Глава 20

Онлайн чтение книги Берегись этой чертовки! Beware of the Villainess!
Глава 20

– Наин, тебе просто нужно быть красивым. Остальное я... Нет, я сама об этом позабочусь.

Это была психология людей – блефовать, когда им страшно.

В конце концов, я подмигнула Наину, который шел со мной к главным воротам, и попыталась послать взгляд, кой говорил: «Ты веришь в меня, правда?» То ли Наин счел меня утомительной, то ли смущенной, но он отвернулся с горящими ярко-красными ушами.

Прости, пожалуйста, забудь об этом.

– Ха.

Как только мы прошли через главные ворота, перед дверью стояла очень причудливая карета с эмблемой королевского дворца, а перед каретой стоял Иан, одетый в мундир. У него было выражение легкой скуки, но я все равно потеряла дар речи, потому что он все еще был красив.

Но наш Наин красивее!

Я взглянула на лицо Наина и, вернув себе уверенность, прочистила горло, когда мы приблизились.

– Кхм, кхе, кхм!

– ...? А, Мелисса. Ты при...шла?

Иан, который изобразил на лице сияющую улыбку, означавшую, что он ждал меня, окаменел, как только повернулся ко мне. Это была небольшая разница, так что только я, которая была самым большим поклонником Иана в течение 18 лет, могла сказать это.

Ублюдок, ты удивился?

Тем не менее я натянула наивную улыбку, которая кричала, что я ничего не знаю, и обняла руку Наина.

– Да, Ваше Высочество. Я очень благодарна вам за то, что вы проделали такой долгий путь.

– В-верно… Но кто этот человек рядом с тобой?

Увидев ошарашенное лицо Иана, я мысленно вскрикнула от восторга. В тот момент, когда я увидела его лицо, весь мой испуг, предостережение о клевете и все остальное улетучились.

– А, этот человек? Ты не должен обращать на него внимания. Он мой партнер.

– Партнер...? Мелисса, разве не я был твоим партнером?

– О боже. Ваше Высочество никогда не принимал мою просьбу ни на одном из предыдущих вечеров, поэтому я подумала, что вам будет неудобно из-за моей просьбы, и великодушно нашла себе партнера. Я сделала что-то не так?

Я бесстыдно рассмеялась: – Хо-хо, – и засыпала его фактами.

Иан не мог ни согласиться, ни возразить и стоял с заплетающимся языком.

– Это...

– Почему бы Вашему Высочеству не рискнуть и не взять в компаньоны другую даму, которую вы любите? Как Леди Линду ранее, разве их не много? Даже если это будет прямо перед вечером, я уверена, что они будут рады наслаждаться в присутствии Вашего Высочества.

Посоветовала я ему как бы великодушно и медленно обернулась.

– Тогда увидимся на приеме, Ваше Высочество.

– Подожди..! Это, куда ты идешь? Карета уже здесь…

Поспешно крикнул мне вслед Иан и указал на карету королевского дворца. Теперь, когда я смотрю на нее, она настолько декоративна, что выглядит почти дешево. Жутковато, что двуглавый символ королевского дворца нарисован так подробно.

Я проглотила вздох, который едва не вырвался у меня.

Вместо этого я скосила глаза и улыбнулась идиотскому Иану, вонзая слово за словом в его голову.

– Ваше Высочество. Вам не кажется, что было бы нелепо, если бы мы с моим партнером ехали в карете Вашего Высочества?

На самом деле, тебя сочтут самым нелепым.

– Я не люблю напряженную атмосферу.

Я аккуратно закончила фразу, повернулась спиной к икемену [1] позади нас и направилась к экипажу нашей семьи. Мой рот был готов разорваться от широкой улыбки.

[1]: Икемен (англ. Ikemen, на яп. イケメン) – это японский термин, который обозначает красивых и зрелых мужчин.

Я унизила его! Наконец-то унизила его!

Это был смех, далекий от смеха леди и более близкий к смеху извращенного старика, но я была так счастлива, что он не поддавался контролю. В конце концов, я успокоилась только после того, как получила взгляд от Кучера, который задавался вопросом: «Что с ней не так?», и села в карету.

Однако это было только начало всего.

В тот момент, когда я вошла на вечер, я знала, что унижение, которое я запланировала для него, наконец-то осуществится.

– Ха-ха-ха, хах...

– ....

Однако я не знала, что глаза Наина быстро стали холодными.

***

Это было выше моих ожиданий.

Вот о чем я думала, глядя на людей, которые украдкой поглядывали на меня.

Скорее всего, их удивил сам факт, что королевская карета бессильно катилась вслед за каретой герцога. Герцог Подебрат все еще был в деревне и не мог присутствовать на вечере, Джейк обычно не посещал такие мероприятия или пробирался туда, но возвращался обратно, так что единственным человеком, который ехал в карете герцога, была я. Было странно, что мы с Ианом высадились отдельно, но более того, рядом со мной был красивый мужчина, которого они никогда раньше не видели.


Читать далее

Глава 20

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть