Онлайн чтение книги Я тоже жду, когда главный герой сегодня узурпирует трон. I’m Also Waiting for the Male Protagonist to Usurp the Throne Today
1 - 32

[32 глава: Беспокойство]

Следуя маршруту, о котором он спросил, Ли Цзиньюй прибыл в «логово людоедов», известное среди местных жителей как Коммерческая фирма Юань Гуан.

Это было то самое место, где бессердечная фирма вела свой безжалостный бизнес, эксплуатируя простых людей, снижая их цены на ошеломляющие тридцать процентов во время обмена налогового серебра.

Ли Цзиньюй прибыл сюда по той же причине, что и другие покупатели — чтобы обменять немного серебра. Однако его намерения сильно отличались от остальных. Он планировал использовать серебро, чтобы предоставить убежище тем ученым, которые все еще придерживались своих принципов и нуждались в укрытии от ветра и мороза.

Выбрав коммерческую фирму Юань Гуан, Ли Цзиньюй имел в виду хитрый план. Он намеревался использовать полученные налоговые серебряные сертификаты, чтобы облегчить бремя борющихся за труд ученых, помогая им избежать тисков правительства.

Как только Ли Цзиньюй вошел в заведение, его тут же поглотила какофония звуков и запахов. Воздух был насыщен ароматом свежеприготовленной пищи и острым запахом рыбы. Звуки отчаянных мольб, яростных криков и душераздирающих криков отчаяния смешались вместе, создавая бурный поток, который атаковал чувства Ли Цзиньюя.

Несмотря на свои опасения по поводу людных мест, Ли Цзиньюй укрепил свою решимость и двинулся вперед, полный решимости довести свою миссию до конца. В его руке были крепко сжаты те самые драгоценные нефритовые бусы, которые он намеревался обменять на серебро.

Войдя в коммерческую фирму Юань Гуан, Ли Цзиньюй встретил пренебрежительный взгляд владельца магазина. Владелец магазина внимательно осмотрел бусы и был явно впечатлен их превосходным качеством. Однако он не выдал своего восхищения и вместо этого молча оценил внешний вид Ли Цзиньюя. Молодой человек, казалось, происходил из зажиточной семьи, что заставило владельца магазина поверить в то, что он был молодым хозяином, который, вероятно, сбежал из дома, что-то вроде легкой добычи, на которой владелец магазина может получить прибыль.

С таким настроем владелец магазина не видел необходимости предлагать справедливую цену за драгоценные нефритовые бусы Ли Цзиньюя. Вместо этого он намеренно предложил за нефритовые бусы оскорбительно низкую цену:

— Это всего лишь бусины среднего качества. Я могу предложить только шесть цяней за бусину.

Глаза Ли Цзиньюй недоверчиво расширились. 

— Так мало?"

Это сокровище Императора! Как качество может быть средним? На одну бусину можно было купить все это заведение!

— Продай, если хочешь продать, — сказал продавец, пренебрежительно махнув рукой, — Это стоит всего несколько монет.

Ли Цзиньюй на мгновение запнулся, прежде чем набраться смелости и ответить:

— Продам.

Отношение владельца магазина осталось прежним, когда он процитировал:

— Четыре цяня и двадцать вэней за бусину. Сколько вы хотите продать?

— Разве ты только что не сказал шесть цянь?!

 Ли Цзиньюй запротестовал.

— Это была заявленная цена, — возразил продавец, — здесь, в коммерческой фирме Юань Гуан, мы должны усердно работать, чтобы получить прибыль. Всегда есть затраты на рабочую силу и материалы, понимаете?, - он закатил глаза, глядя на сбитого с толку Ли Цзиньюя. — Ты действительно ничего не понимаешь!

Стиснув зубы, Ли Цзиньюй затаил дыхание и уступил:

— Хорошо, я продам двадцать бусинок.

Первоначально Ли Цзиньюй намеревался продать только десять бусинок, но внезапный прилив гнева заставил его пойти на мелкие меры. С помощью своей магии он удвоил бусины, обменяв их почти на десять таэлей серебра. Ли Цзиньюй быстро запросил серебряный сертификат и быстро сбежал.

Магические способности Ли Цзиньюя, как духовного хомяка, были не особенно сильны, и фальшивые бусины вскоре исчезли. Его не беспокоили возможные последствия того, что владелец магазина обнаружит его обман, поскольку это не было его проблемой.

По мнению Ли Цзиньюя, его действия были оправданы. В конце концов, он был всего лишь хомяком и имел полное право быть мелочным!

С серебряным сертификатом в руках Ли Цзиньюй почувствовал легкость, нахлынувшую на него. Он огляделся, прислушиваясь к видам и звукам шумного города. Когда он шел по улице, его глаза заметили причудливый магазин, спрятанный в относительно отдаленном углу. Недолго думая, он направился к ней.

Когда он вошел, продавец приветствовал его вежливой улыбкой. Ли Цзиньюй, не теряя времени, купил недвижимость, оставив владельца магазина в благоговении перед своим импульсивным решением. С документами и налоговыми сертификатами в руках он не спеша вышел из магазина и направился обратно к группе прилежных ученых.

С беззаботной улыбкой он подошел к ним и заявил о своем намерении превратить магазин в школу для их же блага. Ученые были ошеломлены его предложением и подумали, что он играет с ними злую шутку. Однако, когда Ли Цзиньюй предъявил им документы, подтверждающие право собственности, они были ошеломлены.

Никогда прежде они не встречали кого-то настолько бескорыстного и добросердечного до глупости. Кем был этот молодой мастер? Из какой престижной семьи он происходил?

Придя в себя, лидер ученых отказался:

— Маленький Брат, мы благодарны за твою щедрость, но мы не можем принять такой ценный подарок от кого-то, кого мы только что встретили.

Ли Цзиньюй не ожидал, что ему откажут. Он был слегка ошеломлен, но потом его красивые губы изогнулись в улыбке.  

— Ты дал мне пирог. Это мой ответный подарок.

Ученый криво усмехнулся

— Как можно обменять грубый пирог на такой подарок?

— Это не просто подарок, — заявил он, — нужно чего-то добиться, иначе я заберу его обратно.

Ученики были ошеломлены его заявлением, их глаза расширились от удивления. 

— Добится чего? — хором спросили они.

Ли Цзиньюй на мгновение задумался, в его глазах мелькнула идея.

— В качестве ориентира возьмем результаты имперской экспертизы. Если ты плохо работаешь, значит, ты недостоин моего подарка.

Ученик нахмурился:

— Но императорский экзамен сейчас…

Как такие бедные ученики, как они, могли надеяться на участие в престижном имперском экзамене? Это казалось невозможным подвигом.

Губы Ли Цзиньюй изогнулись в решительную линию. 

— Способ будет, — твердо заявил он, дав обещание, основанное на его независимой воле и личном желании, — будут изменения.

Суд и народ скоро станут свидетелями нового завтра!

………

Ли Цзиньюй всегда зависел от других, но впервые он почувствовал удовлетворение, делая что-то полностью самостоятельно. Несмотря на свой страх социального взаимодействия, ему удалось купить магазин и превратить его в школу для прилежных учеников, которых он встретил.

Когда он пристально смотрел на учеников, читающих в уютном убежище, его накрыла волна удовлетворения. Это было сладко-горькое чувство, но оно заставляло его чувствовать, будто он шел по воздуху.

Однако, погруженный в свои мысли, Ли Цзиньюй не заметил, как время ускользнуло. Только когда он увидел напряженное выражение лица Хо Цайю, он понял, как поздно стало.

Чувствуя укол вины, Ли Цзиньюй огляделся и понял, что по незнанию перешел на другой конец уездного города. Из-за своей невнимательности он потерял счет времени, и он знал, что Хо Цайю будет волноваться за него.

Ли Цзиньюй нервно усмехнулся:

— Брат Хо, какое совпадение.

Услышав, как Ли Цзиньюй обращается к нему «Брат Хо», напряженное выражение лица Хо Цайюй расслабилось, но затем быстро снова стало суровым. 

— Уже поздно. Бродить по улице в одиночку может быть опасно.

Он только что осознал свои собственные чувства и взволнованно побежал назад, чтобы мельком увидеть Его Величество, но по возвращении был встречен холодной и равнодушной закрытой дверью.

Если бы не хозяин гостиницы, подтвердивший, что Ли Цзиньюй ушел один, Хо Цайюй подумал бы, что кто-то похитил его, пока он не обращал внимания.

Когда Хо Цайюй услышал, что Ли Цзинььюй отправился в коммерческую фирму Юань Гуана, он всю дорогу был потрясен и обеспокоен тем, что Его Величество мог пострадать или подвергнуться жестокому обращению в его отсутствие.

Но, к своему облегчению, он нашел Ли Цзиньюя невредимым и беззаботным, смеющимся и прыгающим на обочине дороги по неизвестным причинам.

Хо Цайюй изначально хотел отругать Его Величество за его поведение, но когда он увидел неподдельное и искреннее счастье на лице Ли Цзиньюя, все негативные эмоции, которые он копил, испарились, как туман перед солнцем.

Казалось, все несчастья и печали могли раствориться в улыбке Его Величества.

Хо Цайюй никогда раньше не испытывал этого чувства и не мог не чувствовать себя очарованным и опьяненным им.

Задумавшись, он не мог заставить себя продолжать ругать Ли Цзиньюя.

 Вместо этого он тяжело вздохнул и пробормотал:

— Давай вернемся в гостиницу.

Хо Цайюй должен был пойти и исследовать особняк Шэня той ночью и не мог оставаться там надолго, поэтому он быстро купил большой пакет семян дыни и приготовил немного прохладного чая и сладостей. Он неоднократно напоминал Ли Цзиньюю не выходить на улицу, зная, что ночью снаружи гораздо опаснее, чем днем.

Ли Цзиньюй не понимал, почему Хо Цайюй был таким многословным и осторожным, но пообещал оставаться внутри. 

— Не волнуйся, — сказал он, - Я не уйду.

Хо Цайюй ушел, чувствуя одновременно облегчение и тревогу.

Ли Цзиньюй честно оставался в их общей комнате, грызя семечки дыни, чтобы скоротать время до возвращения Хо Цайюй.

Наконец прибыл Хо Цайюй, выглядевший усталым и потрепанным. Как только он увидел Ли Цзиньюя, сидящего на кровати и ожидающего его, выражение лица Хо Цайюй смягчилось. Морщины на его лбу разгладились, а его холодное поведение уступило место более мягкому и доступному поведению.

Ли Цзиньюй уронил семена дыни и с любопытством подошел. 

— Итак, какие-нибудь результаты?

— Шэнь Фуяо очень проницателен. В ямэне почти ничего не найти, - выражение лица Хо Цайю было нехорошим, когда он упомянул об этом.

Сердце Ли Цзиньюй упало. 

— Тогда… что ты сделал?

— Чи Чжунмин и я попытались пробраться на его задний двор и прямо схватили его для допроса, — прямо ответил Хо Цайюй.

Ли Цзиньюй был ошеломлен простым и прямым подходом.

— И что ты узнал?

— Он не признает, что Коммерческая фирма Юань Гуан была его идеей. Он говорит, что все это было спланировано Е Гуйанем, и если бы он был главным, это не вызвало бы такого общественного возмущения.

Ли Цзиньюй был немного озадачен. 

— А разве он не жаден до денег?

— Это действительно так, но…, - Хо Цайюй вспомнил скромную обстановку в особняке Шэня и поджал губы, — большую часть денег, которые он заработал из-за жадности, он потратил на сыновнюю почтительность, чтобы сохранить свое нынешнее положение.

Если так выразиться, Шэнь Фуяо был сегодня одним из немногих способных и добросовестных высокопоставленных чиновников префектуры Циншуй.

Ли Цзиньюй не мог не чувствовать себя озадаченным таким сложным человеком.

 — Так что же нам теперь делать?

— Я обсудил это с Чи Чжунмином. Он продолжит расследование Шэнь Фуяо, а я буду исследовать Е Гуйань, -  Хо Цайюй снял свою холодную ночную одежду и повесил ее на стену, — завтра пойдем разбираться.

Ли Цзиньюй немного сожалел. Если бы он мог вернуться в свою первоначальную форму, он мог бы проскользнуть в округ Ямен и провести расследование. Но в последнее время он использовал свою духовную силу настолько, насколько мог, и у него ничего не осталось.

— Тогда давай спать, - Ли Цзиньюй самостоятельно забрался на кровать и похлопал по пустому месту рядом с собой, - ну давай же.

Однако Хо Цайюй стоял неподвижно, его взгляд был прикован к Ли Цзиньюю. В его коричневых зрачках закипела сложная эмоция.

— В чем дело?

— Ваше Величество.

— Хм?

— Я… этот чиновник… я…

Хо Цайюй, который осмелился остановить карету дракона и смело высказать свое мнение, теперь стоял перед Императором с нерешительным и заикающимся голосом. Его адрес несколько раз менялся, пока он пытался подобрать нужные слова.

После долгой паузы он наконец заговорил:

— Если новые налоговые вопросы на этой стороне будут урегулированы, что Ваше величество планирует делать?

Ли Цзиньюй чувствовал, что состояние Хо Цайю было немного странным. Его ответ был с оттенком замешательства:

— Конечно, мы вернемся во дворец.

— Тогда… какие планы у Вашего Величества для этого чиновника после нашего возвращения?

Ли Цзиньюй не знал, сколько мужества хватило Хо Цайю, чтобы задать этот вопрос. Он не мог не принять во внимание возможность того, что Хо Цайюй, возможно, уже подумывал о том, чтобы получить больше силы по возвращении, перспектива, которая безмерно взволновала Ли Цзиньюя. Он не боялся стремления Хо Цайюя к власти. Как хорошо, что есть стремление подняться выше!

— Не волнуйся. Как только мы ступим во дворец, Чжэнь немедленно повысит тебя!, - Ли Цзиньюй великодушно махнул рукой, -  какую официальную должность ты хочешь?

Хо Цайюй в смятении уставился на него. 

— …Этот чиновник имел в виду не это.

Осознав свои чувства, Хо Цайюй страстно желал увидеть Его Величество и узнать правду о его чувствах. Однако, когда возможность наконец представилась, он обнаружил, что полон колебаний. Его мысли и эмоции столкнулись внутри него, создавая бурную суматоху, которую он изо всех сил пытался выразить.

Все, что он мог сделать, это осторожно проверить "воду" .

Результат его проверки…

Сердце Хо Цайю было в смятении, когда он смотрел на растерянное выражение лица Ли Цзиньюя. В конце концов, все, что он смог сделать, это вздохнуть и сказать:

— Ваше Величество, давайте немного отдохнем.

— Вы считаете, что быть чиновником слишком низко?, - глаза Ли Цзиньюя загорелись, когда он вспомнил свои познания в истории человечества. Он подумал о положении, наиболее близком к трону и наиболее легком для обладания абсолютной властью, и сказал, - как насчет того, чтобы я сделал тебя регентом*¹?

[*¹ Регент — это человек, который временно правит вместо короля или лорда и должен выполнять его обязанности. Это бывает, когда сам король или лорд не может править страной по причинам несовершеннолетия, болезней и т.]

Хо Цайю был слегка ошеломлен, задаваясь вопросом, намеренно ли Император дразнит его, потому что ему не понравилось предыдущее исследование.

Для влюбленного человека не было ничего страшнее, чем быть нелюбимым своей возлюбленной.

Хо Цайюй сделал шаг вперед и опустился на одно колено, серьезно глядя в лицо Ли Цзиньюй. С искренностью в голосе он сказал:

— У этого чиновника нет других намерений по отношению к Вашему Величеству. Нет нужды испытывать меня таким образом.

Ли Цзиньюй был ошеломлен внезапным выражением преданности Хо Цайюя. Он не мог понять, почему Хо Цайюй выбрал именно этот момент, чтобы заявить о своей верности. Может ли это быть уловкой, чтобы обмануть его и завоевать его доверие, чтобы в конечном итоге он мог получить власть и контроль?

Ли Цзиньюй моргнул и поднял руку, говоря:

—Хо Цайюй, пожалуйста, встань. Чжэнь доверяет тебе.

Да, он действительно доверял ему. Он считал, что Хо Цайюй был способен свергнуть тираническую династию Ди и убить жестокого монарха, как это изображено в романе. И он знал, что дело тут не только в личных амбициях, но и в спасении всего мира.

Он просто надеялся, что, когда это время придет, Хо Цайюй будет милосерден к нему, учитывая, сколько раз они вместе делили постель.

Ли Цзиньюй задумался.

Даже если бы он мог инсценировать свою смерть и сбежать, это все равно было бы больно… Он задавался вопросом, существует ли в этом мире такая вещь, как эвтаназия*²…

[*² Эвтана́зия (от греч. εὖ — хорошо + θάνᾰτος — смерть) — практика прекращения жизни человека или другого живого существа, страдающего неизлечимым заболеванием и испытывающего вследствие этого заболевания невыносимые страдания.]

………

Хо Цайюю было неловко оставлять Ли Цзиньюя одного в гостинице, поэтому он взял его с собой, чтобы встретиться с Чи Чжунмином.

Взмахнув веером и щелкнув языком, Чи Чжунмин поприветствовал их, язвительно сказав:

— Брат Хо, почему вы продолжаете брать с собой брата Ли? Разве вы уже не осыпали его достаточной любовью?

Хо Цайюй бросил на него предостерегающий взгляд.

Чи Чжунмин уже понял, что их отношения еще не перешли определенных границ, и, возможно, младший все еще был наивен, и путь вперед был неопределен.

Это заставило его чувствовать себя менее завистливым и более чутким по отношению к ним.

Как бы то ни было, речь шла совсем о другом. Выразив свое сочувствие ситуации Хо Цайюя, Чи Чжунмин сообщил о своих выводах:

— Я изучил семейное имущество Шэнь Фуяо, и оказалось, что его родственники и члены семьи живут комфортной, но не экстравагантной жизнью.

Эта информация, казалось, предполагала, что в словах Шэнь Фуяо может быть доля правды.

Хо Цайюй кивнул и сказал:

— Е Гуйань — двоюродный брат премьер-министра Е. Если премьер-министр Е намерен воспрепятствовать новой политике, он обязательно узнает об этом.

Это означало, что если Е Гуйань действительно руководил операцией, его подход заключался в создании коммерческой фирмы и насильственном выкачивании денег из людей, не обращая внимания на предупреждения Шэнь Фуяо.

— В таком случае, где могут быть важные письма и бухгалтерские книги?

Это была трудная ситуация.

Хо Цайюй представил информацию, которую он собрал:

— Е Гуйань почти никогда не ступает в уезд Ямэнь. Его подчиненные отчитываются перед ним в одной из многих других его резиденций, разбросанных по всему уездному городу. Он также содержит пятьдесят наложниц, каждая из которых живет в отдельном жилище в черте города. Он редко возвращается в свой дом.

Челюсть Ли Цзиньюя отвисла от этого откровения. 

— Пятьдесят наложниц?! Это почти столько же, сколько у Императора!

В то время как императорский гарем, как говорили, вмещал три тысячи наложниц, правда заключалась в том, что только около сотни были настоящими наложницами.

Хо Цайюй искоса взглянул на Ли Цзиньюя, в его глазах читалась неописуемая сдержанность.

Чи Чжунмин облегченно вздохнул. 

— Е Гуйань похож на местного императора в префектуре Циншуй».

— Но даже если некоторые из этих пятидесяти наложниц просто для галочки, обыск его многочисленных резиденций будет сложной задачей. К тому времени, когда мы найдем правильный, весенние налоги уже будут собраны, — продолжал он, складывая веер и явно обеспокоенны, - я не знаю, как я смогу сообщить об этом… У кого-нибудь из вас есть хорошие идеи?

— Если мы будем работать в обратном направлении от того, когда начался весенний сбор налогов, мы сможем точно определить резиденции, где Е Гуйань останавливался десятью днями ранее.

Ли Цзиньюй спросил:

— Как вам удалось получить такую точную информацию?

Могло ли случиться так, что Е Гуйань действительно вел записи, как Император?

Хо Цайюй не собирался ничего скрывать от Ли Цзиньюя и слегка постучал по правой ноге, чтобы показать что-то. Ли Цзиньюй на мгновение смутился, но потом вспомнил, что у них все еще есть Хромой Нищий!

Хотя юноша часто был мрачен, им двигало глубоко укоренившееся желание мести и справедливости. Он был занят интеграцией в группу нищих в уездном городе и посещал гостиницу только по вечерам, чтобы поделиться собранными новостями.

Нищие были самым распространенным явлением в префектуре Циншуй, особенно у задних дверей вилл богатых домов. Они сидели там годами, выпрашивая объедки из щелей в пальцах слуг или даже из мусоровозов.

Чи Чжунмин увидел, что у них есть потенциальное решение, и не стал настаивать на подробностях. Вместо этого он сказал: «Тогда я оставлю это брату Хуо. Я буду внимательно следить за Шэнь Фуяо. Хотя слова Шэнь Фуяо внушали доверие, важно относиться к ним с долей скептицизма.

Хо Цайюй тоже чувствовал то же самое. Сказать, что Шэнь Фуяо не знал о создании коммерческой фирмы, было бы слишком нелепо.

Хо Цайюй подтолкнул Ли Цзиньюй тарелку с семенами черной дыни и небрежно спросил:

— Поскольку брат Чи — имперский посланник, разве у вас нет подчиненных, которых вы могли бы использовать?

Чи Чжунмин снова открыл свой веер, встряхнул его и вздохнул. 

— К сожалению, человек, который отправил меня, должен оставаться в секрете, и поэтому только я могу взять на себя эту миссию.

Хо Цайюй слегка нахмурил брови.

Если он действительно был «имперским посланником», зачем ему скрывать свою личность?

— Но что хорошего, если брат Чи узнает правду в одиночку?

– Вот почему нам нужны веские доказательства! Чтобы заставить этих коррумпированных чиновников замолчать в суде!, -  Чи Чжунмин с щелчком закрыл складной веер, - мы рассчитываем, что вы двое поддержите справедливость в этом вопросе!

Ли Цзиньюй посмотрел на Чи Чжунмина со смесью веселья и раздражения.

Если бы он не был уверен, что бодрствует, а не галлюцинирует, он мог бы предположить, что Чи Чжунмин был его подчиненным. Ситуация ничем не отличалась от той, когда он отправил Хо Цайюя на задание!

Повернув голову, он увидел сложное выражение лица Хо Цайюй.

На его лице отразились растерянность, недоумение и нерешительность. Ли Цзиньюй даже почувствовал намек на недовольство.

Ли Цзиньюй:

— …

Неужели Хо Цайюй действительно верил, что Чи Чжунмин послан им?!

***

[Перевод от команды ангельские грёзы.

Перевод в ознакомиельных целях, желательно нигде не публикировать.

Если увидели перевод в других соц сетях, кроме Телеграм, сообщите нам.

Нужны переводчики и редакторы]


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть