Глава вторая

Онлайн чтение книги Жизнеописание Сайфа сына царя Зу Язана
Глава вторая

Через несколько дней царь приказал своим войскам сниматься со стоянки и собираться в поход. Всю ночь до самой зари воины провели в хлопотах и заботах, готовясь выступить, а наутро царь построил своих всадников, героев и храбрецов, и повел их в путь. Войско прошло семь фарсахов[42]Фарсах – мера пути, расстояние, которое конь может пройти за час, т. е. меняющееся в зависимости от характера местности; обычно его приравнивают к 7 км., на восьмом фарсахе вступило в зеленую долину, где пели птицы и средь пышных зеленых деревьев струились ручьи, а на берегах их состязались в беге газели. Там можно было увидеть куропатку и перепелку, горлицу и цаплю, соловья и журавля, сокола и кречета, воробья и удода, орла и утку, водную птицу и степного страуса, хмурую ворону и нежную голубку. И все эти птицы на гибких ветвях славили красу долины своими дивными песнями. Они то пели, то кричали, смеялись и рыдали, то садились на ветки, то порхали над ручьями. Казалось, это одна из тех райских долин с чудесным источником, о которых слагали стихи поэты.

Царь Зу Язан приказал своим воинам остановиться в этой долине, и они провели там ночь. А когда Аллах ниспослал утро и мир засиял в лучах зари, везир Ясриб вошел к царю, поцеловал перед ним землю и сказал:

– О счастливый царь, благоденствуй поутру, пусть твое счастье и успех будут еще полнее. Я хочу сказать тебе, что мне нравится это место, ибо здешняя земля благоуханна и плодородна, и я желаю построить здесь город. Знай, о доблестный царь и неустрашимый лев, я читал в древних книгах и сказаниях о великих делах, что этому городу суждено великое будущее. И вот я прошу у царя разрешения заложить здесь город и назвать его моим именем.

Услышав слова Ясриба, царь Зу Язан сказал:

– Делай что хочешь, о везир, я разрешаю тебе построить этот город.

И везир тут же принялся за работу. Он очертил границы города, возвел городскую стену, дома и замки и проложил оросительные каналы. А когда город был готов, он поселил в нем мужей с их женами и детьми.

Везир Ясриб дает жителям города Ясриба грамоту и предупреждает, что тот, кто придет из Мекки в их город и перед кем буквы этой грамоты зазвучат, станет господином Ясриба и Мекки, ибо это пророк Аллаха Мухаммад из рода Хашимитов племени курайш.

После этого царь Зу Язан приказал войскам готовиться к походу, и через три дня на четвертый его храбрые воины двинулись в путь во главе с царем Зу Язаном, подобным гневному льву, и его везиром Ясрибом и направились в земли царя Баальбека. И царь размышлял о своих делах, дивясь им и радуясь, и слагал стихи, – ведь так принято у арабов.

Так они шли несколько дней, пока не приблизились к столице царя Баальбека. Тут царь Зу Язан приказал своим воинам остановиться и окружить город. Повинуясь царю, войска остановились, раскинули палатки и шатры и утвердили знамена.

И вот к царю Баальбеку со всех сторон стали стекаться вести о том, что царь Зу Язан со своими войсками подошел к стенам его столицы. Услышав об этом, царь Баальбек забеспокоился и опечалился и приказал написать царю Зу Язану послание, в котором говорилось: «Мы просим великого царя сообщить нам, откуда он идет и куда направляется, чего он хочет от нас, и что привело его к нам». Затем он позвал одного из своих хаджибов и приказал ему отправиться в сопровождении пятидесяти всадников, чтобы вручить письмо царю Зу Язану и доставить обратно его ответ. Хаджиб повиновался, тотчас собрал пятьдесят всадников и отправился к царю Зу Язану. Прибыв в царский стан, гонец испросил разрешения войти к Зу Язану, поцеловал перед ним землю и пожелал ему вечного величия и благоденствия, избавления от всех бед и несчастий. Затем он вручил ему послание своего господина. Приняв письмо, царь Зу Язан передал его везиру Ясрибу, чтобы тот прочитал послание вслух. Везир сломал на письме печать и прочел его царю. Потом царь наградил гонца и обласкал его, а затем приказал написать ответ. Гонец взял послание, отвез его своему господину, но, когда царь Баальбек прочел это письмо, он затряс головой и даже закачался на своем троне – так сильно был удивлен!

А потом он велел готовить угощение и начинать пиры, провизии же приказал доставить в семь раз больше, чем требовалось войску Зу Язана.

Так продолжалось три дня, а на четвертый день царь Баальбек выехал из города, окруженный своими приближенными и придворными, стражниками и воинами, и направился к шатру царя Зу Язана. Узнав об этом, Зу Язан выехал навстречу в сопровождении своих храбрецов. И когда цари встретились, Баальбек приветствовал Зу Язана и поцеловал его в лоб, а потом они вместе отправились к шатру и уселись там, беседуя друг с другом. Царь Зу Язан приказал заколоть овец и ягнят и приготовить угощение. Вскоре слуги принесли благородным царям пищу, и те ели, пока не насытились. Потом они принялись осушать кубки с вином, и тогда царь Баальбек сказал царю Зу Язану:

– О доблестный царь, скажи мне, что привело тебя в эти земли и края?

А Зу Язан ответил ему:

– Знай, о великий царь, что однажды, увидав, как много у меня воинов, и пеших и конных, и сколь неисчислимы мои богатства, я спросил у своего везира Ясриба: «Знаешь ли ты другого царя, равного мне могуществом и способного тягаться со мной?» И везир ответил: «В землях Сирии есть такой царь, его могущество равно твоему, он не только может тягаться с тобой, но еще сильнее и могущественнее, чем ты». И вот я захотел увидеть того, о ком говорил мой везир, чтобы проверить его слова. Ты спросил меня, и я рассказал всю правду, о доблестный царь!

Когда царь Баальбек услышал эти слова, он удивился и возрадовался, а потом сказал:

– О великий царь, повелитель всех земель! Завтра поутру ты увидишь все, что тебя интересует!

Они провели этот день в веселье и радости, пока солнце не склонилось к закату, и тогда царь Баальбек вернулся в город. А на следующий день Баальбек снова вышел из города, ведя за собой несметное войско, в котором было столько воинов, сколько песка в пустыне или камней на морском берегу. И все это были доблестные герои, снаряженные различным оружием. И когда царь Зу Язан увидел это войско, он смутился и удивился такому великому множеству воинов. А царь Баальбек вместе со своими воинами и приближенными возвратился в город – прибежище его славы. А на третий день царь Баальбек послал к царю Зу Язану десятерых своих хаджибов во главе с великим везиром, чтобы они пригласили царя посетить славный город Баальбека. Прибыв к царю Зу Язану, посланцы поцеловали перед ним землю, а затем везир выступил вперед и сказал:

– О великий царь, мне велено передать, что царь Баальбек приглашает тебя к себе. Окажи ему честь вместе с твоими рыцарями и приближенными, со всеми, кто тебе дорог.

Зу Язан тотчас принял приглашение и, одарив везира и хаджибов, сел на коня и двинулся в путь, а гонцы Баальбека шли у его стремени. Войдя в город, Зу Язан подъехал к царскому дворцу и известил о своем прибытии. Царя и его приближенных ввели во дворец, окруженный великолепным садом. Этот дворец был так высок, что, казалось, парил в воздухе, его не могли коснуться никакие напасти и ничто не могло нарушить его безмятежность и покой. В длину дворец достигал девяноста локтей, такова же была и его ширина. Он был выстроен из мрамора, украшенного жемчугом и зелеными изумрудами, внутрь вели четырнадцать ослепительно сверкавших ворот из андалусской желтой меди, а дворцовые кровли пылали, переливаясь серебром и золотом.

Когда царь Баальбек увидел царя Зу Язана, он встал ему навстречу, приветствовал его и оказал ему наивысший почет. Он усадил царя Зу Язана рядом с собой на трон из слоновой кости, обитый чистым золотом, а затем приказал слугам принести пищу. Слуги вошли, неся на хрустальных и золотых блюдах такие удивительные яства, каких Зу Язану доселе и видеть не доводилось! И они провели трапезу в веселье и радости. А потом царь Баальбек взял царя Зу Язана за руки и повел его в свою сокровищницу, и там перед взором Зу Язана предстали такие удивительные богатства, от одного вида которых может помутиться разум.

И он сказал Баальбеку:

– О великий царь, теперь, когда я видел твои войска и твои сокровища, мне остается только увидеть еще и твою доблесть. Давай сразимся и посмотрим, кто из нас возьмет верх, и пусть победитель владеет царством своего соперника.

И царь Баальбек ответил:

– Я согласен, пусть будет так, как ты сказал.

А Баальбек был опытным и могучим воином – в бою ему не было равных – и всевластным правителем, по воле которого вершились все дела – великие и малые. Цари обо всем договорились, и, когда на смену смеющемуся дню пришла темная ночь, а глаза стали слипаться, желая вкусить свою долю сна, они разошлись по своим покоям. Когда же Аллах ниспослал утро и мир засиял в лучах зари, оба царя выехали на площадь, а с ними все рыцари, чтобы посмотреть, как их повелители будут биться копьями и рубиться мечами. Царь Баальбек приехал на поединок первым. Он то бросался вперед, то гарцевал по полю, призывая своего соперника выступить, а в руке его острый меч сверкал ярким пламенем. Против него выехал царь Зу Язан и крикнул: «Вперед, на бой!» Царь Зу Язан держал копье, подобное корабельной мачте или рычагу камнеметной машины. Противники двинулись друг на друга, являя чудеса доблести, и столкнулись, как две горы.

Царь Баальбек был высокого роста, широкоплечий, крупный и грузный, как слон, и силою тоже походил на слона. Соперники схватились. Они бились острыми мечами и сражались прямыми копьями до тех пор, пока день не покинул землю, и ночь не покрыла ее своим мраком, лишь тогда борцы разошлись. Оба они остались невредимыми и возвратились к своим приближенным. Ночью все спали, а когда Аллах ниспослал утро и мир засиял в лучах зари, выстроились ряды воинов и к бою приготовились сотни и тысячи.

Тогда на поле выехал царь Баальбек. Он то бросался вперед, то гарцевал по полю, показывая искусство наездника. Царь Зу Язан напал на своего противника, и борцы обменивались ударами мечей и копий, нападая друг на друга и меряясь силами, пока день не склонился к закату. Искусство обоих воинов потрясало разум, глазам больно было следить за их боем! Всадники, которые окружали их, смотрели на этот ужасный бой, то сдвигаясь теснее, то расступаясь, в зависимости от того, как двигались по полю цари. Так продолжалось целый день, и оба воина опять остались невредимыми. Ни у одного, ни у другого не было надежды взять верх над соперником, и поэтому оба были недовольны собой.

На третий день они снова съехались и бросились друг на друга, держа в руках стальные дубинки, и между ними начался поединок, глядя на который поседели бы даже малые дети. Они бились так до вечерней зари, и вдруг царя Баальбека охватила слабость и усталость, и на смену его царственному величию пришло постыдное унижение. Он обратился вспять и бросился бежать в безлюдные степи, не веря в свое спасение и не надеясь избегнуть гибели. Так он ехал день по широкой, раздольной степи, ехал второй и в полдень второго дня увидел впереди облако пыли, которое быстро росло, а когда оно рассеялось, царь Баальбек разглядел за ним огромного льва, который бежал, гордый своей силой. Глаза зверя горели огнем, клыки грозили величайшей бедой, а когти устрашали больше, чем удары судьбы. У льва была огромная голова, нахмуренные брови, плоский нос и темно-бурая шкура. Казалось, его взор метал молнии, пасть разверзлась, и весь он был как грозная судьба.

Когда лев увидел царя Баальбека, он сжался, став втрое меньше, а потом выпрямился во весь рост, зарычал, гордый своей силой, и, бросившись на Баальбека, ударил его лапами и переломал ему все кости, превратив тело царя в бесформенную груду мяса. И Баальбек умер в одно мгновение. Вот что произошло с царем Баальбеком.



Читать далее

Арабский героико-романтический эпос о Сайфе сыне царя Зу Язана 16.04.13
Жизнеописание Сайфа сына царя Зу Язана
Глава первая 16.04.13
Глава вторая 16.04.13
Глава третья 16.04.13
Глава четвертая 16.04.13
Глава пятая 16.04.13
Глава шестая 16.04.13
Глава седьмая 16.04.13
Глава восьмая 16.04.13
Глава девятая 16.04.13
Глава десятая 16.04.13
Глава одиннадцатая 16.04.13
Глава двенадцатая 16.04.13
Глава тринадцатая 16.04.13
Глава четырнадцатая 16.04.13
Глава пятнадцатая 16.04.13
Глава шестнадцатая 16.04.13
Глава семнадцатая 16.04.13
Глава восемнадцатая 16.04.13
Глава девятнадцатая 16.04.13
Глава двадцатая 16.04.13
Глава двадцать первая 16.04.13
Глава двадцать вторая 16.04.13
Глава двадцать третья 16.04.13
Глава двадцать четвертая 16.04.13
Глава двадцать пятая 16.04.13
Глава двадцать шестая 16.04.13
Глава двадцать седьмая 16.04.13
Глава двадцать восьмая 16.04.13
Глава двадцать девятая 16.04.13
Глава тридцатая 16.04.13
Глава тридцать первая 16.04.13
Глава тридцать вторая 16.04.13
Глава тридцать третья 16.04.13
Глава тридцать четвертая 16.04.13
Глава тридцать пятая 16.04.13
Глава тридцать шестая 16.04.13
Глава тридцать седьмая 16.04.13
Глава тридцать восьмая 16.04.13
Глава тридцать девятая 16.04.13
Глава сороковая 16.04.13
Глава сорок первая 16.04.13
Глава сорок вторая 16.04.13
Глава сорок третья 16.04.13
Глава сорок четвертая 16.04.13
Глава сорок пятая 16.04.13
Глава вторая

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть