Глава 10

Онлайн чтение книги Берегись этой чертовки! Beware of the Villainess!
Глава 10

‒ Что за чушь ты несешь. В этом мире есть только три человека из семьи Подебрат. Скорее садись.

Мне хотелось высказать бесчисленное множество замечаний, но в присутствии герцога я не могла быть столь откровенной и послушно закрыла рот. Я растерянно огляделась и села на самое дальнее от герцога место. В этот момент брови герцога дрогнули, но я не обратила на это внимания.

‒ Кхм... Эм... Итак, сия дочь быстро доберется до главного, и потом сможет вернуться в свою комнату…

‒ Я приготовил чай. Ешь любой десерт, какой пожелаешь.

‒ Я в порядке. Итак...вот что я хотела сказать.

‒ Говорят, этот чай сейчас очень популярен среди детей.

Черт побери, герцог не слушал ничего из того, что я говорила.

Горничная принесла пастельно-голубую чашку и налила пурпурного цвета чай, который немного странно пах. Я сделала все, что могла, чтобы сфокусировать взгляд.

Был ли в этом чае яд? Может быть, он велел мне поскорее выпить его и умереть?

Хотя я не была уверена, что герцог заметил мою тревогу и беспокойство, он взял чашку и отхлебнул черного чая.

О-хо-хо, похоже, этот отвратительный пурпурный чай был отравлен, так как он сам его не пил.

Я подумала, как бы мне, естественно, избавиться от чая.

В этот момент герцог открыл рот.

‒ Тогда, может быть, послушаем, что ты скажешь? Впервые за 10 лет у нас с тобой состоялся такой разговор.

‒ Я здороваюсь с тобой каждое утро, когда мы завтракаем вместе…

Несмотря на то, что я упрекала его ворчливыми словами, герцог просто продолжал смотреть в свою чашку. Он был взволнован, и его глаза наполнились слезами.

Я оставила попытки установить контакт с этим человеком.

Я глубоко вздохнула про себя и решила убежать, сказав то, что хотела.

‒ Я хочу разорвать помолвку…

Но я не успела даже закончить предложение…

Грохот!

Дверь в гостиную была выбита, а сама дверь разлетелась на куски. Не стану отрицать, что в эту секунду я чуть не выплюнула целую вереницу проклятий.

‒ ... Мелисса?

Ой. Кажется, я действительно выплюнула целую вереницу проклятий.

Я закусила губу, избегая удивленного взгляда герцога, и повернулась к двери.

Там у входа стояла кукла. Кукла на самом деле была моим младшим братом, закутанным с головы до ног в темный плащ. Он был примерно одного роста с герцогом и сразу ничего не произнес. Он медленно откинул капюшон своего плаща и сказал:

‒ ... Ты сумасшедшая?

Это была всего лишь догадка, но все было именно так, как я предполагала.

У него были длинные белые волосы и лицо с элегантными и красивыми чертами, которые отличались от нас с герцогом. Его голубые глаза напоминали глаза покойной герцогини, и сейчас он смотрел на меня с презрением и ненавистью.

‒ Я спрашиваю тебя, сошла ли ты с ума или нет.

Я усмехнулась в ответ.

‒ Добро пожаловать, мой блудный брат, который сбежал из дома.

Его звали Джейк Подебрат.

Он был красив, и у него был спокойный характер. Джейк Подебрат был наследником герцогства Подебрат и одним из мужчин Юри в романе. Он также был членом Императорской гвардии. В романе он был младшим братом, который ненавидел свою старшую сестру до смерти.

‒ ...Почему ты все еще жива…

На самом деле, мой младший брат ненавидел меня до такой степени, что имел привычку нести чушь всякий раз, когда мы встречались.

Джейк Подебрат.

Он был тихим снайпером, отвечающим за «убийства» в качестве имперской гвардии. Не будет преувеличением сказать, что все те, кто восстал против королевской семьи, были наказаны Джейком.

Несмотря на то, что он был очень молод в возрасте 17 лет (законный возраст был 16 в этом мире), он был признан лучшим снайпером империи из-за его выдающихся снайперских навыков и магических способностей. Однако он избегал общества в целом и одевался в черную мантию даже при посещении публичных мероприятий. Похоже, ему не нравилось, когда другие люди видели его лицо.

И дома он тоже не задерживался.


Читать далее

Глава 10

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть