Глава 3

Онлайн чтение книги Реинкарнация Безработного ~История о приключениях в другом мире~ It will be All Out if I Go to Another World
Глава 3

Часть 1

Гостиницей где остановился Пол были "Врата Рассвета". Она располагалась по соседству и была чуть больше обычного постоялого двора.

Внутри круглый деревянный стол на десять мест. Я сижу за одним из них. Пол сидит напротив.

Хотя ещё стоит день, все места заняты. Все ребята, которых я вырубил были подлечены магами-союзниками Пола, и все они тоже сидят вокруг. Не стоит и говорить, что похоже воспринимают они меня не слишком хорошо. Кажется все здесь товарищи Пола.

В частности я заметил одну личность позади Пола. Там сидела женщина воин. У неё короткие каштановые волосы. И внешность как у американки. Вся она выглядит очаровательно. Пухлые губки, большая грудь, тонкая талия, полная попка. Одета в так называемое броне-бикини. Девушка лет восемнадцати.

Именно, та самая девушка, которую Пол называл Верой.

С одного взгляда понятно, что она именно того типа который обожает Пол.

Такое броне-бикини не так уж необычно в этом мире. В этом мире небольшие раны можно с легкостью исцелить магией. Если предположить, что доспехи просто должны блокировать атаки, лёгкий вес предпочтительнее. Вещи вроде кольчуги вполне подойдут. Есть много фехтовальщиков которые так считают. Вполне вероятно она одна из таких.

И всё-таки я впервые вижу кого-то одетого так легко. Обычно под тонкой одеждой носят доспехи защищающие суставы, например плечи и локти. Даже если она так вырядилась, потому что мы в баре, она могла хотя бы накинуть плащ или что-то вроде того. По крайней мере все молодые женщины, что я до сих пор видел на демоническом материке делали так. Ей что совсем не холодно в таком откровенном наряде?

Я слышал что из-за семи башен климат всегда здесь стабилен. Поэтому с ней всё в порядке? Ладно, просто сойдёмся на этом пока. На это всё-таки приятно посмотреть.

Пока я разглядывал её, наши взгляды вдруг встретились. Мне подмигнули. Я подмигнул в ответ.

- Эй, Руди... Руди? - когда Пол заговорил со мной, девушка-воин и я разорвали наши взгляды.

- Отец, давно не виделись.

- Так ты выжил, Руди... хорошо - произнёс Пол уставшим голосом.

Как бы это сказать... он действительно изменился. Он небрит, его волосы растрёпаны, дыхание пахнет перегаром и всё его тело производило впечатление потрёпанности. Он совсем не выглядел как Пол из моих воспоминаний.

- Ну... да...

В любом случае мой разум никак не может во всём разобраться. Почему Пол здесь? Это Милишион. Это так же далеко от Асуры, как Африка от Монголии. Он здесь чтобы отыскать меня? Нет, он же не знал, что меня телепортация забросила на демонический континент. В таком случае, дело в другом, да? Что с его обязанностями по защите деревне Буэна.

- Итак, почему ты здесь, отец?

Думаю, я должен спросить об этом в первую очередь, в ответ Пол с удивлением взглянул на меня.

- "Почему" ты спрашиваешь, ты ведь видел сообщение, не так ли?

- Сообщение... говоришь?

Сообщение. Что за сообщение? Я не могу вспомнить ничего такого. Увидев, что я явно растерян, Пол нахмурился. Может быть я сказал что-то, что расстроило его?

- Эй, Рудэус. Чем ты вообще до сих пор занимался?

- Даже если спрашиваешь, это прозвучало довольно грубо, знаете ли.

Это я тот, кто хочет узнать что происходит. Подумав об этом, я припомнил моё путешествие. О том, как меня забросило на демонический континент, как я был спасён одним необычным демоном, как я стал искателем приключений и около года провёл с Эрис на демоническом материке. Если подумать, это было довольно весёлое путешествие. Те трудности в начале, как мы жили пол года жизнью искателей приключений, мы многое пережили.

Может быть из-за этого, но постепенно я разговорился и начал всё более страстно рассказывать о событиях, которые с нами случились во время странствия. Всё что я рассказывал не было фантастикой, великолепное большое представление.

Я поделил наше путешествие на три части:

Первая описывала встречу с Руджердом, то как мы подружились с ним и последующий хаос в городе Рикарис.

Вторая была о Великом Маге Рудэусе помогающем Руджерду и его миссии изменить отношение мира.

Третья же повествовала о том, как коварные зверолюди схватили меня и о моей отчаянной борьбе в плену.

Я несколько драматизировал рассказ в некоторых местах, я начал говорить более плавно, постепенно мои жесты стали более жизнерадостными и я даже стал сопровождать рассказ звуковыми эффектами. Но часть касающуюся Хитогами я опустил.

- И вот, когда мы добрались до Порта Ветра, мы увидели...

- ...

Но где-то в то время как я закончил рассказывать вторую часть "Путешествие Троицы из Чёрного Списка по демоническому Конитенту - Арка Симпатии", я вдруг замолчал. Пол выглядел слишком угрюмым. Его лицо выглядело разражённым, и он постукивал пальцами по столу. Я чем-то его огорчил. Не понимая, я было продолжил свою историю...

- После чего мы направились в Великий Лес...

- Достаточно.

С раздражением в голосе Пол прервал меня.

- То, что ты провёл последний год путешествуя в своё удовольствие я уже хорошо понял.

Отношение и слова Пола уже начинали понемногу раздражать меня.

- У меня были довольно трудные времена, знаешь ли.

- И что такого "трудного" в них было?

- Э?

Когда он спросил меня об этом в ответ я не смог удержаться от удивлённого возгласа.

- Судя по тону твоего рассказа там не было ни капли трудностей.

Только потому что я выбрал такую манеру речи. Хотя может и слегка этим увлёкся.

- Хэй, Руди. Есть одна вещь, которую я хочу спросить.

- Что такое?

- Ты, почему ты даже не пытался отыскать следы информации об остальных людях, которые были телепортированы, пока был на демоническом континенте?

Я молчал. У меня не было другого выбора кроме молчания. Даже если спросить меня "Почему?" я не найдусь что ответить. Тут есть только один ответ. Только одна причина. Потому что я забыл. По началу у нас были большие трудности, однако даже когда я смог вздохнуть посвободнее, у меня не возникло и единой мысли, что могут быть другие люди кроме нас, оказавшиеся на демоническом континенте.

- Я... Я забыл... У нас не было времени, и...

- Не было времени? Хотя у тебя было достаточно времени, чтобы помогать какому-то демону, которо ты даже не знал, у тебя не хватило времени побеспокоиться о других людях, которые были телепортированы?

Я молчал. Я неправильно расставил свои приоритеты. Теперь, когда он напомнил об этом, всё действительно может выглядеть так. И всё равно, не спрашивай у меня такое, когда всё уже позади. Я действительно совершенно позабыл об этом в то время. С этим уже ничего не поделаешь, верно?

- Ха! Не пытаясь отыскать остальных, не написав не одного письма, вместе с этой милой, очаровательной юной леди, вы были всё равно что на пикнике, живя как искатели приключений. И не только, ты обзавёлся сильным охранником сопровождавшим вас. И вот, ха, впервые прибыв в Милишион ты увидел сцену похищения и решил сыграть в героя, натянув трусики на голову?

Пол насмешливо вздохнул и потянулся за кувшином вина с соседнего столика. Выпив половину залпом, он сплюнул, насмехаясь надо мной. Поскольку это был явно издевательский жест, я почувствовал раздражение. Хотя я и не собираюсь просить его перестать напиваться, но разве мы не в середине важного разговора?

- Даже мне приходилось справляться с проблемами идущими одна за другой. Я решил что в ситуации, когда я не могу разобраться в происходящем, я просто должен защитить Эрис... Многое произошло, и с этим уже ничего не поделать, верно?

- Я же не обвиняю тебя или что-то в этом роде.

Он говорил вызывающе насмешливым тоном. Наконец я повысил голос.

- В таком случае, почему ты явно пытаешься поссориться со мной?!

Я уже достиг границ своего терпения, я просто не понимаю почему Пол говорит такое.

- Почему, спрашиваешь? - Пол опять сплюнул.

- Это я тебя должен об этом спрашивать.

- Меня?

Я не могу понять этого. Что он пытается сказать?

- Та Эрис, которую ты упомянул, ведь дочь Филипа?

- Э? А, конечно она его дочь.

- Я никогда не видел её, но она ведь наверняка очаровательная юная леди, да? Ты не посылал писем, потому что думал, что количество её охранников тут же возрастёт и просто хотел свободно пофлировать с ней по дороге?

- Разве я не сказал, что забыл?

Ничего такого я не думал, но... Конечно, у Эрис высокое положение в обществе. Род Грэйрат обширен. Возможно, обратившись к правителю Святого Порта мы и получили бы одного или двух охранников. Но я же объяснял, что в это время меня как раз схватили зверолюди и... ох, я же не объяснил, да? Я ещё не успел добраться до этой части. Даже так. Я изо всех сил старался сделать всё что могу, по-своему. Хотя мне и не удалось сделать всё наилучшим образом, это не даёт ему права обвинять меня вот так.

Пока я молчал, та воительница в бикини подошла сзади и положила руки на плечи Пола. Видя это я презрительно усмехнулся. Хотя этот человек и говорил мощно и уверенно, не ему осуждать меня когда дело касается женщин. Он именно такой тип человека. Он не в том положении, чтобы что-то говорить мне такое. Я ни разу не приставал к Эрис всерьёз. Конечно были ситуации близкие к этому. Были случаи когда я поддавался своим желаниям. Но ни разу не набросился на неё.

- Когда дело касается женщин, я не хочу слышать такое от тебя, отец.

- ...Ха?

Глаза Пола наполнились раздражением. Но я этого не заметил.

- Что у тебя с этой женщиной?

- С Верой?

- Мама, наша уважаемая матушка, и Лилия знают что рядом с тобой трётся акая красотка?

- ... Они не знают. Они просто не могут об этом узнать.

Лицо Пола отражало невыносимую скорбь, но я даже не заметил этого. Я ошибочно посчитал что отыскал достойный контраргумент.

- Так ты просто обманываешь их как хочется? Даже заставил её одеть такой эротичный наряд. Похоже день когда у меня появится новый братик или сестричка не за горами, да?

Я даже не успел понять. Не успев понять, я получил удар и был отброшен на землю. Пол, переполненный злостью смотрел на меня сверху вниз.

- Не шути со мной, Руди.

Меня ударили. Почему? Проклятье.

- Эй, Руди. Раз уж ты здесь, это значит, что проходил через Святой Порт, разве нет?

- И что?

- Тогда ты ведь должен знать, так?

Я больше не понимаю что происходит. Только то, что Пол что-то скрывает, но поскольку я не знаю об этом, он продолжает меня обвинять так, поскольку думает, что я естественно всё знаю. Не шути так со мной. Даже я могу чего-то не знать. Есть множество вещей о которых я хочу разузнать.

- Я не знаю! - вскричал я и, сжав кулак, ударил Пола.

Он уклонился. Одновременно, я активировал свой магический глаз.

"Моя нога схвачена и я опрокинут"

Я наступил на ногу Полу изо всех сил. Затем, развернувшись кругом нацелился ему в подбородок.

"Он уворачивается и наносит удар в сзади контратакой"

Он двигается по настоящему хорошо для пьяного.

Я собрал ману в правой руке. Я до сих пор не могу сравниться с Полом в ближнем бою. Однако, если я использую магию, это уже не проблема. Я создал вихрь в правой руке и Пол отправился в полёт.

- Воа?!

Пол, вращаясь, пролетел по воздуху и был отброшен за барную сойку. С грохотом разлетелась выпивка и рухнула на кровать.

- Чёрт! Теперь ты доигрался!

Он тут же вскочил, но его ноги слабы. Этот идиот выпил слишком много.

В прошлом Пол был куда сильнее этого. Даже в таком положении он смог бы уклониться от вихря.

- Руди, ты сволочь...

Ещё одна женщина бросилась к спотыкающемуся Полу. Хотя он сам окружён всеми этими красотками он действительно смеет говорить мне все эти вещи!

- Не трогай меня! - Он стряхнул её и встал передо мной.

- Пол, со сколькими же женщинами ты изменял пока меня не было?

- Заткнись к дьяволу!

"Он взмахивает правым своим кулаком в мою сторону."

Это был по настоящему некрасивый, ясно читаемый удар. Это действительно тот же самый Пол? От такой атаки я могу уклониться даже без своего магического глаза.

Я перехватил эту руку, и бросил его через плечо. Естественно я не знаю ничего такого, вроде дзюдо. Я просто использовал магию ветра, чтобы сделать это возможным, я с силой бросил его.

- Гухах..!

Похоже он даже не может правильно использовать укеми *. Хотя я на самом деле и не знаю существуют ли в этом мире такие техники. Я оседлал Пола, который неуклюже распластался на полу, так же как обычно поступает Эрис, я заблокировал обе его руки коленями, нейтрализовав любое сопротивление.

- Я тоже стараюсь изо всех сил!

Я ударил его. Ударил, ударил, ударил. Пол выдержал всё и до сих пор смотрит на меня с ненавистью. Проклятье! Что с этим взглядом? Почему на меня смотрят вот так?

- Уже ничего не изменишь, верно?! Я оказался в месте о котором ничего не знал! Там не было никого, кого бы я знал! И даже так я как-то сумел добраться сюда! Так почему меня упрекают за это вот так?!

- ...Поскольку это был ты, ты должен был сделать всё лучше!

- Я не мог!

После этого я безмолвно ударил Пола вновь, и вновь. Пол не сказал ни слова, и, пока кровь сочилась из его рта, продолжал смотреть на меня. Раздражённо. Как будто смотрел на кого-то, кто просто не имел достойных причин.

Почему?

Он не должен вот так смотреть на меня.

Проклятье...

Проклятье.

- Хвааатииит!

В этот момент что-то промелькнуло сбоку и врезалось в меня. Из-за удара я отшатнулся и в тот же миг Пол отбросил меня прочь и поднялся.

Я приготовился к атаке.

Однако, Пол не двигался. Между нами стояла маленькая девочка.

- Хватит уже!

У неё был носик Пола и золотые волосы как у Зенит. Я понял всё с одного взгляда. Это Норн. Моя младшая сестра. Она так выросла. Если я правильно помню, её сейчас пять, верно? Нет, или уже шесть?

Почему же она стоит ко мне лицом вот так вот раскинув ручки?

- Не издевайся над папой!

Услышав эти слова я замер. Издеваться? Нет, я просто... Э?

Норн смотря на меня глазами готовая вот-вот заплакать. Я тут же огляделся и почему-то... Все взгляды окружающих были полны осуждения.

- ...Да что такое?

Моё сердце охватил холод. Я вспомнил тот инцидент десятилетия назад. То время когда надо мной издевались. В те времена все в классе смотрели на меня также.

Ах, ну да. Я сказал что-то нехорошее. Я сдаюсь. Моё сердце разбито.

Меня это больше не волнует. Я пойду домой. Я ничего не видел. Я ничего не знаю. Я отправлюсь обратно в гостиницу и буду ждать Эрис и Руджерда. Тогда стоит уйти немедленно. Завтра и послезавтра. Даже вне столицы мы ещё сможем заработать денег, так что кого это волнует. В западном Порту тоже должна быть Гильдия Искателей Приключений.

- Руди, не только ты был телепортирован. Каждый из деревни Буэна тоже был захвачен этим телепортационным катаклизмом.

Пол произнёс что-то, что я уже с трудом слышал.

---

Э? Что? Только что... Что?!

- Мы оставили послания в Святом Порту и в Западном Порте. В Гильдии Искателей Приключений. Ты стал искателем приключений, разве нет? Так почему ты не видел их..?

Даже если ты говоришь, ничего там не... Нет, всё верно. Я не посещал Гильдию искателей Приключений в Святом Порту. Поскольку сразу после того как я отправился забрать Руджерда, я закончил тем, что казался в деревне клана Дорудия.

- Пока ты беззаботно путешествовал, бесчисленное множество людей погибло.

Бесчисленное множество людей. Таков масштаб. Магическая катастрофа. Телепортационная катастрофа. Почему я не понял этого? Даже Хитогами тогда заявил "Масштабный магический катаклизм". Почему же я думал, что с деревней Буэна всё в порядке?

Ясно. Все пропали...

- Другими словами... Сильфи тоже?

Когда я сказал это, Пол вновь посмотрел на меня с яростью.

- Руди. Тебя больше заботит подружка, чем твоя собственная мать?

Я сглотнул.

- Ма... Мама всё ещё среди пропавших?!

- Да. Я так и не смог отыскать её! И Лилию тоже!

Горькие слова Пола огрели меня словно пощёчина. Я зашатался, как будто получив полноценный удар. Мои ноги подкосились. Я чувствую, что вот-вот рухну.

Рядом стул, кое-как я смог опереться на него.

- Чтобы отыскать пропавших людей, мы организовали поисковую группу.

Поисковая группа. Ясно, другими словами, люди здесь из поисковой партии?

- Н-но, почему поисковая группа похищает людей?

- Были и те, кто стал рабами.

Рабами, будучи телепортированы, даже не зная где они находятся, они были обмануты и превращены в рабов... И по-видимому таких людей огромное количество.

Пол и его группа похоже отыскивала рабов из списка пропавших одного за другим и честно попросила владельцев вернуть им свободу. Однако среди них оказалось много тех, кто не хочет расставаться с рабами, которых они получили. Согласно Милисским законам, не зависимо от обстоятельств, если человек стал рабом он является собственностью своего хозяина.

Вот почему Пол решил силой захватить рабов. Похищение рабов естественно преступление. Но в этом законе есть лазейка. Используя её Пол освободил бесчисленное количество рабов.

Естественно, если бы это соответствовало их желаниям, лучше всего было бы оставить рабов. Однако, большинство из них умоляли в слезах чтобы им позволили вернуться на родину. Мальчишка спасённый в этот раз был один из таких. Я думал что уже видел где-о это лицо, этот мальчик был одним из тех, кто издевался над Сильфи в прошлом, Сомал. Весь прошедший год он был вынужден вести жизнь проститутки *.

Слышались горькие крики, тех кто был превращён в рабов, но даже среди них были те, кого невозможно спасти. Другими словами, находились и такие, кто был так унижен некоторыми дворянами, но всё же не смог принять суровый подход поисковой группы к таким делам. И сверху и снизу, они подвергались критике со всех сторон. И хотя нервы Пола изнашивалась с каждым днём, он никогда не сдавался и продолжал стараться как мог. Всё ради спасения тех, кто был телепортирован из-за магического катаклизма.

- Руди, я думал ты уже давным-давно осознал всю ситуацию и принимаешь меры.

В ответ на слова Пола, я лишь бессильно склонил голову.

Не говори что-то столь беспричинное... Как именно я должен был всё осознать?

Ахх, но мне ясно. Ясно. Вполне возможно, что за время моего странствия по Демоническому континенту, в одном из посещённых городов были люди из региона Фитттоа.

Если бы я расспросил одного из них о его истории, я бы давно осознал всю тяжесть ситуации. Я слишком небрежно отнёсся к произошедшему. Моим приоритетом должно было стать разузнать побольше о катаклизме вместо ситуации с Руджердом. Я оплошал.

- Так для тебя это было просто беззаботным приключением...

Беззаботным. Ах, всё верно. Всё верно, не так ли? В то время как я возбуждался от трусиков Эрис. В то время как я возбуждался от тел юных женщин из Гильдии Искателей Приключений. В то время как я облизывал бёдра Великой Императрицы Мира демонов. В то время как я ощупывал тела тех девочек со звериными ушками. Пол рисковал своей жизнью, чтобы отыскать нашу семью.

Конечно он зол.

- ...

Вот только я не могу извиниться. Потому что с этим уже ничего не поделать, верно? Как бы сказать? Всё потому что я думал, что стараюсь изо всех сил в то время.

- ...

Пол ничего не говорит. Норн тоже молчит. Однако в её взгляде я чувствую сильное чувство неприязни. Это чувство разрывает меня. Оно разрывает мне сердце. Оно разрывает мне душу.

Когда я посмотрел вокруг, я нашёл, что все спутники Пола смотрят на меня с упрёком.

Воспоминания о моём прошлом тут же всплыли в памяти. Это было на следующий день после того как фотографии меня, голого и униженного, были расклеены по школе. Взгляды всех когда я зашёл в класс...

Мой разум захватила белоснежная пустота.

Часть 2

Я даже не заметил как вернулся в нашу гостиницу.

Я рухнул на кровать. У меня не было мыслей. У меня вообще не было никаких мыслей.

Я ни о чём не думал.

Откуда-то из кармана одежды раздался шелест. Посмотрев я нашёл там писчую бумагу.

Я скомкал её и выбросил.

Я не хочу ничего делать. Если подумать, это впервые когда мои родители так холодно отнеслись ко мне. И не важно в предыдущей или нынешней жизни. Что тут что там мои родители баловали меня.

И вот, только что, Пол полностью отверг меня. И это отношение было... Правильным. Также ко мне отнеслись братья, когда вышвырнули из дома.

Что я сделал не так?

Я не могу понять. Я планировал сделать всё правильно. Даже если тщательно вспомнить прошлое, я не делал фатальных ошибок в своих суждениях. Хотя это было довольно рискованно положиться на Руджерда в самом начале. Но, даже сомневаясь в этом боге, я всё же последовал его совету и доверился Руджерду.

Я старался изо всех сил счастливо поведать о своих приключениях. Хотя я и слишком увлёкся, я просто не хотел лишний раз беспокоить Пола, но также и моё эго сыграло роль. "Я смог сделать всё это" - хотелось мне сказать.

Для Пола вполне возможно это всё выглядело совсем не смешно. И для товарищей Пола, как и следовало ожидать, это было совсем не смешно.

Я действительно промахнулся.

Я не собирался ставить Сильфи выше своей матери. Я имею в виду, Пол и Норн ведь были там. Я думал что и с Зенит всё в порядке, верно? Нет, это всё отговорки, разве нет? В тот момент я вовсе не думал о Зенит.

Это Пол был тем кто поднял тему женщин. Я даже не притрагивался к Эрис. И меня отчитал Пол у которого давняя история всяких интрижек. Вот почему я был вправе...

Ахх, вот оно как? Может быть Пол и не изменял с ними? Ясно. Если так, то естественно он разозлился.

Хорошо, такое чувство что я смог немного собраться.

Хорошо. Завтра, я поговорю с ним ещё раз. В любом случае, даже Пол был весь на эмоциях. Такое ведь уже случалось с нами раньше?

Если мы поговорим он поймёт. Верно, всё будет хорошо. Даже я беспокоюсь о своей семье. Не то чтобы это было не так. Я не искал лишь потому, что упустил важную информацию. Конечно это болезненно, что за все эти полтора года, что я мог бы искать на демоническом континенте я так ничего и не сделал. Но я всё ещё жив. Я как-нибудь с этим справлюсь.

Точно. Всё будет нормально, если я начну правильно искать их. Пол тоже должен это понимать. В таком огромном мире, только то, что вы не нашли их сразу, ещё не значит что они никогда не будут найдены.

Вот почему я успокою Пола и мы начнём работать по этому плану. Мы сосредоточимся на местах где ещё не искали. Я тоже помогу. Если доставлю Эрис в Асуру, я смогу пойти на север и поискать в северных областях.

Правильно. Первым делом встретиться с Полом... Я вернусь в тот бар и встречусь с Полом...

- ...Оопп.

Внезапно я почувствовал тошноту и кинулся в ванную. И меня вывернуло, полностью.

Даже если я понимаю всё это в теории, моё сердце совсем не признаёт этого. Поскольку я давно уже не сталкивался с таким отношением семьи, моё сердце полностью разбито.

Часть 3

Руджерд вернулся вскоре после полудня. Он был в куда более весёлом настроении чем обычно и если присмотреться, держал что-то выглядящее как конверт. Но увидев меня сидящим на кровати он нахмурился.

- Что-то случилось? - спросили меня.

- Мой отец в этом городе.

Когда я так ответил Руджерд принял ещё более суровый вид.

- ...Тебе было сказано что-то неприятное?

- Да.

- Прошло много времени с вашей последней встречи, верно?

- Да.

- Расскажи мне подробности.

Не скрывая ничего, я поведал о том что случилось

Руджерд коротко сказал "Вот как?". Беседа на этом остановилась. Он оставил меня на время.

Часть 4

Вечером вернулась Эрис. Что-то должно быть случилось, поскольку она выглядела взволнованной. К груди прилипли листья, а на щеках грязь. Тем не менее выглядела она вполне счастливой.

Учитывая внешний вид, кажется её охота на гоблинов была удачной. Я рад.

- С возвращением.

- Я вернулась, Рудэус. Знаешь! Ах...

Когда я улыбнулся ей, она ошеломлённо вздрогнула. И тут же бросилась ко мне.

- Кто это был? Кто это с тобой сделал?! - с бешеным видом она принялась трясти меня за плечи.

- Ничего страшного.

- Да не может такого быть!

Она продолжала сыпать подобными вопросами задавая их по нескольку раз подряд. Она была настойчива, так что я, ничего не утаивая, безучастно рассказал о своём разговоре с Полом. Я рассказал что я ему сказал, о его реакции и о том что потом случилось.

- Да что же такое?! Это..! - выслушав мою историю, Эрис крайне разозлилась.

- Сказать что-то настолько самовлюблённое как это, это непростительно! Да он вообще знает как тяжело ты стараешься?! Заявлять что это были всего лишь игры..! Абсолютно непростительно! Он недостоин зваться отцом! Да я изобью его до смерти!

Выкрикнув что-то опасное, она рванула из комнаты с мечом в руках. У меня не осталось никаких сил, чтобы остановить её, так я просто смотрел как она убежала вот так.

Часть 5

Несколько минут спустя Эрис вернулась. Она была поймана Руджердом за загривок и её несли как котёнка.

- Отпусти меня!

- Не стоит вмешиваться в ссору отца и сына - заявив это, Руджерд опустил Эрис на кровать. Она тут же развернулась и уставилась на него.

- Даже если это ссора отца и сына, если вещи которые можно говорить и те, которые нельзя!

- Да. Но я могу понять чувства отца Рудэуса.

- Тогда как насчёт чувств самого Рудэуса?! Это Рудэус. Рудэус, который всегда относится ко всему с пониманием, который спокоен даже когда его бьют и пинают. И его довели до депрессии!

- Если он в депрессии, тогда утешь его. Если ты женщина то способна на это, верно? *

- Чего?!

Эрис просто лишилась слов, а Руджерд спустился вниз по лестнице.

Эрис, оставшаяся в комнате выглядела так будто никак не может успокоиться, и бродила из угла в угол. Тайком поглядывая на меня она иногда принимала свою вызывающую позу, скрестив руки. Стоя так она открывала было рот, чтобы что-то сказать, но тут же останавливалась и вновь начинала бродить взад-вперёд. Она просто не могла успокоиться. Ну прямо медведь в клетке.

В конце-концов она села рядом со мной. Робко. Не говоря ни слова. Она села. Деликатно увеличив расстояние.

Интересно, какое сейчас у Эрис выражение лица? Я не могу разглядеть. Мне просто не хватает самообладания, чтобы смотреть в чьё-то лицо.

Прошло немного времени.

Внезапно я понял что её уже нет рядом. И только я начал беспокоиться куда же она пошла, меня крепко обняли сзади.

- Всё будет в порядке. Я на твоей стороне...

Сказав это Эрис обняла ладонями мою голову. Мягкая, тёплая, слегка пахнущая потом. Всё что я пережил за прошедший год было связано с запахом Эрис.

Я почувствовал что я в безопасности. Чувство тревоги из-за того что я был отвергнут своей семьёй, мой страх... Я ощутил как всё это было сметено прочь. Эрис уже стала частью моей семьи. Если бы Эрис была в моей прошлой жизни, возможно я был бы спасён куда раньше. Это были объятия которые позволяли мне думать об этом.

- Спасибо, Эрис.

- Мне жаль, Рудэус. Я не так уж хороша в подобного рода вещах.

Я развернулся и схватил её за руки. Это были мозолистые от меча , сильные руки, совсем не такие то могли бы принадлежать дочери из благородной семьи. Эти руки ясно показывали огромные приложенные усилия.

- Нет, ты по-настоящему помогла мне.

- ...Мммм.

Разбитое на кусочки сердце вновь срослось и понемногу моё самообладание вернулось ко мне.

Думая об этом, чувствуя облегчение я всем телом прижался к Эрис. Я просто побуду с ней так ещё немного.

↑ Прим. пер. это общее название приёмов в японских боевых искусствах, позволяющих безопасно приземлится после таких вот бросков и падений. Скажем обычный перекат после прыжка - тоже укеми. ↑ Прим. пер. А автор суров. ↑ Прим. пер. Красавец. :)

Читать далее

Том 1: Младенчество [С иллюстрациями]
Глава 0 18.06.21
Глава 1 18.06.21
Глава 2 18.06.21
Глава 3 18.06.21
Глава 4 18.06.21
Глава 5 18.06.21
Глава 6 18.06.21
Глава 7 18.06.21
Глава 8 18.06.21
Глава 9 18.06.21
Глава 10 18.06.21
Глава 11 18.06.21
Глава 12 18.06.21
Том 2: Детство - Домашний учитель [С иллюстрациями]
Глава 1 18.06.21
Глава 2 18.06.21
Глава 3 18.06.21
Глава 3,5 18.06.21
Глава 4 18.06.21
Глава 5 18.06.21
Глава 6 18.06.21
Глава 7 18.06.21
Глава 8 18.06.21
Глава 9 18.06.21
Глава 10 18.06.21
Том 3: Детство - Искатель приключений [С иллюстрациями]
Глава 1 18.06.21
Глава 2 18.06.21
Глава 3 18.06.21
Глава 4 18.06.21
Глава 5 18.06.21
Глава 6 18.06.21
Глава 7 18.06.21
Глава 8 18.06.21
Глава 9 18.06.21
Глава 10 18.06.21
Глава 11 18.06.21
Глава 12 18.06.21
Глава 13 18.06.21
Глава 14 18.06.21
Специальная глава: Карта мира. 18.06.21
Том 4: Детство - Странствие [С иллюстрациями]
Глава 1 18.06.21
Глава 2 18.06.21
Глава 3 18.06.21
Глава 3.5 18.06.21
Глава 4 18.06.21
Глава 5 18.06.21
Глава 6 18.06.21
Глава 7 18.06.21
Глава 8 18.06.21
Глава 9 18.06.21
Глава 10 18.06.21
Том 5: Детство - Воссоединение [С иллюстрациями]
Глава 1 18.06.21
Глава 2 18.06.21
Глава 3 18.06.21
Глава 4 18.06.21
Глава 5 18.06.21
Глава 6 18.06.21
Глава 6,5 18.06.21
Глава 7 18.06.21
Глава 7,5 18.06.21
Послесловие пруфридера 18.06.21
Том 6: Детство - Возвращение домой [С иллюстрациями]
Глава 1 18.06.21
Глава 2 18.06.21
Глава 3 18.06.21
Глава 4 18.06.21
Глава 5 18.06.21
Глава 6 18.06.21
Глава 7 18.06.21
Глава 8 18.06.21
Глава 9 18.06.21
Глава 10 18.06.21
Глава 11 18.06.21
Глава 12 18.06.21
Глава 13 18.06.21
Глава 13,5 18.06.21
Послесловие пруфридера 18.06.21
Том 7: Юность - Начало учёбы [С иллюстрациями]
Глава 1 18.06.21
Глава 2 18.06.21
Глава 3 18.06.21
Глава 4 18.06.21
Глава 5 18.06.21
Глава 6 18.06.21
Том 8: Юность - особый студент [С иллюстрациями]
Глава 1 (70): Недостижимая сила - Часть первая 18.06.21
Глава 2 (71): Недостижимая сила - Часть вторая 18.06.21
Глава 3 (72): Похищенные и связанные дочери народа Зверолюдей - Часть первая 18.06.21
Глава 4 (73): Похищенные и связанные дочери народа Зверолюдей - Часть вторая 18.06.21
Глава 5 (74): Тайна молодого гения - Часть первая 18.06.21
Глава 6 (75): Тайна молодого гения - Часть вторая 18.06.21
Глава 7 (76): Брачная дуэль - Часть первая 18.06.21
Глава 8 (77): Брачная дуэль - Часть вторая 18.06.21
Глава 9 (78): Белая маска -Часть первая 18.06.21
Глава 10 (79): Белая маска -Часть вторая 18.06.21
Глава 11 (80): Повседневная жизнь в Университете Магии 18.06.21
Побочная история (80.5): Появление Бешенного Пса 18.06.21
Реквизиты переводчиков 18.06.21
Том 9: Юность - Сильфетт [С иллюстрациями]
Глава 1 (81): Прошлое Сильфетт 18.06.21
Глава 2 (82): Появление Стража Мага - Фиттса 18.06.21
Глава 3 (83): Принцесса, Рыцарь и Маг 18.06.21
Глава 4 (84): Первый день в школе - Дополнительная глава 18.06.21
Глава 5 (85): Резкий и глупый 18.06.21
Глава 6 (86): Нагнетание 18.06.21
Глава 7 (87): Защищенный секрет 18.06.21
Глава 8 (88): Дождь в лесу - Часть первая 18.06.21
Глава 9 (89): Дождь в лесу - Часть вторая 18.06.21
Глава 10 (90): Последний толчок 18.06.21
Глава 11 (91): Поддержка 18.06.21
Реквизиты переводчиков 18.06.21
Том 10: Юность - Молодожены [С иллюстрациями] 18.06.21
Том 11: Юность - Младшие сёстры [С иллюстрациями] 18.06.21
Том 12: Юность - Материк Бегарито [С иллюстрациями]
Глава 1 (110): Прощание 18.06.21
Глава 2 (111): На континент Бегаритто 18.06.21
Глава 3 (112): Столкновение с естественным врагом 18.06.21
Глава 4 (113): Экология пустыни 18.06.21
Глава 5 (114): Путешествие по пустыне 18.06.21
Глава 6 (115): Базар 18.06.21
Глава 7 (116): Воины пустыни 18.06.21
Глава 8 (117): Прибытие 18.06.21
Реквизиты переводчиков 18.06.21
Том 13: Юность - Подземелье [С иллюстрациями] 18.06.21
Том 14: Молодость - Повседневность [С иллюстрациями]
Глава 1(133). Рокси становится преподавателем. 18.06.21
Глава 2(134). Третьекурсник. 18.06.21
Глава 3(135). Обучение Норн. 18.06.21
Глава 4(136). Что же это выросло. 18.06.21
Глава 5(137). Достойный отец. 18.06.21
Глава 6(138). Титул Короля Воды. 18.06.21
Глава 7(139). Свадебная церемония. 18.06.21
Глава 8(140). По цветку в каждой руке. 18.06.21
Глава 9(141). Празднование дня рождения. 18.06.21
Глава 10(142). Выпускной. 18.06.21
Глава 11(143). Четвёртый этап. 18.06.21
Глава 11.5(143.5). Дополнительная история. Рождение новой Королевы Меча. 18.06.21
Реквизиты переводчиков 18.06.21
Том 15: Молодость - Магия призыва [С иллюстрациями]
Глава 1(144). Летающий замок. 18.06.21
Глава 2(145). Аудиенция у Перугиуса. 18.06.21
Глава 3(146). Проклятие и прошлое, магия призыва и ревность. 18.06.21
Глава 4(147). Плач. 18.06.21
Глава 5(148). И снова на Демонический континент. 18.06.21
Глава 6(149). В поисках Киширики. 18.06.21
Глава 7(150). Аудиенция у Бессмертной Повелительницы Демонов. 18.06.21
Глава 8(151). Дуэль с Бессмертной Повелительницей Демонов. 18.06.21
Глава 9(152). Жизнь в летающей крепости. 18.06.21
Глава 10(153). Четвёртый поворотный момент. 18.06.21
Глава 11(154). Конец и начало. 18.06.21
Реквизиты переводчиков 18.06.21
Том 16: Молодость - Бог человеческий [С иллюстрациями] 18.06.21
Том 17: Молодость - Королевство [С иллюстрациями]
Глава 1(166). Призыв. 18.06.21
Глава 2(167). Объяснения. 18.06.21
Глава 3(168). Первое задание. 18.06.21
Глава 4(169). Магический Зверь Хранитель. 18.06.21
Глава 5(170). Встреча парней. 18.06.21
Глава 5.5(170.5). Дополнительная история. Женская встреча. 18.06.21
Глава 6(171). Люк. 18.06.21
Глава 7(172). Принятое решение. 18.06.21
Глава 8(173). Налаживание сотрудничества. 18.06.21
Глава 9(174). Бронированный Дракон Король и Вторая Принцесса. 18.06.21
Глава 10(175). Перед отправлением в королевство Асура. 18.06.21
Глава 10.5(175.5). Дополнительная история. Чёрная Волчица Королева Меча. 18.06.21
Реквизиты переводчиков 18.06.21
Том 18: Молодость - Королевство Асура [С иллюстрациями]
Глава 1(176). Отправление в королевство Асура. 18.06.21
Глава 2(177). Верхняя Челюсть Красного Дракона. 18.06.21
Глава 3(178). Предположение. 18.06.21
Глава 4(179). Выбор Ариэль. 18.06.21
Глава 5(180). Тристина. 18.06.21
Глава 6(181). По пути. 18.06.21
Глава 7(182). Имперский город Арс. 18.06.21
Глава 8(183). Столкновение в сумерках. 18.06.21
Глава 9(184). Решающее сражение Ариэль. 18.06.21
Глава 10(185). Решающее сражение Рудэуса. 18.06.21
Глава 11(186). Безрассудство Люка. 18.06.21
Глава 12(187). Правда от Орстеда и десять дней в столице. 18.06.21
Глава 13(188). Тренировка, прощание и изменения в Сильфи. 18.06.21
Глава 14(189). Возвращение и решимость. 18.06.21
Реквизиты переводчиков 18.06.21
Том 19: Молодость - Текущее положение [без редактуры]
Реквизиты переводчиков 18.06.21
Глава 1(190). Текущее положение. 18.06.21
Глава 1.5(190.5). Дополнительная история. Пример работы. 18.06.21
Глава 2(191). Задолжавшая кошка. 18.06.21
Глава 3(192). Церемония поступления и президент студенческого совета. 18.06.21
Глава 4(193). Прогресс исследований. 18.06.21
Глава 5(194). Признаки надвигающейся катастрофы в семье. 18.06.21
Глава 6(195). Начало бизнеса. 18.06.21
Глава 7(196). Семейный бизнес. 18.06.21
Глава 8(197). И снова деревня Дорудия. 18.06.21
Глава 9(198). Инцидент с убийцей сушёного мяса. 18.06.21
Глава 10(199). Следующая битва. 18.06.21
Том 20: Молодость - Решение Занобы [без редактуры]
Реквизиты переводчиков 18.06.21
Глава 1(200). Решение Занобы. 18.06.21
Глава 2(201). Предчувствие. 18.06.21
Глава 3(202). Снова в Широн. 18.06.21
Глава 4(203). Король Пакс. 18.06.21
Глава 5(204). Форт Карон. 18.06.21
Глава 6(205). Подготовка к войне. 18.06.21
Глава 7(206). Война. 18.06.21
Глава 8(207). Чрезвычайные новости и истинные намерения Занобы. 18.06.21
Глава 9(208). К Паксу. 18.06.21
Глава 10(209). Всё было зря. 18.06.21
Глава 11(210). После войны. 18.06.21
Глава 12(211). Путь выбранный Занобой. 18.06.21
Глава 13(212). Это нормально радоваться. 18.06.21
Том 20.5: Перерыв [без редактуры]
Глава 1(213). Планы на будущее и проблемы Клиффа. 18.06.21
Глава 2(214). Выпускная церемония Клиффа и Занобы. 18.06.21
Глава 2.1(214.1). Дополнительная история - Деревенщина приезжает в город. 18.06.21
Глава 2.2(214.2). Дополнительная история - Церемония совершеннолетия. 18.06.21
Глава 3(215). Д остижения и планы. 18.06.21
Глава 4(216). И всё же в Милишион... 18.06.21
Том 21: Молодость - Клифф [без редактуры]
Глава 1(217). Клифф возвращается домой. 18.06.21
Глава 2(218). Дом Латрейя. 18.06.21
Глава 3(219). Штаб-квартира церкви Милиса. 18.06.21
Глава 4(220). Встреча с папой и... 18.06.21
Глава 5(221). Разыгрывая дураков. 18.06.21
Глава 6(222). Шахматный этюд. 18.06.21
Глава 7(223). Перехватить чужую подачу. 18.06.21
Глава 8(224). Переговоры с позиции силы. 18.06.21
Глава 9(225). И почему я так растерян ? 18.06.21
Глава 10(226). Ради дочери, ради семьи. 18.06.21
Глава 11(227). Последствия 18.06.21
Глава 12(228). Предатель сбежал 18.06.21
Глава 12.5(228.5). Ответвление: Бешеная Королева Меча и Дитя Бога. 18.06.21
Том 22: Молодость - Подготовка [без редактуры] 18.06.21
Том 23: Последняя Битва [без редактуры]
Глава 1(239). Военный совет 18.06.21
Глава 2(240). То, что они искали 18.06.21
Глава 3(241). Тот, кого они искали 18.06.21
Часть 4(242). Деревня Супардов 18.06.21
Глава 5(243). Темный Король Вита 18.06.21
Глава 6(244). Чума 18.06.21
Глава 7(245). Гений 18.06.21
Глава 8(246). Столица 18.06.21
Глава 9(247). 4 Дня и 3 Ночи: Спецкомиссия в деревне Супардов 18.06.21
Глава 10(248). Исчезновение 18.06.21
Глава 11(249). На дне Долины Земляных Драконов 18.06.21
Глава 12(250). В поисках шанса на победу 18.06.21
Глава 13(251). Бешеная Королева Меча против бывшего Бога Меча 18.06.21
Глава 14(252). Третье поколение против Второго поколения 18.06.21
Глава 15(253). Бог Севера Каруман III и безвыходное положение + α 18.06.21
Глава 16(254). Александр против Рудэуса 18.06.21
Глава 17(255). Сделка с Богом Огром 18.06.21
Глава 18(256). Столкновение с Богом Сражений 18.06.21
Глава 19(257). Козырь 18.06.21
Глава 20(258). Пятый переломный момент 18.06.21
Глава 21(259). Конец 18.06.21
Том 24: Финал [без редактуры] 18.06.21
Дополнительные истории. Разное 18.06.21
Дополнительные истории. Долг безработного 18.06.21
Дополнительные истории. Redundancy [Сюжет после 24 тома]
Глава 1. Брак Норн 18.06.21
Глава 2. Брак Норн 18.06.21
Глава 3. Брак Норн 18.06.21
Глава 4. Первый день Люси в школе 18.06.21
Глава 5. Первый день Люси в школе 18.06.21
Глава 6. Семья Люси 18.06.21
Глава 7. Изольте, охота за мужем 18.06.21
Глава 8. Хранитель Дога 18.06.21
Глава 9. Изольте и Дога 18.06.21
Глава 10. О мечте Рудэуса сделать робота служанку 18.06.21
Глава 11. О мечте Рудэуса сделать робота служанку 18.06.21
Глава 12. О мечте Рудэуса сделать робота служанку 18.06.21
Глава 13. Один день в офисе 18.06.21
Глава 14. Приветствия в Доме Латрэйя 18.06.21
Глава 15. Путешествия Арса по Милишиону 18.06.21
Глава 16. Обязанность Рокси 18.06.21
Глава 17. Дорога Святого Меча 18.06.21
Глава 18. Горячий Источник 18.06.21
Глава 19. Талханд Вершина Горы 18.06.21
Глава 20. Бог Меча Джино Бриттс 18.06.21
Глава 21. Комната Потока 18.06.21
Глава 22. Нина Бриттс 18.06.21
Глава 23. Сказка 18.06.21
Глава 24. Противостояние 18.06.21
Глава 25. Поиск 18.06.21
Глава 26. Арс 18.06.21
Глава 27. Аиша 18.06.21
Глава 28. Аиша Грэйрат 18.06.21
Дополнительные истории. Лакомства Нанахоши 18.06.21
Дополнительные истории. Последняя из покинувших гнездо 18.06.21
Главы, выкинутые из основного сюжета
Том 1. Оазис жизни 18.06.21
Том 2. Богиня Леса 18.06.21
Том 2. Сила мышц 18.06.21
Том 3. Принцесса Асуры и Ангел Небес 18.06.21
Том 4. Маг-страж Фиттс 18.06.21
Том 5. Жаренный Дракон Нанахоши 18.06.21
Том 5. Смерть Ариэль 18.06.21
Том 6. О путешествии Аиши и Лилит после того как Рудэус вытащил их из плена 18.06.21
Том 6.5. Пролог 18.06.21
Глава 3

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть