Глава 1(166). Призыв.

Онлайн чтение книги Реинкарнация Безработного ~История о приключениях в другом мире~ It will be All Out if I Go to Another World
Глава 1(166). Призыв.

Часть 1

«Рудэусу Грэйрату.

Как твоё физическое состояние? Твоя магическая энергия восстановилась? Я хочу поговорить с тобой о будущем. Я буду ждать в хижине расположенной в пригороде Шарии. Учитывая обстоятельства я предпочёл бы, чтобы ты пришёл один.

Орстед»

Прочитав письмо, я попросил Аишу приготовить немного еды. Взяв еду, я затем уверенно направился в свою комнату и переоделся. Выбрав самый лучший наряд, я затем попросил Аишу оценить результаты, чтобы убедиться, что не выгляжу как–то странно. Взяв Аква Хертию и дневник будущего, я покинул дом. По пути я окликнул Зенит, играющую с малышом энтом Битой в саду.

— Мама, я ухожу.

В ответ она махнула рукой, как бы говоря «Удачного дня». Бита тоже помахал мне лозами и листьями.

Я не стал ничего говорить Сильфи и остальным. Поступи я так, они бы наверняка настояли, чтобы мы пошли все вместе. Но в письме ясно сказано, чтобы я приходил один. Так что я пойду один.

В этот раз меня не ждёт смертельный бой. Я вовсе не собираюсь сдуть хижину Орстеда с помощью магии, это лишь приведёт к схватке, ценой которой скорее всего станет моя жизнь.

Если бы меня спросили, доверяю ли я Орстеду, я бы затруднился с ответом. И всё же в этом письме я могу ощутить некие признаки его надёжности. Да и Нанахоши тоже советовала, что лучше всего постараться избегать конфликта с Орстедом. Я и сам считаю, что он заслуживает куда большего доверия чем Хитогами.

— И всё равно я нервничаю, — разговаривая сам с собой, я направился к назначенному месту в Шарии.

Найдя по пути гладь воды, я ещё несколько раз тщательно удостоверился, что не выгляжу как–то странно. Я сам решил стать подчинённым Орстеда. Теперь Орстед мой босс. Неуважением было бы предстать перед начальством в неряшливом виде.

— Может стоило и духами какими–нибудь побрызгаться?

Ну или хотя бы отмокнуть в горячей воде получше. Эрис заставила меня хорошенько попотеть во время нашей бурной и страстной ночи. Интересно, что подумает начальство, если от вызванного на приём подчиненного вовсю разит запахами бурного секса? Может сразу и не уволят, но впечатление явно будет не из лучших. А на Орстеда мне бы хотелось произвести хорошее впечатление.

Орстед. Человек способный на равных сражаться и одолеть Человеческого Бога. Вероятно, с помощью моих потомков он даже убьёт Хитогами.

Что ж, мне жаль… Хитогами. Но это я был предан первым. Он посмел покуситься на Рокси и Сильфи. Так что никакой жалости.

Буду вилять хвостом перед Орстедом. Вилять хвостом как сумасшедший и обнажу клыки против Хитогами. Всё ради того, чтобы защитить свою семью.

— Всё правильно.

Обретя новую решимость, я углубился в пригород. Изо всех сил стараясь, чтобы проносящиеся мимо экипажи не забрызгали грязной водой мой наряд.

Часть 2

Эту хижину в пригороде окружала странная атмосфера. Что–то тут было не так. Это трудно описать словами, но что–то явно отличалось. Будь дело в аниме или манге хижину бы окружали звуковые эффекты и аура. С первого взгляда становилось понятно, что именно здесь и ждёт меня Орстед.

— Хаа… фуух… — я набрал воздуха в грудь.

И постучал в дверь.

— Это Рудэус Грэйрат! Я пришёл!

— О… Ты быстро.

И хотя я и так знал, что он здесь, услышав этот голос, я задрожал. Похоже, страх перед Орстедом всё ещё сохранился во мне.

— Могу я войти?

— Зачем спрашивать разрешения? Ясно же, что тебя ждут.

— Да! Прошу прощения!

Стоило открыть дверь и войти как я увидел Орстеда. Он восседал в кресле, уставившись прямо на меня. Хотя нет не уставившись, просто смотря. Выглядит устрашающе.

Закрыв за собой дверь я прошёл внутрь, к Орстеду, как можно поспешнее. Встав напротив кресла, я принял внимательный и почтительный вид. Орстед бросил на меня насмешливый взгляд.

— Я думал ты приведёшь больше товарищей… всего двое, да?

— Да, я пришёл один… э, двое? — услышав столь неожиданное приветствие, я засомневался правильно ли расслышал.

Может у Орстеда пресбиопия и в глазах двоится? Я точно пришёл один. (Прим. Пер. Если не вдаваться в медицинские подробности, то пресбиопия это старческая дальнозоркость.)

— Эрис Грэйрат! Может тоже зайти, если хочешь!

Стоило Орстеду крикнуть, как дверь тут же резко распахнулась.

Это была Эрис. Она вошла держа меч наготове. От неё исходила ощутимая жажда крови.

— Орстед, если ты посмеешь тронуть Рудэуса, я убью тебя! — направив меч на Орстеда заявила Эрис.

Её пугающей решимости хватило бы чтобы любого заставить обмочиться. Но Орстед оставался спокоен.

— Я не собираюсь делать ничего такого.

— Тебе нельзя доверять!

— Полагаю что так.

После этого обмена фразами Эрис заняла позицию в углу хижины, скрестив руки на груди. После столь жёсткого появления Эрис между ней и Орстедом повисло напряжение. Мне следует объясниться. Что это не я привёл сюда Эрис. Что я пришёл один. Что я не испытываю никакой враждебности. Но как объяснить это после того как Эрис вот так заявилась сюда, размахивая мечом? Как мне объясниться, что сказать?

— Что ты делаешь, Рудэус Грэйрат? Садись. Поговорим, — пока я тут суетился, уверенно обратился ко мне Орстед.

— Ох, да. Прошу меня извинить.

Но даже сев я не смог избавиться от беспокойства по поводу Эрис. Эрис так и стояла, обнажив меч.

— Эрис, она…

— Я могу догадаться уже по твоему поведению. Похоже, она сама проследила за тобой.

— А, ну да. Похоже что так… так что, прежде чем начинать наш разговор, могу я переброситься парой слов с Эрис?

— Не возражаю.

Похоже он не сердится. Не вставая, я поманил к себе Эрис.

— Что?

— Эрис, почему ты пришла сюда?

— Потому что ты так нарядился, мне было интересно, куда ты пошёл.

Нарядился. И впрямь, я подобрал наряд получше и даже причесался как следует. С её точки зрения это явно было подозрительно.

— Ты ведь понимаешь, что теперь я подчинённый Орстеда?

— Понимаю… Но что касается этого человека, я не знаю что он замышляет. Возможно, он пытается обмануть тебя, Рудэус.

— Возможно. Но ещё слишком рано судить об этом. Если можно я бы хотел, чтобы ты вела себя тихо и не мешала нам.

— …

— И если в итоге это всё окажется обманом, давай будем бороться с этим вместе, Эрис, я рассчитываю на тебя.

— Тц! Ну хорошо!

Будучи убежденной, Эрис вложила меч в ножны и села рядом со мной. Проще простого. А теперь…

— Я извиняюсь.

— Ничего.

— В любом случае, похоже Эрис всё ещё не доверяет вам, но тут уж ничего не поделаешь, раз дело в проклятии.

Стоило произнести это и глаза Орстеда вдруг вспыхнули.

— Откуда ты узнал о моём проклятии?

— …От Хитогами. Он как–то обмолвился, что вы страдаете от проклятия, — честно ответил я.

Что слушая Хитогами я узнал об этом. Будет лучше всё сразу рассказать честно и открыто ничего не утаивая.

— Ясно… — задумчиво протянул Орстед, глядя куда–то вверх.

Вот только на линии его взгляда ничего не было. Это у него задумчивая поза такая?

— В любом случае, сначала я выполню своё обещание.

— Что?

— Что за удивленный взгляд? Я отличаюсь от Хитогами. Я держу свои обещания.

— Не в этом дело, что за обещание?

— Способ защитить твою семью от Хитогами.

Ох, ясно. Всё верно, как я мог забыть? Хотя нет, я просто не помню, чтобы это было именно обещанием. Скорее что–то вроде договора. Договора с дьяволом. Ясно, это был договор–обещание.

— Но я ещё ничего не сделал, это точно нормально?

— Тебя ведь сильно беспокоит, что твоя семья может оказаться в опасности?

— Ну, это верно.

Почему–то создаётся ощущение, что он делает мне одолжение. Ну, или скорее ощущение, что он неожиданно оказался куда добрее чем я ожидал. Я думал, это будет скорее как… поток суровых приказов. Может он и выглядит пугающе, но он внезапно может оказаться хорошим начальником, принимающим во внимание чувства своих подчинённых. До такой степени, что сидящая рядом Эрис просто не может такому поверить.

— Это не так уж и сложно. Достаточно призвать волшебного зверя хранителя с сильной судьбой, чтобы защитить их.

— Призвать? Но я так до сих пор и не освоил эту магию призыва.

— Тогда я сам нарисую для тебя магический круг. Тебе достаточно будет лишь направить в него свою магическую энергию.

— Да, хорошо, прошу прощения за беспокойство.

Зверь хранитель с сильной судьбой, да? Судьба, думаю тут речь о законе причинно–следственных связей.

— Вы уверены, что этого будет достаточно для защиты?

— Хитогами не может манипулировать никем кроме людей. Более того, он не может манипулировать большим количеством людей одновременно. Пока мы будем действовать, он будет с головой занят, разбираясь с вызванными нами проблемами. Учитывая его личность, этого будет более чем достаточно, чтобы предотвратить подобное.

Раз уж зашла речь о его личности… Пусть он и не может управлять большим количеством людей, но это значит что хотя бы двумя может, а может и больше. Так что даже если он и манипулировал всё это время мной, я волнуюсь, что параллельно он мог манипулировать и кем–то ещё.

— И всё же не расслабляйся. Я не знаю что ещё может сделать Хитогами. Так что не стоит слепо полностью надеяться на защиту магического зверя, ты сам должен сохранять бдительность.

Когда Орстед произнёс это «сам должен сохранять бдительность», напряжённая атмосфера сразу немного смягчилась. Он и правда может оказаться неплохим парнем. Пожалуй, не стоит судить лишь по внешности. Ну хорошо. Раз уж он сказал, что подготовит всё к призыву, займёмся пока этим. Перейдём сразу к главному вопросу.

— Итак, что мне сейчас делать?

Конечно, есть множество вопросов, ответы на которые я бы хотел услышать, но было бы невежливо выспрашивать обо всём вот так с ходу. Это показатель отношения.

— …У тебя разве нет больше никаких вопросов?

Вернее я так подумал, но тут же получил совершенно противоположный вопрос.

— Есть и много.

— Почему же не спрашиваешь?

— Я подумал, что вот так нагло расспрашивать было бы слишком…

Услышав мой ответ, Орстед испустил вздох.

— Теперь ты стал моим товарищем, так что…

— Подчинённым, давайте придерживаться строгой иерархии.

Он победил меня в смертельном бою, избив до полусмерти, а так же придумал способ защитить мою семью. Чтобы после всего этого нагло утверждать, что мы равны… Я не настолько толстокожий.

— Хорошо, можешь считать так, как тебе лучше. И всё же. Теперь мы вместе боремся против Хитогами с целью уничтожить его. Так что ты имеешь право знать всё, что хочешь знать.

— Даже если вы говорите так, правда ли это? Что если я шпион Хитогами и каждую ночь лично рассказываю ему содержание наших разговоров?

— Я доверяю тебе, — с силой во взгляде отозвался Орстед.

— Ты человек отчаянно пытающийся защитить свою семью, я ценю подобное отношение.

После сказанного им мне стало даже неловко. Впрочем, я и правда вёл себя отчаянно. Ну хорошо, раз так, ловлю на слове.

Вещи которые я хочу знать. Есть тут несколько.

Насчёт всей этой вражды между Орстедом и Хитогами. Насчёт того Фактора Лапласа. Насчёт Катастрофы Маны. Насчёт всей этой судьбы.

Пока что это главное.

— Тогда, прошу, расскажите мне обо всём по порядку.

Часть 3

О раздоре между Орстедом и Хитогами

Какие отношения связывают их. Я решил что это нужно выяснить в первую очередь. А также о самом Орстеде.

— Обо мне?

— Да. Прошу.

— Разве ты уже не слышал об этом? Что ты конкретно слышал от Хитогами о моих проклятиях?

— Дайте припомнить…

Так… Это было уже лет пять назад. Вспоминай, вспоминай. Что тогда рассказал Хитогами?

— На вас лежит четыре проклятия.

— …Продолжай.

— Первое проклятие вызывает страх и ненависть у всех живых существ в этом мире. Второе скрывает вас от наблюдения Хитогами. Третье не позволяет вам сражаться всерьёз. И насчёт четвёртого я тогда не совсем понял…

— Ясно, — слушая меня, Орстед понимающе кивал.

— Насчёт первого, с самого рождения меня действительно избегают все живые существа.

— Но я сам вовсе не испытываю ненависти…

— Что сказать, такие люди видимо тоже встречаются, например Нанахоши.

— Ясно.

Значит есть исключения. Возможно всё дело в том, что мы с Нанахоши изначально не принадлежали этому миру. Должен ли я упомянуть об этом или лучше промолчать? Эрис сидит рядом со мной, так что я невольно заколебался. И всё же неразумно сейчас продолжать хранить это в тайне.

— Орстед–сан. Не то чтобы я намеревался скрывать это, но… изначально я был человеком из того же мира, что и Нанахоши. Вполне возможно, что это как–то связано.

— …Тогда Рудэус Грэйрат лишь псевдоним?

— Это долгая история, но мой случай отличается от Нанахоши… Я действительно был рождён в этом мире как Рудэус Грэйрат… эмм… я даже не знаю как бы это объяснить…

— Реинкарнация, да?

Я был поражён. Слово «реинкарнация» так естественно слетело с языка Орстеда. Хотя нет, в дневнике были записи об этом, что племя драконов знает способы реинкарнации. Так что даже если они умирают, то вскоре вновь возвращаются к жизни спустя несколько десятилетий. Так что для племени драконов это должно быть обычное дело.

— Вполне возможно, что именно благодаря реинкарнации в новом теле ты и не испытываешь страха передо мной.

— Существуют и другие люди, что не боятся вас?

— За исключением нескольких исключений, это те в ком течёт кровь древнего рода драконов.

Такие как Перугиус? Нет, я помню он точно был напуган. Или это не имеет отношения к проклятию? В конце концов существует достаточно причин для страха и кроме подобного проклятия.

— Насчёт второго, благодаря которому я невидим для взора Хитогами… Это не проклятие.

— Тогда что это?

Будучи спрошенным, Орстед ненадолго задумался. Затем решительно взглянул мне в глаза и продолжил:

— Это секретная техника которую давным–давно разработал самый первый Дракон Бог для борьбы с Хитогами. Она позволяет видеть скрытую судьбу и в то же время быть вне законов управляющих этим миром.

— Ооо.

— Хитогами может заглянуть куда угодно и видеть будущее. Но он не способен видеть тех, чья судьба не подчиняется законам этого мира.

Ясно. Не совсем понимаю что значит это «быть вне законов управляющих этим миром», но способность избежать внимания Хитогами и правда феноменальна.

— А что это за сила позволяющая видеть судьбу?

— Посмотрим…

Орстед опять замолк задумавшись. Он ведь не выдумывает всё это прямо на ходу?

— Это позволяет увидеть примерный путь, по которому пойдёт история человека.

Примерный путь…

— Это значит, что вы, Орстед–сама, тоже можете видеть будущее?

— Нет… Не будущее, историю. То, что предопределено судьбой.

Хм? Как–то уж слишком по философски. По мне так разница с предвидением будущего не так велика. Ладно, пока просто будем считать что это способность на уровень пониже, чем предвидение будущего Хитогами.

— А вы можете обучить меня этой технике?

— Нет, лучше не стоит.

— …Почему вы так говорите?

Стать невидимым для взгляда Хитогами было бы очень заманчиво. Так что хотелось бы узнать причины отказа.

— У изучения этой секретной техники есть побочные эффекты… скорость восстановления магической энергии становится чрезвычайно медленной.

— Когда вы говорите чрезвычайно медленной, это примерно насколько?

— Ты восстановил свою магию примерно за десять дней, после изучения техники это было бы где–то в тысячу раз медленнее.

В тысячу раз. Это десять тысяч дней. Примерно тридцать лет.

— Поэтому я и не могу свободно пользоваться магией. Именно поэтому я и «не сражаюсь всерьёз».

Ясно, если не можешь оперативно восстанавливать ману, то и всерьёз сражаться не получится. Я не знаю каковы запасы маны у Орстеда, но если каждый раз для полного восстановления ему требуется несколько лет, то он просто не может себе позволить сражаться изо всех сил. Он просто вынужден беречь силы.

— Поэтому, хотя я и не могу обучить тебя этому, браслет что ты принял обладает похожим эффектом.

Я бросил взгляд на браслет надетый на мою левую руку. Значит у него есть подобный эффект.

— У этого нет негативных эффектов? Как насчёт массового производства?

— Если бы это было возможно, то давно было бы сделано. Вместе с развеиванием проклятья, которым одержимо моё тело.

И правда.

— В любом случае я потратил слишком много сил в борьбе против тебя. Некоторое время я вообще не смогу сражаться всерьёз.

— Э, серьёзно? Разве это не было безоговорочной победой?

— Мне пришлось три раза противостоять прямым попаданиям твоей магии и даже обнажить Меч Бога. Мои запасы магической энергии были почти исчерпаны, — с горечью отозвался Орстед.

Мне казалось, что меня просто избивали, тогда как я так ничего и не смог толком сделать, но на удивление оказалось, что это был бой почти на равных. Похоже это значит, что я неплохо справился. Уфу–фу.

— Мои силы почти на исходе. Поэтому ты станешь моими руками и ногами.

— …Да. Я сделаю всё возможное.

Отработать то, что я сам отнял. Вполне уместно.

— Тогда, почему вы, Орстед–сама, враждуете с Хитогами?

— Это… эм… — Орстед замешкался и даже отвёл взгляд.

Все эти его раздумья и недоговорки. Это ведь не значит, что он обманывает? Нет, ни за что. Возможно он просто несмотря на сказанное ещё не доверяет мне. И теперь, с помощью подобного поведения просто проверяет меня. Такое тоже вполне возможно.

— Я хочу… отомстить Хитогами за отца…

Отомстить за отца. Я из будущего просто сгорал от желания отомстить за Рокси и Сильфи. Тогда как я в настоящем, который никого не потерял, могу точно сказать, что такая жажда мести ни к чему хорошему не приведёт… Хотя, если честно, окончательно я уяснил это лишь благодаря дневнику в котором подробно описано превращение из–за мести человека в настоящего демона.

— И свержение Хитогами это давняя заветная мечта всего древнего рода драконов. По сути, единственной причиной существования нас, Драконов Богов, является желание одолеть Хитогами.

Похоже это и называют делом всей жизни. Погодите–ка, «нас»?

— А сколько всего тогда Драконов Богов?

— Я принадлежу сотому поколению. Уже сотня Драконов Богов посвятила всех себя поискам способа свержения Хитогами.

— Ясно.

— Однако, Хитогами одолел всех Богов Драконов, чья кровь ослабла с поколениями, — Орстед посмотрел на меня пылающим взглядом, — поэтому мой отец, первый Дракон Бог, послал меня в будущее с помощью метода реинкарнации, — решительно закончил он.


Читать далее

Том 1: Младенчество [С иллюстрациями]
Глава 0 18.06.21
Глава 1 18.06.21
Глава 2 18.06.21
Глава 3 18.06.21
Глава 4 18.06.21
Глава 5 18.06.21
Глава 6 18.06.21
Глава 7 18.06.21
Глава 8 18.06.21
Глава 9 18.06.21
Глава 10 18.06.21
Глава 11 18.06.21
Глава 12 18.06.21
Том 2: Детство - Домашний учитель [С иллюстрациями]
Глава 1 18.06.21
Глава 2 18.06.21
Глава 3 18.06.21
Глава 3,5 18.06.21
Глава 4 18.06.21
Глава 5 18.06.21
Глава 6 18.06.21
Глава 7 18.06.21
Глава 8 18.06.21
Глава 9 18.06.21
Глава 10 18.06.21
Том 3: Детство - Искатель приключений [С иллюстрациями]
Глава 1 18.06.21
Глава 2 18.06.21
Глава 3 18.06.21
Глава 4 18.06.21
Глава 5 18.06.21
Глава 6 18.06.21
Глава 7 18.06.21
Глава 8 18.06.21
Глава 9 18.06.21
Глава 10 18.06.21
Глава 11 18.06.21
Глава 12 18.06.21
Глава 13 18.06.21
Глава 14 18.06.21
Специальная глава: Карта мира. 18.06.21
Том 4: Детство - Странствие [С иллюстрациями]
Глава 1 18.06.21
Глава 2 18.06.21
Глава 3 18.06.21
Глава 3.5 18.06.21
Глава 4 18.06.21
Глава 5 18.06.21
Глава 6 18.06.21
Глава 7 18.06.21
Глава 8 18.06.21
Глава 9 18.06.21
Глава 10 18.06.21
Том 5: Детство - Воссоединение [С иллюстрациями]
Глава 1 18.06.21
Глава 2 18.06.21
Глава 3 18.06.21
Глава 4 18.06.21
Глава 5 18.06.21
Глава 6 18.06.21
Глава 6,5 18.06.21
Глава 7 18.06.21
Глава 7,5 18.06.21
Послесловие пруфридера 18.06.21
Том 6: Детство - Возвращение домой [С иллюстрациями]
Глава 1 18.06.21
Глава 2 18.06.21
Глава 3 18.06.21
Глава 4 18.06.21
Глава 5 18.06.21
Глава 6 18.06.21
Глава 7 18.06.21
Глава 8 18.06.21
Глава 9 18.06.21
Глава 10 18.06.21
Глава 11 18.06.21
Глава 12 18.06.21
Глава 13 18.06.21
Глава 13,5 18.06.21
Послесловие пруфридера 18.06.21
Том 7: Юность - Начало учёбы [С иллюстрациями]
Глава 1 18.06.21
Глава 2 18.06.21
Глава 3 18.06.21
Глава 4 18.06.21
Глава 5 18.06.21
Глава 6 18.06.21
Том 8: Юность - особый студент [С иллюстрациями]
Глава 1 (70): Недостижимая сила - Часть первая 18.06.21
Глава 2 (71): Недостижимая сила - Часть вторая 18.06.21
Глава 3 (72): Похищенные и связанные дочери народа Зверолюдей - Часть первая 18.06.21
Глава 4 (73): Похищенные и связанные дочери народа Зверолюдей - Часть вторая 18.06.21
Глава 5 (74): Тайна молодого гения - Часть первая 18.06.21
Глава 6 (75): Тайна молодого гения - Часть вторая 18.06.21
Глава 7 (76): Брачная дуэль - Часть первая 18.06.21
Глава 8 (77): Брачная дуэль - Часть вторая 18.06.21
Глава 9 (78): Белая маска -Часть первая 18.06.21
Глава 10 (79): Белая маска -Часть вторая 18.06.21
Глава 11 (80): Повседневная жизнь в Университете Магии 18.06.21
Побочная история (80.5): Появление Бешенного Пса 18.06.21
Реквизиты переводчиков 18.06.21
Том 9: Юность - Сильфетт [С иллюстрациями]
Глава 1 (81): Прошлое Сильфетт 18.06.21
Глава 2 (82): Появление Стража Мага - Фиттса 18.06.21
Глава 3 (83): Принцесса, Рыцарь и Маг 18.06.21
Глава 4 (84): Первый день в школе - Дополнительная глава 18.06.21
Глава 5 (85): Резкий и глупый 18.06.21
Глава 6 (86): Нагнетание 18.06.21
Глава 7 (87): Защищенный секрет 18.06.21
Глава 8 (88): Дождь в лесу - Часть первая 18.06.21
Глава 9 (89): Дождь в лесу - Часть вторая 18.06.21
Глава 10 (90): Последний толчок 18.06.21
Глава 11 (91): Поддержка 18.06.21
Реквизиты переводчиков 18.06.21
Том 10: Юность - Молодожены [С иллюстрациями] 18.06.21
Том 11: Юность - Младшие сёстры [С иллюстрациями] 18.06.21
Том 12: Юность - Материк Бегарито [С иллюстрациями]
Глава 1 (110): Прощание 18.06.21
Глава 2 (111): На континент Бегаритто 18.06.21
Глава 3 (112): Столкновение с естественным врагом 18.06.21
Глава 4 (113): Экология пустыни 18.06.21
Глава 5 (114): Путешествие по пустыне 18.06.21
Глава 6 (115): Базар 18.06.21
Глава 7 (116): Воины пустыни 18.06.21
Глава 8 (117): Прибытие 18.06.21
Реквизиты переводчиков 18.06.21
Том 13: Юность - Подземелье [С иллюстрациями] 18.06.21
Том 14: Молодость - Повседневность [С иллюстрациями]
Глава 1(133). Рокси становится преподавателем. 18.06.21
Глава 2(134). Третьекурсник. 18.06.21
Глава 3(135). Обучение Норн. 18.06.21
Глава 4(136). Что же это выросло. 18.06.21
Глава 5(137). Достойный отец. 18.06.21
Глава 6(138). Титул Короля Воды. 18.06.21
Глава 7(139). Свадебная церемония. 18.06.21
Глава 8(140). По цветку в каждой руке. 18.06.21
Глава 9(141). Празднование дня рождения. 18.06.21
Глава 10(142). Выпускной. 18.06.21
Глава 11(143). Четвёртый этап. 18.06.21
Глава 11.5(143.5). Дополнительная история. Рождение новой Королевы Меча. 18.06.21
Реквизиты переводчиков 18.06.21
Том 15: Молодость - Магия призыва [С иллюстрациями]
Глава 1(144). Летающий замок. 18.06.21
Глава 2(145). Аудиенция у Перугиуса. 18.06.21
Глава 3(146). Проклятие и прошлое, магия призыва и ревность. 18.06.21
Глава 4(147). Плач. 18.06.21
Глава 5(148). И снова на Демонический континент. 18.06.21
Глава 6(149). В поисках Киширики. 18.06.21
Глава 7(150). Аудиенция у Бессмертной Повелительницы Демонов. 18.06.21
Глава 8(151). Дуэль с Бессмертной Повелительницей Демонов. 18.06.21
Глава 9(152). Жизнь в летающей крепости. 18.06.21
Глава 10(153). Четвёртый поворотный момент. 18.06.21
Глава 11(154). Конец и начало. 18.06.21
Реквизиты переводчиков 18.06.21
Том 16: Молодость - Бог человеческий [С иллюстрациями] 18.06.21
Том 17: Молодость - Королевство [С иллюстрациями]
Глава 1(166). Призыв. 18.06.21
Глава 2(167). Объяснения. 18.06.21
Глава 3(168). Первое задание. 18.06.21
Глава 4(169). Магический Зверь Хранитель. 18.06.21
Глава 5(170). Встреча парней. 18.06.21
Глава 5.5(170.5). Дополнительная история. Женская встреча. 18.06.21
Глава 6(171). Люк. 18.06.21
Глава 7(172). Принятое решение. 18.06.21
Глава 8(173). Налаживание сотрудничества. 18.06.21
Глава 9(174). Бронированный Дракон Король и Вторая Принцесса. 18.06.21
Глава 10(175). Перед отправлением в королевство Асура. 18.06.21
Глава 10.5(175.5). Дополнительная история. Чёрная Волчица Королева Меча. 18.06.21
Реквизиты переводчиков 18.06.21
Том 18: Молодость - Королевство Асура [С иллюстрациями]
Глава 1(176). Отправление в королевство Асура. 18.06.21
Глава 2(177). Верхняя Челюсть Красного Дракона. 18.06.21
Глава 3(178). Предположение. 18.06.21
Глава 4(179). Выбор Ариэль. 18.06.21
Глава 5(180). Тристина. 18.06.21
Глава 6(181). По пути. 18.06.21
Глава 7(182). Имперский город Арс. 18.06.21
Глава 8(183). Столкновение в сумерках. 18.06.21
Глава 9(184). Решающее сражение Ариэль. 18.06.21
Глава 10(185). Решающее сражение Рудэуса. 18.06.21
Глава 11(186). Безрассудство Люка. 18.06.21
Глава 12(187). Правда от Орстеда и десять дней в столице. 18.06.21
Глава 13(188). Тренировка, прощание и изменения в Сильфи. 18.06.21
Глава 14(189). Возвращение и решимость. 18.06.21
Реквизиты переводчиков 18.06.21
Том 19: Молодость - Текущее положение [без редактуры]
Реквизиты переводчиков 18.06.21
Глава 1(190). Текущее положение. 18.06.21
Глава 1.5(190.5). Дополнительная история. Пример работы. 18.06.21
Глава 2(191). Задолжавшая кошка. 18.06.21
Глава 3(192). Церемония поступления и президент студенческого совета. 18.06.21
Глава 4(193). Прогресс исследований. 18.06.21
Глава 5(194). Признаки надвигающейся катастрофы в семье. 18.06.21
Глава 6(195). Начало бизнеса. 18.06.21
Глава 7(196). Семейный бизнес. 18.06.21
Глава 8(197). И снова деревня Дорудия. 18.06.21
Глава 9(198). Инцидент с убийцей сушёного мяса. 18.06.21
Глава 10(199). Следующая битва. 18.06.21
Том 20: Молодость - Решение Занобы [без редактуры]
Реквизиты переводчиков 18.06.21
Глава 1(200). Решение Занобы. 18.06.21
Глава 2(201). Предчувствие. 18.06.21
Глава 3(202). Снова в Широн. 18.06.21
Глава 4(203). Король Пакс. 18.06.21
Глава 5(204). Форт Карон. 18.06.21
Глава 6(205). Подготовка к войне. 18.06.21
Глава 7(206). Война. 18.06.21
Глава 8(207). Чрезвычайные новости и истинные намерения Занобы. 18.06.21
Глава 9(208). К Паксу. 18.06.21
Глава 10(209). Всё было зря. 18.06.21
Глава 11(210). После войны. 18.06.21
Глава 12(211). Путь выбранный Занобой. 18.06.21
Глава 13(212). Это нормально радоваться. 18.06.21
Том 20.5: Перерыв [без редактуры]
Глава 1(213). Планы на будущее и проблемы Клиффа. 18.06.21
Глава 2(214). Выпускная церемония Клиффа и Занобы. 18.06.21
Глава 2.1(214.1). Дополнительная история - Деревенщина приезжает в город. 18.06.21
Глава 2.2(214.2). Дополнительная история - Церемония совершеннолетия. 18.06.21
Глава 3(215). Д остижения и планы. 18.06.21
Глава 4(216). И всё же в Милишион... 18.06.21
Том 21: Молодость - Клифф [без редактуры]
Глава 1(217). Клифф возвращается домой. 18.06.21
Глава 2(218). Дом Латрейя. 18.06.21
Глава 3(219). Штаб-квартира церкви Милиса. 18.06.21
Глава 4(220). Встреча с папой и... 18.06.21
Глава 5(221). Разыгрывая дураков. 18.06.21
Глава 6(222). Шахматный этюд. 18.06.21
Глава 7(223). Перехватить чужую подачу. 18.06.21
Глава 8(224). Переговоры с позиции силы. 18.06.21
Глава 9(225). И почему я так растерян ? 18.06.21
Глава 10(226). Ради дочери, ради семьи. 18.06.21
Глава 11(227). Последствия 18.06.21
Глава 12(228). Предатель сбежал 18.06.21
Глава 12.5(228.5). Ответвление: Бешеная Королева Меча и Дитя Бога. 18.06.21
Том 22: Молодость - Подготовка [без редактуры] 18.06.21
Том 23: Последняя Битва [без редактуры]
Глава 1(239). Военный совет 18.06.21
Глава 2(240). То, что они искали 18.06.21
Глава 3(241). Тот, кого они искали 18.06.21
Часть 4(242). Деревня Супардов 18.06.21
Глава 5(243). Темный Король Вита 18.06.21
Глава 6(244). Чума 18.06.21
Глава 7(245). Гений 18.06.21
Глава 8(246). Столица 18.06.21
Глава 9(247). 4 Дня и 3 Ночи: Спецкомиссия в деревне Супардов 18.06.21
Глава 10(248). Исчезновение 18.06.21
Глава 11(249). На дне Долины Земляных Драконов 18.06.21
Глава 12(250). В поисках шанса на победу 18.06.21
Глава 13(251). Бешеная Королева Меча против бывшего Бога Меча 18.06.21
Глава 14(252). Третье поколение против Второго поколения 18.06.21
Глава 15(253). Бог Севера Каруман III и безвыходное положение + α 18.06.21
Глава 16(254). Александр против Рудэуса 18.06.21
Глава 17(255). Сделка с Богом Огром 18.06.21
Глава 18(256). Столкновение с Богом Сражений 18.06.21
Глава 19(257). Козырь 18.06.21
Глава 20(258). Пятый переломный момент 18.06.21
Глава 21(259). Конец 18.06.21
Том 24: Финал [без редактуры] 18.06.21
Дополнительные истории. Разное 18.06.21
Дополнительные истории. Долг безработного 18.06.21
Дополнительные истории. Redundancy [Сюжет после 24 тома]
Глава 1. Брак Норн 18.06.21
Глава 2. Брак Норн 18.06.21
Глава 3. Брак Норн 18.06.21
Глава 4. Первый день Люси в школе 18.06.21
Глава 5. Первый день Люси в школе 18.06.21
Глава 6. Семья Люси 18.06.21
Глава 7. Изольте, охота за мужем 18.06.21
Глава 8. Хранитель Дога 18.06.21
Глава 9. Изольте и Дога 18.06.21
Глава 10. О мечте Рудэуса сделать робота служанку 18.06.21
Глава 11. О мечте Рудэуса сделать робота служанку 18.06.21
Глава 12. О мечте Рудэуса сделать робота служанку 18.06.21
Глава 13. Один день в офисе 18.06.21
Глава 14. Приветствия в Доме Латрэйя 18.06.21
Глава 15. Путешествия Арса по Милишиону 18.06.21
Глава 16. Обязанность Рокси 18.06.21
Глава 17. Дорога Святого Меча 18.06.21
Глава 18. Горячий Источник 18.06.21
Глава 19. Талханд Вершина Горы 18.06.21
Глава 20. Бог Меча Джино Бриттс 18.06.21
Глава 21. Комната Потока 18.06.21
Глава 22. Нина Бриттс 18.06.21
Глава 23. Сказка 18.06.21
Глава 24. Противостояние 18.06.21
Глава 25. Поиск 18.06.21
Глава 26. Арс 18.06.21
Глава 27. Аиша 18.06.21
Глава 28. Аиша Грэйрат 18.06.21
Дополнительные истории. Лакомства Нанахоши 18.06.21
Дополнительные истории. Последняя из покинувших гнездо 18.06.21
Главы, выкинутые из основного сюжета
Том 1. Оазис жизни 18.06.21
Том 2. Богиня Леса 18.06.21
Том 2. Сила мышц 18.06.21
Том 3. Принцесса Асуры и Ангел Небес 18.06.21
Том 4. Маг-страж Фиттс 18.06.21
Том 5. Жаренный Дракон Нанахоши 18.06.21
Том 5. Смерть Ариэль 18.06.21
Том 6. О путешествии Аиши и Лилит после того как Рудэус вытащил их из плена 18.06.21
Том 6.5. Пролог 18.06.21
Глава 1(166). Призыв.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть