Онлайн чтение книги Неодарённая NoGift
2 - 75

Ли Цзюнь был так потрясен внезапным превращением девушки, что даже не заметил, как скелет, висевший на крыше кареты, исчез. Помимо изменения внешности, прежнее красное платье, в которое она была одета, теперь сменилось на облегающий черный комбинезон. Он выглядел почти как вторая кожа из-за того, как облегал ее изгибы.

Если четвертый принц был шокирован, то Герцог, напротив, даже не изменился в лице. Как будто все случившееся его не беспокоило.

Лисица уставилась на прекрасное лицо Арджент Блэкборн. Она была очень удивлена, что не заметила ни малейшего изменения в его безразличном выражении лица после того, как раскрыла свою настоящую внешность. Тот факт, что она взяла личность его подруги, должен был его немного обеспокоить, не так ли? Но нет, ничего такого не было. Лисица не смогла сдержать улыбку. Может быть, ее решение проверить этот контракт не было таким уж плохим.

"Как ты узнал, что я не та рыжеволосая девушка?" - спросила она с неподдельным любопытством

Как? Арджент с самого начала знала, что эта женщина по имени Лисица - не Руби. В тот момент, когда она появилась рядом с ней во время вечеринки, Арджент увидела ее настоящую внешность, а не Руби, поэтому она была немного смущена, когда четвертый принц назвал Лисицу её партнером на вечер. Помимо этого никто, казалось, не замечал, что она вовсе не Руби. Арджент могла только предположить, что это как-то связано с Даром женщины.

Вероятно, её Дар был связан с созданием иллюзий или чем-то еще. Причина, по которой кучер внезапно остановил карету и почему она могла слышать звуки борьбы снаружи, вероятно, также была связана с Даром этой Лисицы. А Арджент из-за своей особенности не могла видеть эти иллюзии.

"Скажу лишь, твое подражание ей не было идеальным" - ответила Арджент. Она ведь не могла сказать, что ее Дар на самом деле не повлиял на нее, не так ли?

"Неужели? Хм... Похоже, моя игра стала 'ржавой', раз уж ты смог увидеть меня насквозь" - сказала Лисица с намеком на поддразнивание.

Ли Цзюнь почувствовал, что его голова вот-вот взорвется. Что вообще происходит? Если бы не Герцог, все еще указывающий мечом на эту Лисицу, Ли Цзюнь подумал бы, что они старые друзья. Почему они оба так спокойны?

Затем дверь кареты внезапно распахнулась. Ли Цзюнь почувствовал себя спасённым, когда увидел стоящего там Лэй Фэна. Но вместо того чтобы обратить на него внимание, глаза Генерала автоматически остановились на Герцоге 

[Эй, вообще-то я тот, кого ты должен защищать, разве не так?]

Лэй Фэн уставился на Арджента, который держал меч и в данный момент направлял его на неизвестную женщину. Мисс Макалистер нигде не было видно. Если собрать все воедино, то будет нетрудно догадаться, что происходит прямо сейчас.

Лисица взглянула на молодого генерала - "О, ты уже закончил? Это было быстро. А я то думала, что тебе потребуется больше времени. Я потратила много маны на создание этих упырей, понимаешь? А ты просто уничтожил их в считанные минуты" - сказала она, ведя себя так, словно ее сердце было разбито.

Лэй Фэн проигнорировал ее и просто сосредоточил свой взгляд на Арджент - "Она представляет опасность?"

"Что скажешь?" - Вместо ответа Арджент спросила Лисицу.

Лисица медленно изогнула губы вверх - "Давай поговорим об этом за чаем, хорошо?"

----------

Ли Цзюнь задавался вопросом, как внезапно все так обернулось. Женщина, которая, как он понял, пыталась напасть на них раньше, теперь сидела в его гостиной. Как будто она просто приехала сюда в гости. Она выглядела такой беззаботной, пила чай и ела закуски. На ее лице не было даже намека на панику или страх. Очевидно, она не думала, что они смогут задержать ее здесь.

Она подняла лицо и посмотрела на Ли Цзюня, как будто заметила его взгляд. Потом она игриво подмигнула ему. Ли Цзюнь почувствовал, что его лицо покраснело из-за этого. Он тут же отвел взгляд. Что с ним такое? Ведет себя как подросток с неконтролируемыми гормонами? Это явно была вина этой женщины! Возможно, у нее не такой уровень красоты, как у Ауры Блэкборн, но у нее определенно есть то, что может заставить любого мужчину хотеть ее.

Ли Цзюнь откашлялся, прежде чем снова посмотреть на Лисицу - "Какова твоя цель?"

"Я заключила контракт на ваше убийство" - честно ответила она, указывая вилкой, которую держала в руке, в сторону принца.

"Ты из 'Мрачной Галереи'." - сказала Арджент, скорее утверждая, чем спрашивая.

Она была уверена в своей догадке. Вот почему она попросила Ауру поискать Руби во дворце. Она была уверена, что Руби все еще жива, возможно, лежит где-то без сознания. В конце концов, убийцы из 'Мрачной Галереи' не убивают без контрактов. И было совершенно очевидно, что Руби не была целью Лисицы.

Из всей информации, которой располагала Арджент об этой знаменитой группе убийц, все высокопоставленные члены имеют кодовое имя, связанное с каким-то животным. Что доказывали двое других убийц, которых она встретила. С этой мыслью Арджент внезапно вспомнил о Вайпере. Прошло семь лет с тех пор, как она в последний раз видела этого сумасшедшего убийцу, который привязался к ней. Если бы не появление этой Лисицы, она могла бы и не вспомнить, что до сих пор не отплатила Вайперу за ту голову, которую он ей прислал.

Что этот псих сейчас делает?

"Верно" - согласилась Лисица, даже не потрудившись скрыть это.

Услышав это, Лэй Фэн мгновенно насторожился. Он знал, что эта женщина могущественна. Когда он спросил Арджент ранее, она сказала, что Дар женщины, вероятно, был способен создавать иллюзии. То, с чем он сражался раньше, было не просто иллюзией. Он чувствовал, как его молнии проходят сквозь каждую из этих вещей. Для того, что бы быть в состоянии сделать свои иллюзии явью, иметь высокий уровень Дара недостаточно. Нужно также иметь большой контроль и понимание своего Дара. И теперь эта женщина оказалась не просто обычной убийцей, но и членом печально известной 'Мрачной Галереи'. Это делало ее еще более опасной.

Он повернулся к Арджент. Она даже не казалась обескураженной появлением этой женщины. Как будто встреча с убийцей была для нее повседневным событием. Но, несмотря на это, он мог сказать, что она не теряла бдительности. И меч, который она все еще держала в руках, был тому доказательством.

После того, как Ли Цзюнь преодолел свой первоначальный шок, он повернулся к юному Герцогу, поняв что-то - "Ты с самого начала знал, что она убийца из 'Мрачной Галереи', и все же взял ее с собой?" - недоверчиво спросил он.

"Да. Я должен был узнать, кто ее цель - вы или я - Арджент пожала плечами - Похоже, это все-таки оказались вы."

"И из-за этого тебе вдруг захотелось поговорить со мной?"

"Да" - ответил Арджент, даже не потрудившись солгать.

Ли Цзюнь разочарованно вздохнул - "У тебя действительно есть талант выводить людей из себя."

"Эй, не игнорируйте меня - внезапно пожаловалась Лисица, прерывая разговор между ними - Разве вы не должны допрашивать меня или что-то в этом роде?"

Ли Цзюнь снова обратил свое внимание на женщину - "Ты собираешься говорить нам правду?"

"Я ведь еще не солгала, верно? - сказала Лисица дразнящим голосом - Вы можете использовать камень Веритас, если хотите" - добавила она, затем съела кусочек пирожного с кремом.

"Почему ты вообще хочешь говорить нам правду?" - спросил Ли Цзюнь, совершенно сбитый с толку отношением женщины.

"Потому что я просто решила не убивать вас - ответила она. - Видите ли, контракт, выданный на вашу голову, еще не был формальным. Вопреки распространенному мнению, мы никого не убиваем просто так, даже если кто-то заплатил нам за это миллионы золотых. Особенно если целью является член королевской семьи или лидер известной организации или даже правитель страны. Если мы согласимся с готовностью убивать такие типы мишеней, в мире, вероятно, не останется ни одной королевской семьи и правителей.

"Прежде чем принять такой контракт, мы сначала разведываем ситуацию и анализируем плюсы и минусы убийства цели. В вашем случае, дорогой Принц, я нахожу, что в убийстве вас больше минусов, чем плюсов. Во-первых, этот ваш телохранитель действительно силен. Если я попытаюсь убить вас сейчас, есть шанс, что я проиграю ему в поединке один на один. А во-вторых, мне не очень нравится тот, кто оформил заказ на твою голову. Значит, ты в безопасности. По крайней мере, пока."

Объяснив все это, Лисица съела оставшееся пирожное.

"Боже... Тогда я, наверное, должен поблагодарить вас" - саркастически сказал Ли Цзюнь.

"Кто хотел его смерти?" - спросил Лэй Фэн.

"Ну, этого я тебе сказать не могу. Это было бы совершенно непрофессионально" - сказала Лисица, притворяясь оскорбленной вопросом Генерала.

"А говорить нам все то, что вы только что сказали, не было непрофессионально?" - недоверчиво спросил Ли Цзюнь.

"Нет. Ведь то, что я сказала, было не таким уж большим секретом."

"Исходя из того, что вы сказали, могу ли я считать, что меня также нашли как 'неподходящую цель'?" - спросила Арджент, выслушав объяснения Лисицы.

Она уже как два месяца раскрыла свою личность как владельца Silver Corporation. И все же, ни один убийца не пришел за ее головой. Она не верила, что никто не захочет ее смерти. Особенно те бизнесмены, которые обанкротились из-за ее компании. А также не стоит забывать и про Храм Геи, который просто ненавидел само существование её компании.

"Это правда, что контракты на твою голову существуют уже много лет. Но поскольку мы действительно не знали, кто был основателем Silver Corporation, эти контракты никогда никуда не попадали. Но с тех пор, как ты раскрыл, кто ты, наш мастер издал запрет на принятие любых контрактов, связанных с тобой - Лисица многозначительно улыбнулась Арджент - Разве тебе не повезло?"

"Почему же?" - спросил Лэй Фэн, ему не нравилось, что мастер-убийца уделял особое внимание Арджент. Потому что это могло означать только большие неприятности для нее.

Арджент хотел задать тот же вопрос. Единственная возможность, о которой она могла думать, была из-за Вайпера. Но была ли привязанность этого парня к ней действительно достаточной, чтобы мастер 'Мрачной Галереи' сделал для нее исключение?

"Я не имею права говорить" - ответила Лисица, прежде чем допить остатки чая из своей чашки. Потом она встала - "И последнее, прежде чем я уйду - она направилась к Арджент, но молодой Генерал тут же встал у нее на пути - Эй, расслабься, большой парень, я не собираюсь причинять ему боль. Иначе какая-нибудь змея непременно укусит меня."

Прежде чем Лэй Фэн успел отреагировать, женщина уже прошла мимо него.

"Мы можем сфотографироваться?" - спросила Лисица у юного Герцога.

Арджент даже не успела пошевелиться, как услышала знакомый щелчок сфона.

"Вайпер будет мне завидовать" - радостно сказала Лисица, глядя на фотографию. Затем она посмотрела на трех мужчин перед ней, каждый из которых был по своему красив - "Ну, мне пора уходить. Надеюсь, мы еще увидимся. Пока-пока!"

Она улыбнулась своей соблазнительной улыбкой, а затем бросила в них дымовую шашку. Когда дым рассеялся, прекрасной убийцы уже не было. Она исчезла в клубах дыма.


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
2 - 33 16.02.24
2 - 34 16.02.24
2 - 35 16.02.24
2 - 36 16.02.24
2 - 37 16.02.24
2 - 38 16.02.24
2 - 39 16.02.24
2 - 40 16.02.24
2 - 41 16.02.24
2 - 42 16.02.24
2 - 43 16.02.24
2 - 44 16.02.24
2 - 45 16.02.24
2 - 46 16.02.24
2 - 47 16.02.24
2 - 48 16.02.24
2 - 49 16.02.24
2 - 50 16.02.24
2 - 51 16.02.24
2 - 52 16.02.24
2 - 53 16.02.24
2 - 54 16.02.24
2 - 55 16.02.24
2 - 56 16.02.24
2 - 57 16.02.24
2 - 58 16.02.24
2 - 59 16.02.24
2 - 60 16.02.24
2 - 61 16.02.24
2 - 63 16.02.24
2 - 64 16.02.24
2 - 65 18.02.24
2 - 66 16.02.24
2 - 67 16.02.24
2 - 68 16.02.24
2 - 69 16.02.24
2 - 70 16.02.24
2 - 71 16.02.24
2 - 72 16.02.24
2 - 73 16.02.24
2 - 74 16.02.24
2 - 75 16.02.24
2 - 76 16.02.24
2 - 77 16.02.24
2 - 78 16.02.24
2 - 79 16.02.24
2 - 80 18.02.24
2 - 81 16.02.24
2 - 82 16.02.24
2 - 83 16.02.24
2 - 84 16.02.24
2 - 85 16.02.24
2 - 86 16.02.24
2 - 87 16.02.24
2 - 88 16.02.24
2 - 89 16.02.24
2 - 90 16.02.24
2 - 91 16.02.24
2 - 92 16.02.24
2 - 93 16.02.24
2 - 94 16.02.24
2 - 95 16.02.24
2 - 97 16.02.24
2 - 98 16.02.24
2 - 99 16.02.24
2 - 100 16.02.24
2 - 101 16.02.24
2 - 102 16.02.24
2 - 103 16.02.24
2 - 104 16.02.24
2 - 105 16.02.24
2 - 106 16.02.24
2 - 107 16.02.24
2 - 108 16.02.24
2 - 109 16.02.24
2 - 110 16.02.24
2 - 111 16.02.24
2 - 112 16.02.24
2 - 113 16.02.24
2 - 114 16.02.24
2 - 115 16.02.24
2 - 116 16.02.24
2 - 117 16.02.24
2 - 118 16.02.24
2 - 119 16.02.24
2 - 120 16.02.24
2 - 121 16.02.24
2 - 122 16.02.24
2 - 123 16.02.24
2 - 124 16.02.24
2 - 125 16.02.24
2 - 126 16.02.24
2 - 127 16.02.24
2 - 128 16.02.24
2 - 129 16.02.24
2 - 130 16.02.24
2 - 131 16.02.24
2 - 132 16.02.24
2 - 133 16.02.24
2 - 134 16.02.24
2 - 135 16.02.24
2 - 136 16.02.24
2 - 138 16.02.24
2 - 139 16.02.24
2 - 140 16.02.24
2 - 141 18.02.24
2 - 142 16.02.24
2 - 143 16.02.24
2 - 144 16.02.24
2 - 145 16.02.24
2 - 146 16.02.24
2 - 147 16.02.24
2 - 148 16.02.24
2 - 149 16.02.24
2 - 150 18.02.24
2 - 151 16.02.24
2 - 152 16.02.24
2 - 153 16.02.24
2 - 154 16.02.24
2 - 155 16.02.24
2 - 156 16.02.24
2 - 157 16.02.24
2 - 158 16.02.24
2 - 159 16.02.24
2 - 160 16.02.24
2 - 161 16.02.24
2 - 162 16.02.24
2 - 163 16.02.24
2 - 165 16.02.24
2 - 166 16.02.24
2 - 167 16.02.24
2 - 168 16.02.24
2 - 169 16.02.24
2 - 170 16.02.24
2 - 171 16.02.24
2 - 172 16.02.24
2 - 173 16.02.24
2 - 174 16.02.24
2 - 175 16.02.24
2 - 176 16.02.24
2 - 177 16.02.24
2 - 178 16.02.24
2 - 179 16.02.24
2 - 180 16.02.24
2 - 181 16.02.24
2 - 182 16.02.24
2 - 183 16.02.24
2 - 184 16.02.24
2 - 185 16.02.24
2 - 186 16.02.24
2 - 187 16.02.24
2 - 188 16.02.24
2 - 189 16.02.24
2 - 190 16.02.24
2 - 191 16.02.24
2 - 192 16.02.24
2 - 193 16.02.24
2 - 195 16.02.24
2 - 196 16.02.24
2 - 197 16.02.24
2 - 198 16.02.24
2 - 199 16.02.24
2 - 200 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть