Глава 32

Онлайн чтение книги Берегись этой чертовки! Beware of the Villainess!
Глава 32

- Не смей врать! В последний раз когда мы виделись, разве ты не была робкой и слабой?! Это

точно обман! Неужели этот беловолосый чувак опять что-то задумал?!

Когда мое терпение иссякло из-за непрерывного нытья Джека, я подняла меч и ударила его по

голове тыльной стороной.

- Ай! Больно! Хочешь уйти!

Стало еще шумнее. Это вызвало обратный эффект. Если бы у него было тело оборотня, то он бы

меньше суетился.

Я вздохнула и скрестила руки.

- Какой шумный. Если хочешь, мы можем сразиться. Однако мне интересна причина твоего

визита. Скажи мне, почему ты нарушил границу в прошлый раз и сейчас? Что тебе нужно? Вы

наверняка пришли ко мне не для того, чтобы выпить чай и поесть шоколадные печенья, не так ли?

Лицо Джека исказилось в отвращении от моих слов. Он отмахнулся от меня, встал и провел рукой

по волосам.

- Чёрт…Я написал тебе об этом в конце письма.

- Я не понимаю, о чём ты говоришь.

Его глаза горели алым цветом, пока он приближался ко мне. Подойдя вплотную, Джек приблизил

своё лицо к моему, указывая на шрам над глазом.

- Посмотри на это. Это шрам, верно? У оборотней хорошая регенерация. Что может знать такая,

как ты? Только в битве между оборотнями может образоваться такая рана, что не сможет

полностью зажить.

Оборотень обнажил клыки, издавая опасный хихикающий звук.

- Это - подарок, ублюдок Девятый сделал мне его на том грёбаном балу.

- Ты хочешь сказать, что Девятый тоже является оборотнем?

Я старалась говорить как можно спокойнее, глядя на Джека.

- О, если быть точным, он "был" оборотнем. Леди. Обычно...

На насмешливый тон оборотня я стиснула зубы со всей силы, что, казалось, они вот-вот

сломаются.

- Этот парень предал свой род, ему отрезали язык и вырвали клыки. Таких ублюдков не называют

оборотнями.

Джек не обратил особого внимания на мою реакцию и продолжил, словно ему это нравилось.

- Я должен был оторвать голову этому ублюдку, когда у меня был шанс. Позволив ему сбежать, я

значительно усложнил ситуацию. Юная леди хорошо спрятала Девятого, верно? Судя по тому, что

он сопровождал Вас на балу, между вами тесные отношения. Вы до сих пор его прячете? Если ты

будешь послушной и приведешь его ко мне, то я, так уж и быть, больше не буду досаждать

госпоже…

- …Вверху

А? Что, тц!

Я ударила неумолкающего Джека по животу каблуком своего ботинка. Он издал сдавленный звук

и попятился.

- Закрой свой рот.

Я дружелюбно улыбнулась и подняла меч.

- Хейли.

Хейли, наблюдавшая за мной опьяневшими глазами, подпрыгнула и ответила.

- Да, да! Леди!..

-Ты точно эвакуировала всех людей из ближайшей округи?

- Конечно! Я сопроводила всех.

- Хорошо поработали. А сейчас, не могли бы Вы покинуть нас на некоторое время.

Далее я обратилась к Джеку, что смотрел на меня неотрывно.

- Настало время воспитать друга, что похож на зверя лишь тем, что не понимает слов.

***

- Чёрт!

- Может прекратишь? Ты так жалок.

- Как же шумно, ааааа.

Оборотень лишился рассудка.

Сузив глаза, я отбила атаку Джека, что несся на меня с пеной во рту.

Если бы он был обычным человеком, то я бы услышала звук раскалывающегося на куски черепа.

Однако эта атака лишь остановила его. Я знала, что так и будет. В конце концов, мне трудно

нанести хоть какую-то рану этим мечом с моими нынешними способностями.

Но я могла заставить его опуститься передо мною на колени. Я быстро нанесла удар чуть ниже

колена. Как и подобает крепкому оборотню, Джек не издал ни единого стона. Он просто упал на

землю.


Читать далее

Глава 32

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть