Онлайн чтение книги Драгоценная сестра великого герцога-злодея The Precious Sister of The Villainous Grand Duke
2 - 42

Сила Аниссы позволяет ей судить о людях по их ауре, а не по внешности. Веронику можно было постоянно видеть с безупречной улыбкой на лице, но ее аура всегда была окрашена в синий цвет грусти.

'Человек, который грустит, не страшный'.

Казалось, что печаль, которая глубоко преследовала ее, была вызвана тем, что случилось с ее семьей.

'Юрик говорил глупости, когда ничего не знал'.

Дети Лиатрис знали, что она убила всех членов своей семьи, чтобы попасть в Лагранж, но это было совсем не так. На самом деле, Вероника была человеком, который очень любил свою семью.

'Вы идиоты! Вероника просто очень грустная.’

Казалось, что она вот-вот расплачется, поэтому я крепко обняла ее за талию. Я почувствовала, как она вздрогнула, когда я обняла ее.

"Я правда не страшная? Даже если я только что избила человека, как будто это пустяк?"

"Хм."

Вероника, конечно, не поверила мне, поэтому я сильнее сжала руки и подняла голову, чтобы посмотреть на нее. Только когда мои щеки надулись, жесткое выражение на ее лице ослабло.

'Получи! Моя милая атака!’

"Почему ты так смотришь на меня?"

"Смотри внимательно, сестра!"

Я оставила Веронику и подошла к упавшему мужчине. Медленно приходя в себя, он моргал глазами, чтобы прояснить зрение. Я забралась на его кровоточащий живот и начала прыгать на нем, как на батуте.

'Это потому что он толстый? Он удивительно мягкий.'

Даже если это было детское тело, все равно было очень больно, когда кто-то прыгает на твоём животе, когда ты ранен. Мужчина вышел из ступора и закричал.

"Куааааааа!"

Получи!

Я не переставала прыгать и ходила взад-вперед между землей и его животом.

'Я чувствую, что стала воином'.

Если бы Мэрилин была здесь и видела это, она бы гордилась мной за то, что я не отказалась от своей мечты стать воином. Жаль, но давайте прыгнем еще раз.

"Хью! Умри, плохой человек! Кья!"

"Ааааааа!"

"Прыгающая атака!"

Когда его живот атаковали туфли на каблуках, руки и ноги мужчины задрожали, как будто он снова потерял сознание. Этого было достаточно, чтобы причинить боль.

Взволнованная Вероника побежала к мужчине, чтобы снять меня с его живота.

"Что ты делаешь?!"

"Что ты имеешь в виду? Я наказываю человека, который сделал сестре плохо".

Я не слезла с его живота, пока не убедилась, что мужчина снова потерял сознание. Как будто не ожидая от меня такого плохого поступка, Вероника смотрела на меня с ошарашенным лицом.

"Сестра, хорошие люди тоже могут стать злыми".

". . . . ."

"Не только бездельники".

Вероника, которая смотрела на меня как на абсурд, разразилась смехом, когда я с гордым видом приземлилась на землю.

"Понятно. Спасибо."

Я хихикнула, увидев, как ее голубая аура немного изменилась и стала счастливой.

"Но что ты делаешь здесь, в Сен-Дене? Это территория Дитриха".

"Хочу купить лотерейный билет".

"Может, пойдем вместе?"

"Да!"

ответила я с ухмылкой, и тут Вероника подхватила меня на руки.

"Это я ее привел".

Позади себя я услышала разочарованное ворчание Юрика, но я решила не обращать на это внимания.

'Я собираюсь пойти в объятиях самого сильного человека здесь'.

Сколько бы я ни смотрела между ними, Вероника казалась намного сильнее Юрика. Я потерлась головой о ее плечо, и мои кудрявые волосы издали шелестящий звук.

"Щекотно".

"Мне нравится сестра!"

"Хм."

Вероника фыркнула на мое признание, но ее белые щеки стали пунцовыми. Она сделала шаг, сказав, что нам нужно пойти в игорный дом, чтобы купить лотерейный билет.

"Почему ты вдруг идешь с нами?"

 "Обрати внимание на то, как ты разговариваешь со своей сестрой".

"Это нехорошо! Как ты можешь так разговаривать со своей старшей сестрой, Юрик!"

Юрик выглядел недовольным тем, что Вероника вдруг присоединилась к нам. Я подражала ее словам и подняла вверх указательный палец. Юрик надулся, чувствуя себя расстроенным, когда я показала на него пальцем.

"Ты действительно собираешься так со мной поступить?"

'Похоже, он сейчас заплачет'.

Мне стало немного жаль, и я быстро убрала руку назад.

"Юрик, Юрик, пойдем. Иди сюда".

"Неважно. Я тебе больше не нужен".

"Нет. Юрик нужен".

После моих слов Юрик покорно последовал за нами.

Оказалось, что Вероника хорошо знала дорогу в район Сен-Дена. Вскоре она смогла привести нас к игорному дому, не заблудившись.

"Детям вход воспрещен".

Хорошо сложенный мужчина загораживал вход в игорный дом, не давая нам войти. Развеселившись, Вероника посмотрела на мужчину.

"Вероника Лагранж".

". . . . . Что?"

"Ты, должно быть, не в своем уме, раз преграждаешь мне путь здесь, в Сен-Дене. Возможно, ты не хочешь жить".

"Ах!"

Услышав эти слова, мужчина тут же опустил руки, которые загораживали вход. Несмотря на то, что это был район Дитриха, Вероника грациозно вошла в игорный дом Сен-Дена, как будто она владела этим местом.

"Здесь продаются лотерейные билеты".

"Ого."

В игорном доме не было окон, но причудливые люстры, свисающие с потолка, компенсировали недостаток света, делая помещение светлым, будь то день или ночь.

Вероника некоторое время наблюдала за людьми, которые собирались вокруг, кричали и бросали кости на круглом столе, прежде чем усадить меня на стойку в углу.

"Сент-Дена. . . ...лавка джельри".

прочитала я на изношенной вывеске, которая вот-вот должна была отвалиться. Я перевела взгляд на стеклянную витрину над киоском, чтобы посмотреть, продают ли в ювелирном магазине лотерейные билеты[2].

Женщина высунула лицо из перфорированного окна.

"А? Вероника, мы не заботимся о человеческих детях, только если они не продаются прямо сейчас".

Женщина стала наблюдать за моим лицом, жуя вяленое мясо. Ее взгляд испугал меня, и я сделала шаг назад.

"Ну, она красивая. Она будет стоить дорого, но как насчет 1 Блуа для немедленной продажи?"

"Всего 1 Блуа?"

Вероника насмехалась над словами женщины.

'Сколько стоил 1 Блуа?'

Блуа был высшей денежной единицей после медяка и шиллинга. Медь была эквивалентна 1000 вон, шиллинг - 10 000 вон, а 1 блуа - около 1 миллиона вон.

'Значит, я - миллион вон?'

Я размышляла о стоимости каждой валюты в течение минуты, пока не поняла, что они говорят обо мне, и в гневе оглянулась на Веронику.

"Ты меня продаешь?!"

"Я не продаю тебя. Не за такую цену".

'Значит ли это, что ты продашь, если цена вырастет?'

"С-сестра, Анисса не хочет больше никуда идти, пожалуйста, не продавай меня......"

Она засмеялась, не в силах больше подавлять смех, когда я схватилась за одежду со слезами на глазах.

"Я не продам тебя. Как я могу, если ты даже не моя?"

Услышав эти слова, женщина посмотрела на меня и с сожалением выпятила губы.

'Кыш, кыш! Уходи!’

Я отвернулась и избегала взгляда женщины. Вероника снова подхватила меня.

"Чтобы купить лотерейный билет, сколько мне нужно заплатить?"

"2 медяка".

'А.'

Я посмотрела на монету в руке, которой собиралась расплатиться, когда женщина ответила.

'Он точно стоил 1 медняк, насколько я помню!'

Мой недоуменный взгляд вскоре упал на Юрика. Мальчик, зная о моем затруднительном положении, поспешил проверить свой карман и горько открыл рот.

"Похоже, я потратил все свои деньги на кинжал. Что теперь?"

Я поморщилась, глядя на пустой карман, который Юрик извиняюще протянул мне.

"Юрик, у тебя нет денег... ?"

"Да, извини".

"Анисса не может купить билет...... ?"

Мечта жить в богатстве разбилась на моих глазах. Не теряя надежды, я протянула блестящую монету в руке хозяину ювелирной лавки.

"Пожалуйста, лотерейный билет".

"Один лотерейный билет стоит 2 медняка?"

"Пожалуйста, сделайте мне скидку".

"Что?"

"Пожалуйста, скидку. У Аниссы есть деньги".

Я вежливо посмотрела на продавца и на монету, зажатую в руке.

'Плотно закусить губы; вложить силу в глаза!'

Когда мои глаза приняли как можно более жалкий вид, женщина воскликнула.

"Как я могу дать тебе скидку на лотерейный билет, если у тебя ничего нет?"

"У Аниссы есть деньги"

Я решила использовать свое козырное оружие. Когда на моих глазах выступили слезы, продавец начал конфликтовать. Я перевела дыхание и продолжила.

"Анисса, ху! Не может купить... лотерейный билет... ...ху! Анисса..... "

В конце концов, она выхватила монету из моей руки в знак поражения.

"Нет, просто какой ребенок вообще покупает лотерейный билет".

Еще мгновение назад она думала о том, чтобы продать меня, а теперь смотрела на меня самым любезным взглядом в мире.

"Не плачь. Вот."

Я крепко ухватилась за лотерейный билет, который она вложила мне в руку.

"Хе-хе. Повезло."

"Тебе так нравится лотерейный билет?"

"Да! Жизнь состоит из хороших мелодий.[3] На него я могу купить тебе что-нибудь вкусненькое, сестренка".

"Конечно, только если я сначала куплю что-нибудь для себя".

"Хмм......."

Вероника, которая наблюдала за моим хихиканьем, положила руки по бокам талии с возбужденным видом. Вскоре она открыла свой кошелек и достала три купюры.

"3 Блуа. Принеси мне все лотерейные билеты, которые у тебя есть".

Примечания:

[1] Как и в большинстве азиатских стран, корейцы придают большое значение старшинству/возрасту и уважению к тем, кто старше тебя. В общем, Юрик использовал непристойную речь в адрес Вероники, которая старше его, и она его за это обозвала.

[2] Хангыль 금은방 можно буквально перевести как "золотая и серебряная комната". Это магазин, где продаются аксессуары из чистого золота, вплоть до 24-каратного. Здесь же корейцы покупают аксессуары из чистого золота для детей на их первый день рождения, потому что празднование первого дня рождения ребенка - это большое событие. Они отличаются от типичных ювелирных магазинов 쥬얼리샵 (таких как Tiffany&Co.). В любом случае, в английском языке нет подходящего перевода для этого, поэтому мы просто обозначаем это как ювелирный магазин :)

 [3] Для хангыля 일각천금 (что в случае Аниссы - 이락쩐금) - это идиома, говорящая о том, что время (даже если оно короткое 일각) драгоценно. Как это связано с лотерейным билетом, 천금 буквально означает кусок золота. Но в диалоге перед 일각천금 стоит слово жизнь, и если соединить эти два слова, то получится "Жизнь - это все об удаче. " или "Жизнь - это маленькие драгоценные моменты".


Читать далее

Глава 1 - Брат-злодей 18.02.24
Глава 2 18.02.24
Глава 3 18.02.24
Глава 4 18.02.24
Глава 5 18.02.24
Глава 6 18.02.24
Глава 7 18.02.24
Глава 8 18.02.24
Глава 9 18.02.24
Глава 10 18.02.24
Глава 11 18.02.24
Глава 12 18.02.24
Глава 13 18.02.24
Глава 14 18.02.24
Глава 15 18.02.24
1 - 16 21.02.24
1 - 17 21.02.24
1 - 18 21.02.24
1 - 19 21.02.24
2 - 20 21.02.24
2 - 21 21.02.24
2 - 22 21.02.24
2 - 23 21.02.24
2 - 24 21.02.24
2 - 25 21.02.24
2 - 26 21.02.24
2 - 27 21.02.24
2 - 28 21.02.24
2 - 29 21.02.24
2 - 30 21.02.24
2 - 31 21.02.24
2 - 32 21.02.24
2 - 33 21.02.24
2 - 34 21.02.24
2 - 35 21.02.24
2 - 36 21.02.24
2 - 37 21.02.24
2 - 38 21.02.24
2 - 39 21.02.24
2 - 40 21.02.24
2 - 41 21.02.24
2 - 42 21.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть