У Янлан не мог отвести глаз от такой красоты.
- Тётя, разве она не прекраснее тебя?
У Вэйсюэ отсела от него, а её лицо покрылось слоем льда. Она бросила холодный взгляд на Чжитао.
Кровь прилила к лицу Чжитао. Она молча встала и вышла из экипажа. Направляясь к У Руо, она зарядила магическое оружие меж её пальцев.
У Янлан почувствовал опасность и крикнул У Руо:
- Берегитесь, госпожа!
У Руо также почувствовал опасность. Когда он собирался уклониться, Хе Сюаньи выскочил из магазина и, подхватив У Руо, увернулся от магического оружия.
У Янлан с облегчением выдохнул и дернулся посмотреть на человека, который применил магическое оружие.
Чжитао опустила голову и объяснила:
- Вы из семьи У. Вы не должны отвлекаться на случайных девушек.
У Янлан вовсе не был глупым человеком. Конечно, он знал, что это был приказ его тёти. Он был так зол, что опустил занавес и отказался заговаривать с ними.
Он был слишком взволнован, чтобы вспомнить о том, с какой завистью относилась его тетя ко всем, кто был красивее её. Только из-за его беспечности красота этой девушки чуть не была уничтожена.
Чжитао сделала глубокий вдох. Но она должна была подготовить вторую атаку, раз уж первая провалилась. Но, к её удивлению, она заметила кого-то неожиданного:
- Моя госпожа, посмотрите на этого человека. - У Вэйсюэ спросила, - Кто это?
- Уродливый мужчина, который как-то сватался к вам.
- Зачем мне смотреть на него? - Нахмурилась У Вэйсюэ.
Как уродливый мужчина подумал о возможности жениться на ней?!
- Но разве он не должен быть в городе Гаолин? Почему он здесь? - У Янлан был в замешательстве.
- Есть кое-что, чего вы не знаете. Город Гаолин был уничтожен тысячей призраков. Он довольно удачлив, раз смог сбежать и спасти свою жизнь. Пойдем посмотрим. - Чжитао взволнованно закричала, - Этот уродливый мужчина маскируется поддельной кожей.
У Вэйсюэ блеснула своими холодными глазами и выглянула из окна с У Янланом. Уродливый мужчина сосредоточил все своё внимание на У Руо, проверяя его на наличие каких-либо ранений, не замечая того, что его кожа на лице треснула. Но У Руо заметил.
У Руо с изумлением посмотрел на Хе Сюаньи,
- Хе Сюаньи, твое лицо...
Хе Сюаньи дотронулся до своего лица. Поддельная кожа практически полностью сошла, и её уже невозможно было восстановить. Вскоре, внешний покров был почти полностью сорван. Он вспомнил, что его поддельная кожа была разрушена магическим оружием, от которого он уклонился.
Так как его все равно нельзя было восстановить, он просто снял свою маску. К тому же он больше не планировал скрывать свое лицо от У Руо. Это был отличный шанс показать У Руо своё истинное лицо. Хе Сюаньи содрал свою поддельную кожу и показал свое истинное лицо. Из-за того, что он долгое время носил маску, его кожа была бледной. Но его лицо было невероятно красивым, словно сами боги вручную вырезали его лицо. У него были идеальные изгибы, идеальные черты лица с глубокими глазами и длинными бровями. Его глаза источали холод, подобно звёздам на небе, и с одного взгляда можно было ощутить внушительную силу, которой он обладал. Его губы были тонкими и изящными. Каждая часть его лица была совершенна, а вместе они делали всю картину воплощением идеала, которая захватывала дух.
Прохожих заворожила красота У Руо и Хе Сюаньи. Они либо завидовали им, либо хотели оказаться на их месте.
- О боги. Он такой привлекательный. - Чжитао не могла отвести глаз от Хе Сюаньи. Она так ошибалась, называя его уродливым мужчиной. Но настоящий он был таким прекрасным, таким красивым, что она хотела спрятать его от чужих глаз.
У Вэйсюэ уставилась на идеальную и прекрасную пару и выдавила несколько слов, сжав зубы:
- Как он посмел обманывать меня! Как он посмел!
Если бы Хе Сюаньи предложил ей обручиться со своим настоящим лицом, она определено точно согласилась бы, ведь только такой красивый мужчина был достоин быть с ней.
У Янлан посмотрел на неё. Если бы она не думала об его уродстве, то этот человек сейчас мог бы быть её мужем.
Думая о возможности, что этот мужчина, скорее всего, принадлежит её госпоже, Чжитао решила отвести взгляд и спросила:
- Что нам делать?
Насколько она знала свою госпожу, та точно захочет заполучить этого мужчину.
У Янлан воспользовался возможностью, чтобы высказаться:
- Тётя, этот мужчина уже женат. Он уже чей-то муж. Если вы выйдете за него, то сможете быть только наложницей. К тому же он по мужчинам. Вы и он несовместимы.
У Вэйсюэ было все равно.
- Это потому, что он никогда не встречал таких красивых женщин, как я. В ином случае, он был бы по женщинам.
- Человек, на котором был женат Господин Хе, скорее всего, уже убит призраками в городе Гаолин. - Сказала Чжитао.
Это напомнило У Янлану о крупном и толстом парне из города Гаолин. Внезапно ему стало жалко этого толстого парня.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления