной.

Какой же он всё-таки. В одну минуту он добрый, а в следующую — чёрствый. Он дразнит меня только для того, чтобы сокрушить мои чувства.

Вейд почувствовал странное напряжение между этими двумя, но быстро забыл об этом.

- Хорошо, - сказал Вейд, притягивая Лию ближе к себе. - Я неравнодушен к тем, кто делает мне комплименты.

Клод вытянул руку, чтобы преградить принцу путь. Его крепкая рука ударила Лию в грудь, и она мгновенно скривилась от боли. Раздражённый необычным поведением Клода, Вейд крикнул:

- Что на тебя нашло?

- Пожалуйста, держите себя в руках, Ваше Высочество, - ответил Клод, казалось бы, не обращая внимания на Лию. - Разве вы не извлекли урок из той ситуации, которая случилась с сыном графа Шерингема?

- Ты хочешь сказать, что я - причина его извращений?

- Я просто говорю, что нет необходимости создавать почву для дальнейших недоразумений. Кроме того...

Пристальный взгляд Клода остановился на Лие.

- Это лишь подтверждает тот факт, что привлекательность Камелиуса Бейла ему выгодна.

Лия затаила дыхание. Это был первый раз, когда слово "красивый" прозвучало так неприятно. Ей казалось, что он насмехается над ней.

- Люди будут сплетничать.

Ссора между двумя мужчинами.

Поняв его намёк, Лия покраснела. Вейд усмехнулся и пожал плечами.

- Он переживает из-за таких пустяков, - Вейд покачал головой, входя во дворец. - Не принимай это близко к сердцу, Лиус. Клод недоволен мной.

Лия застыла на месте.

Поскольку она выросла в Лоуэре, понятие гордости было ей чуждо. Даже будучи Бэйл, она знала, что лучше быть послушной. В конце концов, гордость не сможет прокормить её.

Но в этот момент ей стало так больно, что она чуть не расплакалась.

- У меня нет цели кому-то льстить, милорд, - начала Лия, произнося слова с невозмутимым лицом. - Я просто стараюсь быть внимательнее к другим.

Клод, шедший впереди, оглянулся и безэмоционально взглянул на неё. Он высокомерно поднял голову, будто ему было неинтересно выслушивать её оправдания.

- Я не стремлюсь получить что-то взамен, просто пытаюсь быть благодарным, - возразила Лия. - Спасибо, что подвезли, лорд Клод, но я больше не могу принимать вашу доброту.

Лия вежливо поклонилась и демонстративно прошла мимо него. Она почувствовала его пристальный взгляд, но не показала признаков страха.

Он, вероятно, дразнил меня, когда поднёс снег к моей щеке той ночью четыре года назад - посмеялся над тем, как я собирала снег, чтобы приложить к его руке. Я не могу поверить, что потратила несколько дней, пытаясь понять его намерения, когда он всего лишь высмеивал мою наивность.

Лия поджала губы и уверенно зашагала вперед к Вейду, который ждал её под аркой.

***

- Празднование дня рождения Росины будет проходить здесь, — объяснил Вейд. Поскольку это будет особенный день, я решил обновить интерьер и заказал новую мебель. - Палящие лучи солнца и густой аромат роз наполнили сад принца. Судя по голосу Вейда, он очень гордился им.

К молодым людям, сидевшим под малиновым навесом, подошёл слуга с чайной тележкой. Глаза Лии расширились при виде аппетитных сэндвичей, лакомых пирожных и сочных фруктов из сада.

- Прекрати пялиться и съешь уже что-нибудь.

Укоризненный тон Клода заставил Лию прийти в себя. Отвечая, она старалась не смотреть ему в глаза.

- Я не голоден. Просто восхищаюсь красотой всего этого.

- Ты, должно быть, ничего не ел с тех пор, как мы выехали из Корсора, - сказал Вейд, - Ты разве не голоден, Камелиус?

Казалось, что они оба горели желанием накормить её, когда положили ей на тарелку кусочки торта и поставили перед ней бутерброды.

- Возможно, я съем только один сэндвич. Я действительно не настолько голоден.

- Ты передумаешь, как только попробуешь.

- Тогда только один.

Она взяла один из сэндвичей, предложенных принцем.

Хотя Вейд сказал, что недовольство Клода предназначалось ему, Лия думала иначе. Он пристально смотрел на неё с тех пор, как она села за стол.

Я бы силой заставила его отвернуться, если бы могла!

Чувствуя себя неловко под его пристальным взглядом, Лия откусила кусочек бутерброда.

Пикантный вкус сочной ветчины, свежесть хрустящих овощей и нежность сладкого сливочного масла идеально сочетаются с майонезом и горчицей.

Вейд рассмеялся, увидев удивленные глаза Лии.

- Я говорил тебе. Наш шеф-повар лучший в империи.

Лия энергично кивнула в знак согласия и очень быстро съела бутерброд. Поскольку она ещё не достигла совершеннолетия, вместо вина ей подали чай.

- В любом случае, похоже, Росина наконец-то обручена.

Лия подняла голову, услышав недовольный тон Вейда. Когда она слизнула соус с губ, Клод нахмурился и предложил ей салфетку, от которой она отказалась. Девушка вытерла рот той, что лежала у неё на коленях, в надежде, что молодой лорд перестанет обращать на неё внимание.

- Лиус, а что насчёт тебя? Ты уже помолвлен с кем-то?

- Для меня еще слишком рано, - ответила Лия, смущённая этим вопросом, - Даже Киерану еще не подобрали пару.

- Ты, должно быть, не слышал?

- Прошу прощения?

- Росина помолвлена с Киераном. Они собираются объявить о своей помолвке на праздновании её дня рождения в следующем месяце. Разве ты не знал?

- Я...

В течение последних четырех лет маркиза посещала поместье раз в месяц, чтобы просто проверить успехи Лии, и сразу же возвращалась на Север, чтобы быть с Киераном. Лия едва видела маркизу, не говоря уже о том, чтобы по-настоящему поговорить с ней.

Может быть, она не сказала мне, потому что мне там вообще не место. Такая уличная девчонка, как я, не должна общаться с императорской семьей.

За четыре года, проведенные в поместье, Лия осознала своё место - вот почему она так отчаянно хотела поступить в Академию. Хотя у неё не было выбора, и она воспитывалась в аристократической семье, поступить в Академию она могла, лишь приложив свои собственные усилия.

Она была так погружена в свои мысли, что даже не заметила, как перед ней поставили новую тарелку с бутербродами.

- Ваше высочество, леди Бейл на Севере, и, возможно, её письмо ещё не дошло до Лиуса.

Она посмотрела на Клода, который пришел ей на помощь. Он просто кивнул и указал на бутерброды.

- Тебе следует поесть ещё немного. Похоже, они тебе очень понравились.

- Нет, я больше не хочу.

Клод ухмыльнулся, когда Лия решительно отказалась.

- Продолжай, Лиус, - сказал он властным тоном, всё время улыбаясь.

- Я сказал, что сыт, милорд. Почему вы...

- Я проголодался, глядя на тебя. Ну же.

Клод подпёр подбородок и пододвинул тарелку перед ней.

Что он замышляет? Неужели действительно сошел с ума?

Лия не смогла сдержать смех и уставилась на Клода, прежде чем схватить бутерброд.

- Хорошо. Я посвящу себя тому, чтобы утолить ваш голод, милорд, - пробормотала Лия, почти с вызовом запихивая бутерброд в рот.

Клод разразился смехом. Затем он наклонился и вытер майонез с её губ большим пальцем. Лия замерла от его прикосновения.

- Я с нетерпением жду этого.

Лия почувствовала, что вот-вот упадет в обморок, увидев, как он облизывает палец.

- Камелиус Бейл, кажется, предан мне настолько, что и вообразить сложно.


Читать далее

Глава 11

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть