Онлайн чтение книги Я стала мачехой нерушимой темной семьи I Became The Stepmother Of An Irrevocable Dark Family
1 - 15

Глава 15

— Пусти! Мне больно!

Внезапный крик женщины заставил бледнющих горничных ринуться на помощь госпоже, но руку отпускать я все равно не собиралась.

Точнее, чем рьяней меня пытались оторвать, тем сильнее я сжимала запястье.

В конце концов, женщина, корчащаяся от боли, завопила:

— Ащ-щ! Всем отойти! Остановитесь! Не трогайте эту девицу!

— Что? Да, как скажете мэм…

Испуганные служанки одна за одной ослабляли хватку.

С последней убранной рукой, ослабела и моя хватка.

Наконец, после героического спасения ребенка от лап ведьмы, я села на кровать, посадив Рере на коленки. Тогда как женщина перед нами зыркала в мою сторону огненными глазами и потирала больное место.

— Да ты… Как ты посмела?!

— Слышали ли вы когда-нибудь такую мудрость? Говори правильные слова даже кривым ртом. Неужто вам настолько больно, я же просто крепко сжала и все.

(T / N: Имеется в виду, всегда говорить правду, вне зависимости от обстоятельств)

— Глянь на мое запястье. Он же невероятно красное! Как ты смеешь причинять боль сие благородному телу?

— Во-первых, вы по своей прихоти решили причинить вред ребенку! Не поступи вы так, никто бы не пострадал, все же логично.

— Ха!  Сумасшедшая женщина. Я даже не успела коснуться её! –

Герцогиня продолжала с негодованием бросать странные объяснения.

Подумав, что в дальнейшем мое присутствие не обязательно, я решила уйти под громкое возмущение мадам, которая продолжала разбрасывать приказы о мой незамедлительной поимке. Но уходить по-английски не в моем стиле, поэтому я бросила свою незамысловатую догадку.

— Вы упоминали, что получили разрешение от ее отца, но похоже не все было правдой в ваших словах?..

— Что?! Да я ж ее даже не била! Мои действия были направлены на обучение ребенка манерам. Думаю, герцог ни в ком случае не был бы против мои действий, разве не так? У меня есть все шансы и возможности сделать из нее прекрасного ребенка. Принцесса, вам стоит прислушаться к моим словам, если хочешь, чтобы папа и дальше тебя любил! 

Откуда ж берется ее уверенность? Элегантно отодвинув мысочком шоколад, она подошла к нам с более добродушным выражением лица.

— Как думаешь, сколько эта женщина еще сможет защищать вас?

Рере, сидя у меня на ручках, бросила на мачеху презрительный взгляд.

— Рере сильная, ей не нужна ничья защита! Какашочная голова!

Внезапное уточнение части тела заставило меня взглянуть туда же куда и Ребекка.

Темно-коричневые волосы. Ничего особенного в них не было. Но их блеск и аккуратное плетение в некотором роде показывали, почему у ребенка возникла такая ассоциация.

Только тогда я поняла, почему Рере зовут мачеху «какашкой» при каждой встрече.

Даже сегодня ее прическа идеально подходила новая кличка.

— Пф-ф-ф. – нахлынувшие мысли так и подталкивали на смех. 

— Что смешного?!

— Вы и впрямь выглядите как какашка.

— Ах, ты… Да как ты смеешь… Как ты могла сказать такое мне! Астре герцогства Арвида!

— Ах, так вы принцесса Астра.

Ну хоть имея теперь ее знаю, а то она ж так и не представилась в прошлый раз.

Хотя Леона наверняка должна была знать имя столь знатной особы.

Из какой она семьи? В империи всего три герцогства. Одно из них – герцогство Петри, а другое скорее всего этой женщины.

Леона же вообще не знает такой фамилии, скорее всего она была слишком занята своей семьей и ей некогда было следить за чужими.

«Как ее там? Арвижа или Арвада?..»

Мои старания вспомнить имя герцогини были ей же прерваны.

— Что? Да как ты посмела… наглая девка! Ты зашла слишком далеко! Думаю, тебя точно стоит выпороть!

Не в силах побороть свой гнев, она подлетела ко мне и собиралась уже влепить пощечину.

Но в нужный момент появился герцог, поймавший ее с поличным.

— Что здесь происходит?

Астра поспешно обернулась и быстро оценила сложившуюся ситуацию.

Лицо полное ненависти и презрение в ту же секунду сменилось на ангельскую невинность.

А ее руки уже обвились вокруг герцога, сжав его в горестных объятиях и со слезящимися глазами хныкала:

— Хнык-хнык!

— Почему ты плачешь? Объясните, что тут творится.

— Все в порядке. Ничего такого.

Изнеженная аристократка предстала пред хозяином - бедной жертвой. Как по приказу из ее глаз хлынули слезы печали.

Рере же, сидя у меня на руках, наблюдала за танцем тараканов.

Тем временем таракашки.

Застывшее лицо герцога было повернуто на Астру, покоящуюся в его объятиях.

Раздраженное выражение лица герцога выдавало его отношение к ней, как к надоедливому комару.

Пускай эту высокомерную женщину самолично привел герцог, его взгляд с отвращением был примерно таким же как когда он смотрит на меня.

Наконец непутевого отца задолбала прилипчивая особа отцепил ее легких толчком в плечо.

— Так и будешь молчать?

— Коли герцог пожелает, я все расскажу… Я не посмею вам отказать.

Повернувшись к нему спиной, ее ехидный взгляд вперился в мой силуэт. Хитро. С такого ракурса ее мужу ничего не видно.

— Принцесса.

— М… Меня оскорбили. За что мне все это? Я… Я же просто старалась быть ей хорошей матерью.

Идеальная пара тараканов… Даже ее дрожащие плечи идеально подчеркивали трагичность ситуации.

— В данный момент принцесса не сможет объяснить всю ситуацию… Позвольте мне разъяснить ситуацию.

Сверкающие глаза мужчины медленно переметили свой взор на меня.

Рубиновые очи ослепляли холодным сиянием.

— Что вам от меня нужно? Неужели даже поверите моим словам?

Он все продолжал требовательно пялиться на меня в ожидании ответа.

— Ну?

— Разве вы не собирались слушать эту женщину?

— Так…

— Если я скажу, что она подняла руку на Рере под предлогом «обучения», вы же мне не поверите? 

Холодность сменилась яростью, обратившейся на герцогиню.

— Ударить ребенка? Она говорит правду, Астра?

— Как я и говорила, ее обучение – моя прямая обязанность. Маленькая принцесса проигнорировала мои слова, тем самым оскорбив мою честь. По сему мои действия были направлены на благо.

— …

— Ее оскорбление столь глубоко ранило меня. Я… Хнык.

Пока Герцогиня с привычной театральностью вытирала слезы платком, Рере запрыгнула ко мне на ручки.  

— Да как ты смеешь вести себя как подстреленная пташка! Бесишь! Слышишь? Ты меня бесишь! Ненавижу какашку! Ненавижу тебя! И папу ненавижу! Почему ты всегда на стороне какой-то какашки

Сказать что герцог был в шоке, тоже самое что ничего не сказать.

— Правильно ли я расслышал тебя?

— Да! Я ненавижу тебя.

— …

— Поэтому… Уходи, пока я не стала ненавидеть тебя еще больше!

Возымели ли эффект слова столь маленького создания? Еще как, выше всяких похвал.

Самое ужасное слово, придуманное человечеством, «ненавижу». Услышав его, герцог схватил Астру за руку и тот час попытался уйти прочь. 

— Ч-что вы делаете? Неужели мы просто так возьмем и уйдем? Нужно немедленно поработать над манерами вашего ребенка!

— Успокойся. Закрой рот и следуй за мной.

— Почему!.. Постой же! С какой стати мне нужно молчать? А?!

Астра по-видимому не очень-то и хотела уходить, потому и вырывалась, но дверь уже захлопнулась, заставляя ее крики как можно скорее стихнуть.

Горничные истерички тоже были выставлены из комнаты. В мгновение ока наступила гробовая тишина.

Хотя за дверью еще слышалась какая-то брань.

— Пусти. Мне жарко.

Мое подслушивание за тем, что происходит за дверью закончилось в тот момент, когда из моих объятий донесся ворчливый голосок Рере, которая уже наверняка некоторое время пялилась на меня.

Ребенок так и наровился показать свое недовольство, но из рук все же не вырывалась, а наоборот словно не хотела отходить.

— Прям очень жарко?

— Очень! Сколько же в тебе теперь высокомерности после того как я встала на твою сторону!

— «Высокомерности»? А знаешь ли ты, что это значит?

— Не знаю…

А маленькая принцесса, вырвавшаяся из моих объятий, начала ногами давить школад, подаренный мачехой. Ей богу, получи ребенок с улицы такой подарок, он был бы в восторге.

— Ну зачем ты так! Они же наверняка очень вкусные!

— Зачем? Если я не хочу это есть, то его можно выбросить.

Обняв маленькое чадо, я ласково продолжила.

— Не стоит.

— Почему? Не могу?

— Ну… Нет, конечно можешь, но не обязана, ведь зачем Рере так себя нагружать? Пусть лучше нянечка подберет и выбросит на улицу.

— Прошу прощения?

— Ах! Ты права! Так вот о чем ты! Если выбросить подарок какашки на улицу, то ей это еще больше не понравится! Мамочка ты лучшая!  

Обрадовавшаяся Рере захлопала в ладоши.

Но Затем ее лицо внезапно ожесточилось, и она положила руку мне на лицо.

— Ты же и так знаешь.

— О чем?

— Вчера я слышала, как та женщина говорила тебе всякие гадости.

— А. Ты о вчерашнем вечере?

— Да. Вот почему я ее ненавижу. Она уродлива.

Рубиновые глазки проницательно уставились на меня.

— Мама не такая уродливая.

— Ты и правда так считаешь?

— Конечно! Поэтому ты должна стать моей мамой.

Не сложно было догадаться, сколько тревожных мыслей посещали ее, хоть она и вела себя как самое ворчливое создание.

Нежно улыбаясь я слегка кивнула и ответила:

— Хорошо, давай постараемся.

Хладнокровие Ребекки вмиг было застлано ее милой улыбкой.

— Да, теперь у тебя есть мое особое разрешение. Так почему же ты мне не отдашь ту спрятанную вещицу?

Ее внезапный вопрос слегка сбил меня с толку.

— Спрятанную?

— Ну, да. Где мой шоколад?

***

Критика приветствуется, но учтите, что переводчик чувствителен к ней =)


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть