Онлайн чтение книги Двенадцать королевств The Twelve Kingdoms
5 - 28

Рокута ощутил зловонный запах крови. Его сковали оковы смерти, словно щупальца осьминога в кровавом море.

Он услышал приглушённый шум океана. За стенами пиратского замка волны вынесли на берег трупы убитых. Обитатели замка, вероятно, хотели вернуться и похоронить их, однако спустившись к набережной, они бы только спровоцировали повторные атаки Мураками.

Мураками хотели забрать головы своих врагов в качестве трофеев, но знали, что, подойдя ближе к берегу, на них из-за парапета обрушится град стрел и камней.

Распространяемый вялым бризом запах смерти и крови доносился с берега и пронизывал замок. Рокута закрыл глаза и затряс головой как мокрый пёс, стараясь сбросить с себя запах крови. У него подкосились ноги из-за лихорадки, от которой он страдал последние несколько дней, ставших для него сущей пыткой.

Он услышал позади себя громкий, оживленный голос:

– Значит, ты так и не убежал.

Только Сёрью мог сохранять оптимистичный настрой в подобной ситуации. Рокута повернулся и увидел его стоящим с мечом на плече.

– Я подумал, что, возможно, у тебя нет денег, и предоставил средства для переправы. А ты довольно забавный малый.

Рокута был не одинок. Несколько человек, не сумевших убежать, теснились поближе друг к другу в замке, страх и беспокойство читались на их лицах. Теперь они подошли к Сёрью и умоляюще посмотрели на него.

Сёрью приподнял брови:

– Что за хмурые лица? Чему быть, того не миновать. Вам лучше встряхнуться и переждать, пока буря не уляжется.

– Не говори ерунды, – проворчал Рокута.

– Никакая это не ерунда, – улыбнулся Сёрью трём старикам, которые едва не цеплялись за его рукава. – Вот так оцепенеете, и когда настанет время бежать, будете слишком напуганы, чтобы пошевелиться. Вместо этого воспряньте духом и надейтесь, что мы найдём выход из этой ситуации.

Сёрью рассмеялся. Трое стариков кивнули, облегчённо вздохнув. Сёрью сказал:

– Для начала нужно поесть. Мы снаряжаем лодку, чтобы устроить побег, но если вы голодны, то едва ли удержитесь за планширом.

Они застряли здесь в первую очередь потому, что не могли убежать в безопасное место. Возможно, беззаботное отношение Сёрью их успокоило. Они тоже заулыбались и поворчали меж собой, что ещё не слишком стары, чтобы грести.

– Ну, тогда, – сказал Сёрью, – сообщите, если вам что-то понадобится. Но не забывайте, что наши ресурсы ограничены.

– Ты всегда был разгильдяем, – пошутил один из стариков.

Сёрью ухмыльнулся и, махнув рукой, отправился к дворцовой башне. Рокута побежал за ним.

– Эй…

– Что такое? Я бы не советовал ходить за мной. Мураками не гнушаются стрелять в любого, кто появляется над бойницами.

– Каковы ваши шансы победить? Какова вероятность, что все спасутся?

– Не думаю, что у нас остались хоть какие-то шансы. Мы окружены со всех сторон, а все пути к отступлению и продовольствию отрезаны.

Сёрью взглянул на останки своих владений. Завеса дыма стояла над сгоревшими домами и магазинами – всё, что осталось от селения рядом с замком.

– Атаки стали менее частыми. Вероятно, им нет нужды понапрасну терять солдат. Проще осадить крепость и переждать. Они могут взять перерыв, пока мы не истощим запасы.

– Что у вас с провизией?

Сёрью ответил с кривой ухмылкой:

– С провизией? Мы перевезли провиант с суши, но этого хватит лишь на две недели. Как видишь, экономим. Я говорил отцу следить за тылом. Но он не обладал стратегическим мышлением.

Рокута слышал, что, в отличие от Сёрью, его отец был утончённым и грациозным. Несмотря на семейные традиции, он нанял учителей из Киото и наслаждался музыкой и театром Ногаку.

Мать Сёрью, умершая в молодости, любовницы, которые приходили после неё, и официальная жена Сёрью были изящными городскими девушками. Так что именно Сёрью казался чудаковатым.

– Со всеми этими людьми мы не продержимся и две недели. Нам лучше найти выход, прежде чем иссякнут запасы, – Сёрью нахмурился. – Я предложил сдаться, но не получил ответа от Мураками. Вероятно, они не видят в этом смысла. Они тоже пираты, так что я понимаю их позицию.

– И что тогда?

– У нас остались женщины, дети и старики. Но они родом из пиратов и их не стоит недооценивать. Возможно, по ним этого не скажешь, но женщины и дети могут соорудить лодку и выйти в море. А старики ещё способны махать мечами. Дай им оружие, и они будут сражаться. Даже если мы сдадимся и начнём им служить, они никогда не ослабят бдительность. Территория клана Мураками это не суша, а море, и им надоел совместный контроль. Они хотят искоренить соперничество, не прибегая к завоеванию.

Это означало, что никто из них не останется в живых. Рокута посмотрел на Сёрью, и тот с улыбкой сказал:

– Я умолял женщин и детей бежать. На сей раз они должны спастись. Здесь ни для кого нет будущего.

– Значит, ты планируешь тут умереть.

Сёрью рассмеялся:

– Это не важно. Если Мураками сопутствует удача, то они не дадут мне уйти. Кроме того, зачем бежать, когда становится всё интереснее? Я здесь по собственному выбору, и я ни о чём не жалею.

– Правда? – еле слышно спросил Рокута.

– Ну… – по его губам скользнула улыбка. Сёрью устремил взгляд на выжженный город позади замка и солдат в боевом облачении. За ними он не видел поместье на холме только почерневшие останки каменных стен.

– Все они погибли. Твоя жена и ребёнок.

– Я говорил им бежать и как можно быстрее. Но даже в страшном сне мой отец не мог помыслить о поражении. Полагаю, ему не приходило в голову, что угроза войны вполне реальна. Когда я уходил в последний раз, то он напомнил мне не опаздывать к поэтическому выступлению, – немного усмехнувшись, Сёрью добавил: – Трагично, что и ребёнок погиб. Но то, что он умер вместе со своим отцом, служит небольшим утешением.

Рокута взглянул на него:

– Ты имел в виду своего отца?

Сёрью ответил без каких-либо эмоций:

– Пожалуй.

– Запасы сокращаются. Нам нужно позаботиться о спасении горожан, пока мы не слишком ослабли для сражения.

Шёл третий день осады. Сёрью обратился к своим приближённым, когда Рокута появился с ужином.

– Но, господин…

– Если ждать, пока у нас не закончится провизия, то будет слишком поздно. Что бы ни случилось, я хочу быть уверен, что горожане спасутся. И куда бы они ни направились, им понадобится еда. Если мы быстро не придём к какому-то решению, то им нечего будет взять с собой.

Его сторонники погрузились в молчание.

– Останемся здесь и умрём с голоду. Мы спустим последнюю лодку с пирса и прикроем её нашими кораблями. Как только сядем на мель, то создадим круговую оборону и дадим горожанам возможность убежать, – Сёрью усмехнулся. – Все, кому надоело жить, могут остаться со мной. Остальные будут прикрывать отступление. Как только достигнем границ, то сбросим тяжёлое оружие и растворимся в сельской местности.

Один старик со шрамом на руке ухватился за него:

– Господин, этим беглецам нужен предводитель. Вы должны пойти с ними в качестве их проводника!

– Не говорите ерунды. Куда я бы ни пошёл, Мураками будут меня преследовать. Я мог бы скрыться в другом направлении и вынудить их разделить войска. Если положение станет шатким, именно так я и поступлю.

– Нет, – воспротивился старик. Низко поклонившись, он объяснил: – Мураками никогда не дадут нам уйти. Но вы можете спастись. Если Оучи подтвердят свою лояльность, вы найдёте для себя убежище. Со временем клан Комацу возродится. Я умоляю вас затаиться до тех пор.

– Предположим, я так и сделаю, – спросил Сёрью с явным удивлением на лице. – После того, как люди разбегутся кто куда, как эти земли будут восстановлены? Мы живём в тяжёлые времена, как беспомощные щенки среди волков, этого нельзя отрицать. Мне не нравится это говорить, но человек должен знать предел своих возможностей.

Старик покачал головой:

– Нас ожидают тяжёлые времена. Но если вы спасётесь, чтобы возродить земли Комацу, нам легче будет перенести невзгоды. Ваша гибель будет означать конец для всего клана. Отправьте двойника и смешайтесь в толпе с горожанами. Пока Мураками будут гнаться за ним, вы доберётесь к Оучи.

– Вздор! – закричал Сёрью.

Старик отпрянул назад с ошарашенным видом.

– Я – хозяин этих земель, и я отвечаю за жизни своих людей. Как я могу пренебречь этой ответственностью!

Старик опустил голову и поклонился до земли:

– Тем более, если на вас лежит такая ответственность. Прошу вас, измените решение.

– Горожане называли меня молодым господином и относились ко мне как к равному. Как я могу их подвести!

– Господин…

– Я не такой глупец, чтобы этого не понимать, – вознегодовал Сёрью. – Едва ли вас привлекал мой характер или мои способности, скорее ожидание того, что однажды я стану хозяином этих земель.

– Господин…

– Я понимаю, что это значит, так же, как и вы. Вы доверили мне отвечать за мир на этой земле.

Его подданные склонились до земли.

– Мне одному предстоит возродить клан Комацу? Не смешите меня! Вы хотите, чтобы я стоял в стороне и наблюдал за тем, как вы погибаете, а затем воскресил Комацу из мёртвых? Что это будет за королевство? И что мне делать, сидя в замке в одиночестве?

Его подданные поклонились и не смели пошевелиться.

– Это моя жизнь должна стоять на кону. Что она в сравнении со всеми вашими? Каждый раз, когда гибнут люди, это не даёт покоя и мне. И это куда мучительнее, чем лишиться собственной головы.

Сёрью встал, его привычное спокойное поведение снова вышло на первый план:

– В любом случае моя голова должна послужить неплохим трофеем, – он рассмеялся. – Посмотрим, скольких человек она сможет спасти.

Корабли покинули остров следующим утром на рассвете. Оказывая яростное сопротивление кровожадным войскам Мураками, они едва достигли земли, потеряв три из шести кораблей.

После формирования оборонительного рубежа вдоль берега, они сражались до последней капли сил, чтобы открыть путь к отступлению. Но их силы были ослаблены, а коридор – разрушен.

Большинство солдат, защищавших единственный путь к спасению, погибли, а бежавшие горожане были окружены и убиты.

Клан Комацу прекратил своё существование.


Читать далее

1 - 1 17.02.24
1 - 2 17.02.24
1 - 3 17.02.24
1 - 4 17.02.24
1 - 5 17.02.24
1 - 6 17.02.24
1 - 7 17.02.24
1 - 8 17.02.24
1 - 9 17.02.24
1 - 10 17.02.24
1 - 11 17.02.24
1 - 12 17.02.24
1 - 13 17.02.24
1 - 14 17.02.24
1 - 15 17.02.24
1 - 16 17.02.24
1 - 17 17.02.24
1 - 18 17.02.24
1 - 19 17.02.24
1 - 20 17.02.24
1 - 22 17.02.24
1 - 23 17.02.24
1 - 24 17.02.24
1 - 25 17.02.24
1 - 26 17.02.24
1 - 27 17.02.24
1 - 28 17.02.24
1 - 29 17.02.24
1 - 30 17.02.24
1 - 31 17.02.24
1 - 32 17.02.24
1 - 33 17.02.24
1 - 34 17.02.24
2 - 35 17.02.24
2 - 36 17.02.24
2 - 37 17.02.24
2 - 38 17.02.24
2 - 39 17.02.24
2 - 40 17.02.24
2 - 41 17.02.24
2 - 42 17.02.24
2 - 44 17.02.24
2 - 45 17.02.24
2 - 46 17.02.24
2 - 47 17.02.24
2 - 48 17.02.24
2 - 49 17.02.24
2 - 50 17.02.24
2 - 51 17.02.24
2 - 52 17.02.24
2 - 53 17.02.24
2 - 54 17.02.24
2 - 55 17.02.24
2 - 56 17.02.24
2 - 57 17.02.24
2 - 58 17.02.24
2 - 59 17.02.24
2 - 60 17.02.24
2 - 62 17.02.24
2 - 63 17.02.24
2 - 64 17.02.24
2 - 65 17.02.24
2 - 66 17.02.24
2 - 67 17.02.24
3 - 0 17.02.24
3 - 1 17.02.24
3 - 2 17.02.24
3 - 3 17.02.24
3 - 4 17.02.24
3 - 5 17.02.24
3 - 6 17.02.24
4 - 7 17.02.24
4 - 8 17.02.24
4 - 9 17.02.24
4 - 10 17.02.24
4 - 11 17.02.24
4 - 12 17.02.24
4 - 13 17.02.24
4 - 14 17.02.24
5 - 0 17.02.24
5 - 1 17.02.24
5 - 1.1 17.02.24
5 - 1.2 17.02.24
5 - 1.3 17.02.24
5 - 2 17.02.24
5 - 2.1 17.02.24
5 - 3 17.02.24
5 - 4 17.02.24
5 - 5 17.02.24
5 - 6 17.02.24
5 - 7 17.02.24
5 - 8 17.02.24
5 - 9 17.02.24
5 - 10 17.02.24
5 - 11 17.02.24
5 - 12 17.02.24
5 - 13 17.02.24
5 - 14 17.02.24
5 - 15 17.02.24
5 - 16 17.02.24
5 - 17 17.02.24
5 - 18 17.02.24
5 - 19 17.02.24
5 - 20 17.02.24
5 - 21 17.02.24
5 - 22 17.02.24
5 - 23 17.02.24
5 - 24 17.02.24
5 - 25 17.02.24
5 - 26 17.02.24
5 - 28 17.02.24
5 - 29 17.02.24
5 - 30 17.02.24
5 - 31 17.02.24
5 - 32 17.02.24
5 - 33 17.02.24
5 - 34 17.02.24
5 - 35 17.02.24
5 - 36 17.02.24
5 - 37 17.02.24
5 - 38 17.02.24
5 - 39 17.02.24
5 - 40 17.02.24
5 - 41 17.02.24
30 - 1 17.02.24
30 - 2 17.02.24
30 - 3 17.02.24
30 - 4 17.02.24
30 - 5 17.02.24
30 - 6 17.02.24
30 - 7 17.02.24
30 - 8 17.02.24
31 - 1 17.02.24
31 - 2 17.02.24
31 - 3 17.02.24
31 - 4 17.02.24
32 - 1 17.02.24
32 - 2 17.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть