Онлайн чтение книги Начало После Конца: Среди Павших The Beginning After the End: Amongst the Fallen
1 - 3

От лица Жасмин Флеймсворт.

Я подвинулась вперед на деревянной скамье и прислонила плечи и голову к стенке палатки, изо всех сил пытаясь найти более удобную позу, пока ждала старшего капитана. Брезент был прохладным, и нежное постукивание холодного дождя по палатке вызывало у меня желание закрыть глаза.

Однако в тот момент, когда я это сделала, в моей голове всплыли неприятные воспоминания.

Мы все еще были в пути, когда от отряда алакрийских солдат, которые перекрыли дорогу в Этистин, до нас дошла весть о падении Дикатена. Два Рога и две другие группы искателей приключений вызвались охранять фургоны с оружием и товарами, направлявшиеся со Стены в Этистин. Некоторые припасы, вероятно, даже добрались туда, хотя и не попали к нам.

Грубый алакрийский маг сообщил нам, что война закончилась, что члены Совета были казнены, и что любому, кто сложит оружие и вернется в свои дома, будет позволено это сделать. Именно Хелен убедила нас сделать так, как они сказали.

Я почувствовала, как нахмурилась еще сильнее, когда подумала об этом моменте.

Дерден был готов пасть в бою, его обычно уравновешенный характер сбежал вместе с ним после смерти Рейнольдса. Анджела была напугана, но она последовала бы за Хелен куда угодно. Хелен, хотя... наш лидер всегда был голосом мудрости. Она отговорила нас от края пропасти, когда умер Адам, и снова, когда Рейнольдс погиб у Стены, и она спасла все наши жизни там, на пути к Этистину.

‘Но какого черта?’ — я спрашивала себя об этом в десятый раз.

Когда эльф Альбольд позже прибыл к Стене глубокой ночью в поисках воинов, готовых дать отпор алакрийцам, остальные были более чем счастливы пойти с ним.

Но я не могла.

Послышалось легкое шуршание, когда полог палатки был отодвинут в сторону. Молодая суровая женщина просунула голову внутрь и сказала: «Старший капитан сейчас вас примет».

Я поднялась и поправила свои доспехи, прежде чем выйти под дождь.

Охранник повел меня к большой палатке, где старший капитан встречался с другими командирами Стены. Худой, лысеющий карлик как раз вышел. Проходя мимо, он одарил меня грустной улыбкой из-под своей жесткой бороды. Джеримай Пур, раздающий милостыню на Стене. Он часто улыбался, но это всегда было усталое выражение. Я представляла себе, что отвечать за раздачу милостыни нуждающимся — довольно неблагодарная работа, когда все вокруг в чем-то нуждаются, а тебе почти нечего дать.

Дождь, хотя и слабый, был очень холодным, и это быстро отвлекло меня от дворфа. По крайней мере, они позволили мне подождать в палатке, хотя скамейка и была тверже головы Дердена. Тонкая, невеселая улыбка появилась на моих губах при этой мысли. Мне придется сказать ему это, если я когда-нибудь снова увижу большого мага.

Охранница скептически посмотрела на меня, откидывая полог палатки в сторону. «Жасмин Флеймсворт хочет видеть старшего капитана, сэр», — сказала она. Я подняла брови, глядя на нее, и сделала кривую улыбку, на самом деле больше похожую на насмешку. Ее пристальный взгляд сосредоточился прямо над моим плечом, пока она ждала, когда я войду. Она позволила пологу упасть позади меня, как только я вошла, перекрыв туманный серый свет и заставив мои глаза снова привыкать.

Большой круглый стол по-прежнему занимал большую часть пространства. На самом деле палатка выглядела почти так же, как и тогда, когда в ней жил мой отец, хотя карта на столе исчезла, как и аккуратные стопки бумаги. Старший капитан Альбант сидел за богато украшенным старым столом моего отца. Это была очень громоздкая вещь для палатки, но нельзя забывать характер Тродиуса Флеймсворта…

Старший капитан сердито уставился на свиток. Он застонал и покачал головой, сворачивая свиток, его глаза метнулись ко мне, когда он это сделал.

Я стояла, ожидая, когда ко мне обратятся или, возможно, пригласят сесть. Я знала, что Альбант не был таким принципиальным касательно военного этикета, как мой отец, но я также знала, что лучше не предполагать, что он будет приветствовать целенаправленное неуважение.

Старший капитан хмыкнул, глядя на свой свиток. «Мы испытываем нехватку всего, кроме ртов, которые нужно накормить». Солдат с бочкообразной грудью встал и обошел стол так, чтобы оказаться передо мной. Он откинулся на спинку стола и глубоко вздохнул, почти охая. «А это значит, что у меня сейчас много забот, и достаточно мало времени для дружеской болтовни. Что тебе нужно, Флеймсворт? Работа?».

Он нахмурился и скрестил руки на груди.

«Работа, старший капитан», — повторила я, стараясь, чтобы мой тон был уважительным.

Старший капитан Альбант окинул меня оценивающим взглядом, прежде чем покачать головой. «Много работы, Жасмин, но ни у кого нет денег. Если тебе просто нужно чем-то заняться, может быть, я смогу найти что-нибудь...»

«Мне нужно есть», — сказала я более резко, чем намеревалась. Я сжала челюсти, чтобы не сказать что-нибудь еще, ожидая упрека Альбанта.

Старший капитан нахмурился, но ответил не сразу. Когда он заговорил снова, его глубокий голос был таким. «Я слышал, что вы когда-то были наставником молодого генерала Лейвина. В этом есть доля правды, Флеймсворт?»

Я ответила Альбанту хмурым взглядом, но ничего не сказала, не понимая, к чему он клонит.

Его губы изогнулись в кривой улыбке под бородой. «Мне чрезвычайно трудно это представить».

Я почувствовала, как моя собственная хмурость усилилась. «Почему это?»

«Без сомнения, вы вполне способны», — ответил Альбант, откидываясь на спинку своего стола и оценивающе оглядывая меня. «Просто я не могу представить генерала Лейвина ребенком. Что-то в этой огромной силе заставляет думать, что он, должно быть, вырос из земли как взрослый мужчина».

Тогда я поняла, почему старший капитан заговорил об Артуре.

Его исчезновение и вероятная смерть были большим ударом, чем проигрыш в любом отдельном сражении, даже разрушение летающего замка Совета. Он был единственным дикатенцем, достаточно сильным индивидуально, чтобы изменить ход войны, даже больше, чем другие Копья. Было естественно, что люди, которые понимали это, хотели говорить о его потере, оплакивать его любым доступным им способом.

Когда я не сразу перешла к рассказу о своих приключениях с Артуром, Альбант продолжил. «Я никогда не сражался бок о бок с кем-то с таким умом, как у него. Клянусь, он обладал тактическим мастерством генерала, в пять раз старше его. Я слышал...» Альбант замолчал и прочистил горло, как будто собирался поделиться неприятным слухом. «Я слышал, он пробудился всего в три года?»

Я вдруг вспомнила, как Артур подробно объяснил мне свою технику боя на мечах, когда ему было всего три года, вскоре после того, как он смутил Адама в тренировочном поединке.

Мой взгляд упал на ноги Альбанта, и я неловко поправила свои доспехи. «Он был странным ребенком».

Альбант выжидающе смотрел на меня, но я не стала вдаваться в подробности. Что он хотел, чтобы я ему сказала?

Молчание затянулось на несколько все более неловких секунд, прежде чем я сказала: «В любом случае, он был примерно таким, как вы и сказали. Была ли какая-то причина, по которой вы хотели узнать о нем?»

Альбант, казалось, был застигнут врасплох остротой моего вопроса. Он прочистил горло и вытащил свернутый свиток со своего стола. «Просто любопытно, я полагаю. Это позор, чертовски унизительно, что он погиб». Его глаза метнулись от свитка ко мне, затем обратно. «В любом случае, ты говорила, что хочешь помочь? Есть только один способ. Стене нужна пища. Можно даже не надеться на непрерывные поставки из Ксайруса или Блэкбенда, или любой из близлежащих деревень, наш единственный реальный источник пищи — Звериные поляны».

«И ты хочешь, чтобы я отправилась на охоту?».

Альбант одарил меня чем-то средним между кивком и пожатием плеч. «Там более опасно, чем раньше, из-за того, что звери с маной, которые пережили “нападение орды”, постоянно ошиваются вокруг. Есть и другие, которые пришли, чтобы питаться мертвыми. Это делает охоту трудной и опасной. Но если ты сможешь принести несколько съедобных зверей с маной, я найду тебе сухое местечко, где ты сможешь отдохнуть ночью. Договорились?»

Я повернулась и откинула полог палатки, прежде чем ответить. «Лучше бы это было место, где я смогу принять горячую ванну».

***

Если вы нашли ошибку(и) в главе, то пожалуйста, заполните форму в ВК по этой ссылке: https://vk.cc/c2ZJiD

Эпизоды в оригинале: 6 (1 эпизод)

Над главой трудились:

— Osaka Minami (Переводчик)

— Редакторы сдают сессии :(

Спасибо за внимание.


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 18.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть