Онлайн чтение книги Начало После Конца: Среди Павших The Beginning After the End: Amongst the Fallen
1 - 12

От лица Лилии Хелстиа.

«Лилия, я надеюсь, что ты понимаешь, как тебе повезло».

Отец сидел за своим столом, сцепив пальцы перед собой. Он не кричал, но по тому, как дрожал его голос, я поняла, как он расстроен.

Мать прислонилась спиной к закрытой двери кабинета отца, ее лицо было бледным, а глаза закрыты, когда она слушала наш разговор.

«Я знаю, отец, я знаю!», — сказала я, мой собственный голос звучал тонко и плаксиво для моих ушей. Я наклонилась вперед и спрятала лицо в ладонях. «Я больше не буду этого делать, обещаю...»

Когда ответа не последовало, я подняла глаза. Темные брови отца сошлись в хмуром вопросе.

«Так я тебя воспитывал?»

Я села прямо и уставилась на него, не понимая, что он имеет в виду.

«Разве Хелстии сдаются только из-за неудач?» Его хмурый взгляд стал еще глубже. «Если бы это было так, уверяю, аукционный дом Хелстиа никогда бы не стал успешным».

«Что ты хочешь сказать, отец?»

Мама прошла через весь кабинет и обняла меня, слегка сжав.

Отец разгладил свернутый пергамент, который я не заметила на его столе. Это была приблизительная карта города Ксайруса. Несколько мест были отмечены маленькими красными крестиками с линиями, проведенными между ними. «Нам просто нужно быть более осторожными, вот и все. Во-первых, если направить слишком много беженцев в одно место — будь то аукционный дом, наше поместье или какой-нибудь заброшенный склад — это привлечет внимание».

Неужели мой отец разрабатывал стратегию продолжения наших усилий, чтобы помочь людям выбраться из города?

«Вместо этого нам следует чередовать несколько убежищ. Я наметил здесь несколько возможных объектов, а твоя мать наметила самые безопасные маршруты для перемещения людей по городу в случае необходимости».

Он выжидающе посмотрел на меня.

«Я... не знаю, что сказать», — призналась я.

До этого момента мне казалось, что я тяну отца за собой в своих попытках сделать что-то, хоть что-то, чтобы дать отпор алакрийской оккупации. Теперь я видела, что на самом деле он был на три шага впереди меня.

Правда заключалась в том, что мой недавний случай на складе притушил пламя моего бунтарского пыла. Мы подготовились к худшему, и эти планы спасли нас, но были сотни вариантов, как все могло пойти не так.

Я могла умереть. Дети могли умереть. Санбьёрн Троэл мог выполнить свое обещание и выбросить моих родителей с окраины города.

Я, конечно, знала, что это риск, но...

‘Я убила человека’.

Мой усталый разум перескочил на Элли, которая была мне как приемная сестра. Она ушла на войну и была на несколько лет моложе меня. Дрожала ли она от страха, стоя на вершине Стены и сражаясь с алакрийскими магами и испорченными мана-зверями?

Я вдруг поняла, что мой отец продолжал говорить.

«Прости, отец. Что ты сказал?»

Он посмотрел на меня с беспокойством, и мама провела утешающей рукой по моим волосам.

«С тобой все в порядке, моя дорогая? Разве это не то, чего ты хотела?»

Я прислонила голову к плечу матери.

«Да, я просто... я боюсь...»

Отец мягко улыбнулся.

«Ты талантливый маг, Лилия, но более того, ты очень умна. Ты боишься, потому что теперь ты видишь, что потребуется, чтобы дать отпор этим захватчикам. Ты должна бояться, но мы не позволим этому страху удержать нас. Больше не позволим».

«Но что, если я недостаточно хороша? Без твоей тщательной подготовки я...»

«Ты была достаточно “хороша”, чтобы помочь нам с отцом увидеть истину того, что нам нужно было сделать», — ответила моя мама. «Но никто из нас не должен быть совершенным, потому что мы не сделаем это в одиночку».

Я предположила, что она просто поэтично говорит о том, что мы держимся вместе как семья, но в тот же момент раздался звонок на входной двери, и улыбка отца превратилась в возбужденную ухмылку.

«Кстати, Лилия, дорогая, открой, пожалуйста, дверь».

Чувствуя себя снова застигнутой врасплох, я выскользнула из кабинета и поспешила вниз по лестнице к входной двери. Кому мой отец доверяет настолько, чтобы впутывать их в наши планы? Неосторожное слово не в то ухо... Но я отогнала свою тревогу. Отец доказал, что он не беспечен.

Чувствуя некоторую глупость от собственной нервозности, я открыла дверь. Фигура в плаще, стоявшая на ступеньках, была высокой и атлетически сложенной. Она откинула капюшон, открыв широкую ухмылку на своем загорелом лице.

«Профессор Глори?»

«Уже не Профессор, не так ли?» — сказала она, как будто это не имело для неё ни малейшего значения. «Но, наверное, лучше наверстать упущенное внутри, как ты думаешь?»

Я отошла в сторону и помахала ей рукой, усмехаясь ее беззаботному поведению.

«Так вы — секретное оружие моего отца против алакрийцев?»

Профессор Глори рассмеялась.

«Скорее, он моё. Хотя, как я слышала, за это я должна благодарить тебя».

Я вела её по дому, пока мы продолжали болтать.

«Я просто напомнила ему, что сделали для этого континента наши друзья, Лейвины, я предполагаю».

«Хах, не надо себя преуменьшать, Лилия. Ты напомнила своим родителям, каково это — иметь надежду».

Я покраснела, но от мысли о том, что ответить, меня спасли родители, которые оба бросились приветствовать моего старого профессора.

«Ванеси, я так рада тебя видеть», — радуясь сказала моя мама.

«Да, мы рады, что вы пришли, хотя я удивлен, что вы решили, что стоит рискнуть и лично посетить Ксайрус. Как вы попали в город?»

Профессор Глори — Ванеси рассмеялась.

«Прилетели. Никогда не была так счастлива быть связанной с крылатым мана-зверем со времен битвы у Этистина. С ним передвигаться по Дикатену стало намного проще. Торч не особенно скрытен, но я встречала только двух алакрийцев, которые умели летать, и они оба довольно быстро поняли, что невозможно сражаться с Огненным Ястребом в ближнем бою в воздухе и остаться в живых».

«Ванеси создала сеть сопротивления по всему Сапину», — сказал мне отец, махнув нам всем рукой, чтобы мы устроились поудобнее.

Ванеси кивнула, став серьезной.

«У нас там десятки тысяч солдат, которым не терпится дать бой алакрийцам. Я координировала действия различных групп, создавая сеть бойцов сопротивления».

«А как насчет Копий?» — нетерпеливо спросила я, но Ванеси покачала головой.

«Нет, но до меня дошли слухи, что их видели в маленькой фермерской деревне на востоке. Тот факт, что они, наконец, раскрыли себя, является частью причины, по которой я рискнула отправиться в эту поездку лично. Я подумала, что это хорошее время, чтобы заручиться поддержкой, а в Ксайрусе все еще живет большое количество магов».

Мой отец согласно кивал.

«Однако, теперь алакрийцы будут начеку. Нам придется быть еще более осторожными».

Ванеси ухмыльнулась.

«Если в проигрыше войны и есть какой-то плюс, так это то, что алакрийцы разбросаны довольно тонким слоем, и они не так внимательны, как следовало бы. Эти Вритры, похоже, думают, что у нас не осталось сил для борьбы. Я с нетерпением жду того дня, когда мы докажем, что они ошибаются».

Наш разговор продолжался, и только через некоторое время я поняла, что во мне что-то изменилось, пока я слушала. Хотя бунтарский пыл приутих, на его месте выросло что-то более теплое и сильное.

Как сказала Ванеси.

‘Надежда'

***

Если вы нашли ошибку(и) в главе, то пожалуйста, заполните форму в ВК по этой ссылке: https://vk.cc/c2ZJiD

Эпизоды в оригинале: 24 (1 эпизод)

Над главой трудились:

— Osaka Minami (Переводчик)

— YotaDaibo (Редактор)

Спасибо за внимание.


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 18.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть