Глава XXIII

Онлайн чтение книги Крылатые семена
Глава XXIII

— Динни получил письмо от Пэт, — сказала Салли, когда Билл присел на ступеньки веранды. — Пэм написала мне сразу после приезда, и с тех пор от девочек не было ни строчки.

Салли знала, конечно, что Билл каждую неделю получает точно такие же голубые конвертики, надписанные крупным небрежным почерком, но, как ни странно, он хранил на этот счет упорное молчание, и она сказала внуку о письме, полученном Динни, с целью подразнить его — словно он и вправду ничего не знал о Пэт. Билл понял, что она хочет его раззадорить и вызвать на откровенность. Уголки его рта дрогнули от сдерживаемой улыбки; выражение нежности и затаенной гордости промелькнуло в глазах, выдавая счастливого влюбленного.

Вечер был жаркий, душный. Динни и его приятели, истощив весь запас новостей и воспоминаний, сидели молча и задумчиво попыхивали старенькими трубками.

— Ну, как они там? — лениво осведомился Тэсси.

— Расплевались с Пэдди и чувствуют себя на седьмом небе, — ответил Динни.

— Пэт и Пэм исполнилось двадцать один год, — сообщила Салли.

— Пэдди, небось, устроил им шикарный бал?

— Собирался устроить, но тут к нему явился адвокат — поверенный девочек, — рассказывал Динни, чрезвычайно довольный тем, что он в курсе событий. — Насколько я понимаю, этот господин потребовал у Пэдди отчета в том, как он распорядился состоянием падчериц, оставленным им матерью, и напомнил, что оно должно перейти к ним с наступлением их совершеннолетия. Так что вместо бала Пэт и Пэм пришлось выдержать основательную стычку с Пэдди.

— Помилуй бог! Воображаю, как он разъярился! — Большой живот Тэсси заколыхался от смеха.

— Пэдди поселился вместе с девочками в их старом доме, — продолжал свой рассказ Динни. — Пэт пишет, что это настоящий дворец с великолепным садом, и Пэдди после смерти их матери привык считать себя в нем хозяином. Но теперь он принадлежит Пэт и Пэм, и сэр Патрик чуть не лопнул от злости, когда их поверенный сообщил ему, что мисс Пэт и Пэм Гэджин просят его до конца месяца освободить занимаемое помещение.

— Ах ты, песья твоя душа! — захлебнулся от восторга Тэсси. — Пэдди выставили на улицу! Вот это здорово!

— Самая приятная новость за последние годы, — с удовлетворением отметил Динни, когда смех понемногу затих.

Тупая Кирка, сипло кашляя и вытирая слезы, струившиеся по впалым щекам, пробормотал:

— Кто бы мог подумать! Какие-то две девчонки — и вдруг такой отпор Пэдди Кевану!

— То-то он небось взбеленился! — заметил Сэм Маллет.

— Да уж можно себе представить, — усмехнулся Динни. — Пэт пишет, что он несколько дней рычал и клокотал, словно огнедышащий вулкан. Всю дорогу в поезде и первое время в Мельбурне он все подлаживался к девочкам — хотел, видно, чтобы они забыли, как допекал он их здесь, в Калгурли. Он, дескать, добрый малый, и они — самая счастливая и дружная семейка на свете, их водой не разольешь. Ну, станут они совершеннолетними, но ведь ничего от этого не изменится. Он ни в чем им не препятствует, пусть делают что хотят. А если он когда и бывал с ними немного строг, так ведь не строже, чем всякий другой отец. Просто хотел оградить их от красных подстрекателей да охотников за приданым, чтобы не приключилось какой беды. Так он их улещивал, а сам дрожал от страха, что девочки не позволят ему больше распоряжаться деньгами.

— Да, это удар для Пэдди, и по самому чувствительному месту, — заметил Дэлли.

— Что верно, то верно, — подтвердил Тупая Кирка.

— Пэдди бранился и бушевал, чуть не плакал даже, умоляя девочек не выбрасывать его на улицу. — Динни так увлекся, что, к великому удовольствию слушателей, изображал все в лицах. — Началось с того, что ему было предложено убраться из дома. Пэдди просто не мог поверить, что девочки хотят так гадко с ним поступить. Какая черная неблагодарность! Какое безумие! Воображают, что сами могут распоряжаться своим состоянием! Да что они в этом смыслят! Кто может дать им лучший совет, когда речь идет о деньгах? Кто может извлечь из их капитала больше дохода? Кому еще могут они довериться, как не ему? Разве он не обещал сделать их своими наследницами, оставить им все, до последнего пенса! А пока смерть не пришла за ним, он позаботится, чтобы они получали приличное содержание. Захотят транжирить — пожалуйста, вот вам ваши денежки! Тысячу фунтов на расходы, если на то пошло! Кажется, чего еще нужно молодым женщинам!

«Нам не нравится ваша манера вести дела, — сказала ему Пэт. — Если нужно будет, мы найдем опытного поверенного, который позаботится о наших вкладах».

«Да черт же вас побери, вы просто не понимаете, о чем говорите, — злился Пэдди. — Самый ловкий человек в стране не сумел бы сделать того, что я для вас сделал. Я удвоил состояние, которое досталось вам от матери! Некоторые бумаги принесли до четырехсот процентов дохода! Где вы найдете поверенного, который сумел бы так распорядиться вашими деньгами? Все они жулики и мошенники, оберут вас до нитки».

«А мы и не стремимся наживать деньги, — сказала Пэт. — Хотим только, чтобы то, что у нас есть, принесло какую-нибудь пользу».

«Да вы обе рехнулись! — орал на них Пэдди. — Вы не имеете права распоряжаться деньгами и бросать их на ветер, на разные сумасбродные затеи. Вас нужно посадить под замок. Стыд и позор! Стыд и позор на всю страну! Позволить этим девчонкам обобрать меня, отнять капитал, который я скопил, без которого мое положение может пошатнуться!»

«Вы сами себе противоречите, — сказала ему Пэт. — Это вы поддерживаете систему, которая дает нам возможность сорить деньгами, хотя мы их не заработали. Но и вы их не заработали, если на то пошло. Вы просто старались обжулить всех и каждого, как только для этого представлялся случай. Ну, а мы с Пэм не хотим, чтобы вы нас обдурили, и постараемся всеми силами этому помешать».

«Что мы будем делать с нашими деньгами — вас совершенно не касается!» — сказала ему Пэм.

«Еще как касается! — рявкнул Пэдди. — Разве ваши деньги не вложены вместе с моими? Дурак я, что ли, так я и позволю вам взять вклады и подорвать этим мое положение. Ваш адвокат просто сволочь, он может сколько угодно угрожать мне судом — вам это не поможет. Тяжба будет стоить вам состояния, попомните мое слово! Не родился еще человек, который побил бы Патрика Кевана! Не бывать тому! Какой прощелыга, хотел бы я знать, науськал вас на меня? Небось, этот мерзавец Льюшес Гэджин или этот ваш нищий художник! А может быть, кто-нибудь из моих старых недругов в Калгурли? Динни Квин, или миссис Гауг, или этот проклятый красный болтун? Черт бы побрал весь этот сброд, этих лгунов и жуликов, всех до единого! Что они для вас хорошего сделали? Чего это они стали вдруг к вам подлизываться? Зарятся на ваши денежки, вот и все, да хотят свести со мной старые счеты».

Перепалка Кевана со своими падчерицами — в передаче Динни Квина — оживила слушателей и вызвала одобрительный смех.

— Да, похоже, что Пэдди Кеван малость просчитался на этот раз, — заметил Сэм Маллет, выпустив густое облако дыма.

— Похоже, что так, — отозвался Динни, выколачивая трубку.

— Когда что-нибудь выходит не по его, Пэдди лягается, как взбесившийся верблюд, — изрек Тупая Кирка, которому тоже хотелось вставить словцо.

— Да уж будьте уверены, — поддакнул Дэлли.

— А не все ли равно, как он лягается, если девочки не хотят больше с ним знаться, — сказала Салли.

— Правильно, бабушка, — отозвался Билл.

— А кто такой этот Льюшес Гэджин? — спросил Тэсси.

— Младший брат их отца, — ответил Динни. — По-видимому, это он нанял адвокатов, чтобы защитить права девочек. У него зуб против Пэдди — тот обставил его на пивных акциях. Пэт пишет: «Этот наш дядюшка, в сущности, просто старый пьянчуга, но, впрочем, довольно мил». Он собрал кучу улик против Пэдди, так что если дело дойдет до суда, тому не поздоровится.

— Пусть меня повесят! Похоже, что Пэдди допрыгался наконец! — усмехнулся Тэсси.

— Когда сэр Патрик укладывал чемоданы, дядя Льюшес вызвал полицию, чтобы помешать ему прихватить с собой что-нибудь из дома, — с довольным видом присовокупил Динни. — И этот же самый дядя Льюшес был посаженным отцом на свадьбе Пэм две недели назад.

— За кого же она вышла замуж — за своего «нищего художника»? — осведомился Тэсси.

— За него, — сказал Динни.

— Шон Десмонд сражался в Испании в рядах Интернациональной бригады, — вмешался Билл. — Он хороший парень. Был ранен, приехал сюда, к Пэм, и они поженились.

— Еще бы! — хмыкнул Тупая Кирка. — Я бы на его месте тоже не стал зря время терять. Хотя, по правде говоря, за кем бы я приударил, так это за ее сестрицей. Черт побери! Я, кажется, закажу себе новую пару да и дерну в Мельбурн попытать счастья.

Тупая Кирка подмигнул Динни и хитро покосился на Билла.

— Можешь не трудиться понапрасну, — сказал Динни. — У Пэт уже есть кое-кто на примете.

— Кто же он такой, собака! — воинственно вскричал Тупая Кирка. — Кто он, что перебежал мне дорогу и застолбил этот участок перед самым моим носом?

— А ну тебя, Тупая Кирка, старый болтун! — засмеялась Салли. — Неужто ты воображаешь, что найдется девушка, которая захочет на тебя взглянуть.

— Ах, сердце мое разбито! Сердце мое разбито! — причитал Тупая Кирка, скаля зубы и поглядывая на Билла, и смысл его причитаний был ясен всем.

Билл отвечал на эти поддразнивания молчаливой улыбкой. Он понимал, что Динни и его дружки хотят, чтобы он поступил примерно так, как советовал Тупая Кирка: купил себе новый костюм, поехал в Мельбурн и женился на Пэт. Но Билл не хотел посвящать их в то, что происходило в его душе, а он все еще боролся со своей любовью к Пэт. Все эти старики были на стороне Пэт, Билл знал это. Сентиментальные романтики, они воображали, что счастье зовет его — стоит только протянуть руку… «Женись на этой девчонке, черт тебя побери, а там будь что будет», — сказали б они ему, если бы он спросил у них совета. Все, кроме Салли. Билл видел, что она разделяет его сомнения. Она, как и он, боялась, что огонь, который опалил его и Пэт, может скоро угаснуть. Этот огонь сжигал Билла, но юноша не мог позволить себе свернуть с того трудного, ответственного пути, который он избрал, и не мог объяснить этого Динни и его товарищам.

Поэтому в ответ на их лукаво-испытующие и сочувственные взгляды он только сказал небрежно:

— Что ж, передай ей от меня привет, Динни! — И, сбегая по ступенькам веранды, бросил всем на прощанье: — До скорого!


Читать далее

Глава XXIII

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть