Глухой удар!
Несмотря на то что это был всего лишь свёрток бумаги, звук оказался таким же тяжёлым, как от удара бейсбольным мячом. Молодой человек, словно поражённый электрическим разрядом, вздрогнул и рухнул на пол, сжимая голову руками. Ча Ый Джэ, указывая на съёжившегося юношу, выкрикнул:
— В последнее время охотники больше про стиль, чем про дело, да?
В следующий момент он вскочил на ноги и ударил кулаком по стене. Ба-бах! На фоне взрывного звука раздался испуганный всхлип. Рядом с местом удара из стены выскользнула ещё одна голова с тёмно-синими волосами. Юноша, появившийся из стены, тут же упал на пол.
Ча Ый Джэ опустил кулак и оглядел обоих парней: одного, лежащего у его ног, и другого, корчащегося на полу и держась за голову.
Цвет их волос, телосложение, даже лица на первый взгляд были поразительно похожи. Настолько, что можно было бы заподозрить, что это один и тот же человек. Ча Ый Джэ прищурился.
— ...Что за чертовщина?
— Аааа…
— Всё ли у вас в порядке? — раздался громкий голос Чан Ми Сук.
Съёжившийся юноша и Ча Ый Джэ одновременно подняли головы. Ча Ый Джэ схватил юношу за шиворот и, жестом указывая на дверь, дал понять, что ответ должен быть убедительным. Тот энергично закивал и крикнул:
— Всё в порядке!
— Точно?
— Да, всё хорошо. Не переживайте.
Шаги Чан Ми Сук постепенно затихли. Ча Ый Джэ отпустил юношу, которого держал за шиворот. Тот потёр шею, где уже намечался синяк, и недовольно пробормотал:
— Вся информация оказалась неправильной. Говорили, что ты добрый и мягкий, а ты, не раздумывая, бьёшь кулаком.
— Кто тебя заставлял прятаться в стене, как крыса?
— Я не ожидал, что ты сразу нападёшь.
— Это был не нападение, а устранение угрозы. Откуда мне было знать, враг ты или нет?
— Логично.
— Мне нужно было исключить потенциальную опасность.
— Ты делаешь всё настолько логично, что даже нечего возразить.
Юноша подошёл к другому молодому человеку, всё ещё свернувшемуся на полу, и присел перед ним на корточки. Теперь, сидя бок о бок, они выглядели ещё более идентичными. Первая мысль, которая пришла в голову Ча Ый Джэ, была:
«Клоны?»
Именно это. Возможно, он видел слишком много странностей за свою жизнь. Ча Ый Джэ задал вопрос:
— Так кто из вас Скумбрия?
— Кто из нас? — переспросил тот, что сидел на корточках, поднимаясь на ноги.
Юноша, который до этого говорил, откинул длинную чёлку, и на свету открылось привлекательное лицо. Его тёмно-синие глаза, подходящие к цвету волос, искрились весельем.
— Мы оба Скумбрия.
Когда ситуация немного утихла, Ча Ый Джэ и двое, называющих себя Скумбриями, сидели друг напротив друга за столом.
Это выглядело странно и тревожно — видеть два идентичных лица рядом. Скумбрия, которого ударили визиткой, всё ещё излучал мрачную атмосферу, сидя, съёжившись, тогда как другой Скумбрия, шея которого ещё болела, небрежно держал в одной руке бутылку соджу, а в другой бутылку сидра, словно взвешивая, что выбрать.
— Что будешь? Соджу? Сидр?
— Сидр.
— Хорошо.
Скумбрия, державший обеими руками бутылку с сидром, налил его в стакан и, улыбаясь, подвинул стакан Ча Ый Джэ.
— Выпей и попробуй сашими. Мой хён отлично разделывает рыбу.
Слово «хён» привлекло внимание Ча Ый Джэ. Он взял палочки для еды и спросил:
— Вы двое — братья?
— Мы однояйцевые близнецы. Разве не похоже? Словно в зеркало смотримся всё время.
— …
Мрачный Скумбрия молча кивнул. Хотя длинные волосы закрывали его лицо, телосложение и видимые черты лица действительно подтверждали их сходство. Болтливый Скумбрия нарисовал в воздухе две человеческие фигуры.
— Ну, чтобы кратко представиться… Мы — Скумбрии. Мы информационные диллеры. Я занимаюсь всеми делами и клиентами. Мой хён застенчивый, поэтому работает за кулисами. Когда люди говорят о Скумбрии, они имеют в виду меня. Большинство даже не догадываются, что нас двое.
— Для такого застенчивого он сидит здесь вполне нормально.
— Ну…
Младший Скумбрия обнял брата за плечи и подтолкнул его ближе к Ча Ый Джэ. Тёмно-синие глаза старшего Скумбрии, крупные и округлые, выглянули из-под растрёпанной чёлки, прежде чем он резко отпрянул, задрожав. Младший Скумбрия усмехнулся.
— Мы фанаты J. Особенно мой хён.
— Чего?
Старший Скумбрия неуклюже достал из кармана очки в роговой оправе и надел их. Младший скривился.
— А ты швырнул визиткой в фаната. Да ещё и стал драться.
— Эй, кто первый бросил?
— Старый хрыч.
На этом моменте Ча Ый Джэ окончательно потерял дар речи. Какое нахальство! Он ведь просто вернул должок дерзкому мальчишке, который кинул что-то ему в лицо во время ужина. Младший Скумбрия махнул рукой, и пробитая в стене дыра исчезла, словно помещение изменилось само по себе.
Похоже, это была его способность пробуждённого. Успокоившись, Ча Ый Джэ задал вопрос:
— Вы оба пробуждённые?
Скумбрии переглянулись. Младший почесал затылок, выглядя озадаченным.
— Ух ты… Ты действительно пришёл сюда, ничего не зная. Это что-то новенькое. Ли Са Ён ничего тебе не сказал?
— Ничего.
— Ни правил, ни условий?
— Вообще ничего.
Скумбрии начали шептаться друг с другом. Судя по реакции Чан Ми Сук и ответу младшего, казалось, что Ча Ый Джэ оказался здесь, не зная чего-то очевидного. Разве Ли Са Ён специально его не предупредил?
«…Жутко представить, что Ли Са Ён мог сделать это специально».
Ча Ый Джэ обеспокоенно огляделся. В фильмах ведь в такой момент обычно говорят, что этого не может быть, он бы так не поступил. Но, зная Ли Са Ёна, это было вполне возможно. Тот всегда был загадочнее, чем сам Ча Ый Джэ. Это раздражало. Он даже мог представить оправдания Ли Са Ёна.
«Ты ведь не будешь всё время со мной, верно?»
«Я всё объясню, когда придёт время.»
«Ты мне не доверяешь…»
Чёрт возьми. Ча Ый Джэ стиснул зубы. Он слишком хорошо знал Ли Са Ёна!
Пока Ча Ый Джэ кипел от злости на раздражающее поведение Ли Са Ёна, Скумбрии всё ещё обсуждали что-то между собой. Голос младшего поднялся чуть выше.
— Так Ли Са Ён просто бросил J сюда и ушёл? Какая наглость. Они что, действительно в плохих отношениях? Тогда зачем они вместе? Или Ли Са Ён просто хочет, чтобы J устроил здесь хаос на рыбном рынке? Это месть?
Тон его слов показался немного странным. Разве это не было похоже на то, как будто они считали J ходящей бомбой? Одна из бровей Ча Ый Джэ приподнялась. Хотя под противогазом это и не было видно.
— А, нет. Подожди секунду, — пробормотал старший Скумбрия, наконец нарушив молчание. Он пошевелил пальцами и пробурчал:
— Был срочный клиент, который искал его. Так что я их связал.
— О, точно. Номер комнаты?
— Четвёртая.
— Они всё ещё разговаривают?
— Д-да. Всё ещё беседуют.
— Понятно… Тогда самое время привлечь клиентов.
Настроение младшего резко изменилось. Это был взгляд торговца, тот самый, который Ча Ый Джэ уже видел бесчисленное множество раз на пути сюда. Тёмно-синие глаза младшего засверкали энергией, и он хитро прошептал:
— Итак, сэр, — он сложил руки с мягкой улыбкой. — Чем я могу вам помочь?
— Что? С чего вдруг?
Младший Скумбрия вытянул два длинных пальца.
— Существуют два типа людей, которые заходят на рыбный рынок. Те, кто покупает информацию, и те, кто её продаёт.
— …
— Кем из них является, J? В любом случае, думаю, у тебя есть много ценной информации.
— Нет.
— Хм?
— Есть третий вариант.
Ча Ый Джэ щёлкнул палочками. Потолочный светильник разбился. С треском комната погрузилась во тьму. Он воспользовался этим коротким моментом, чтобы снять противогаз и надеть чёрную маску.
Раздалось громкое хрустящее щелканье суставов.
Искажённый голос прозвучал в темноте:
— Тот, кто пришёл избить вас.
Тёмная тень рванулась к Скумбриям.
***
Незадолго до этого, на рыбном рынке.
Края чёрного плаща колыхались в воздухе. Несмотря на царящий вокруг хаос, шаги оставались уверенными.
После некоторого времени ходьбы показалась небольшая будка охраны. Пожилой человек, дремавший внутри, почувствовал чьё-то присутствие и открыл глаза. Рука в чёрной кожаной перчатке извлекла из инвентаря старую деревянную табличку и предъявила её. На табличке был вырезан иероглиф «смерть (死)».
— Я пришёл встретиться с кем-то.
— Хм, иди в четвёртую комнату, — пробормотал старик, засунув табличку в щель внутри будки.
Плотно закрытая дверь медленно сдвинулась в сторону, открывая длинный коридор с мерцающими красными огнями. Ли Са Ён начал неспешно двигаться вперёд. Между длинными стенами был только один проём, завешенный шторой из плотных бусин.
Раздвинув эти плотные нити, он прошёл внутрь, оставляя позади едва слышное звяканье, когда бусины задели его волосы. Маленькая комната, залитая красным светом, содержала квадратный стол с двумя стульями и длинный аквариум, занимавший всю стену. В аквариуме ярко-красные золотые рыбки плавали энергично.
Один из стульев уже был занят. Под платком, повязанным на голове, блестели светлые волосы. Женщина слегка сдвинула солнцезащитные очки, приоткрыв свои глаза.
— Наконец-то ты пришёл?
— …
— Увидеть твоё драгоценное лицо — целое событие.
Это была Пчела.
Ли Са Ён не ответил и спокойно подошёл, сев на стул напротив неё и закинув ногу на ногу. Как по сигналу, из тени появился человек и поставил перед ними чашку. Над чашкой поднимался пар. Когда он рассеялся, Ли Са Ён заговорил первым.
— Ты знала, что я приду.
— Можешь расслабиться; утечки не было. Я просто приходила сюда каждый день. Пока ты не пришёл.
— …Каждый день?
— У меня была веская причина.
Пчела развязала свой платок. Её волосы, прежде собранные, распустились вниз.
— Я попросила Скумбрию связать нас, если ты когда-нибудь появишься.
— Значит, дело срочное.
— Так и есть. И очень серьёзное, — ответила Пчела, слегка постучав пальцами по столу, прежде чем продолжить:
— Мэтью в критическом состоянии.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления