Глава 3

Онлайн чтение книги Слабый красавец-замена хочет уйти The Sickly Beauty Substitute Called It Quits
Глава 3

Шэнь Юя не заботило, насколько сильно он искалечил психологическое состояние Шан Цзюньюэ. Он вернулся в свою комнату в хорошем расположении духа, сохранив его даже после того, как повстречал по дороге Шэнь Цинжаня.

Передав дело мадам Ру в руки Чжэньбэй-хоу, Шэнь Юй не остановился. Он приказал кому-то тайно передать большое количество улик маркизу.

 Шэнь Юй знал, что Чжэньбэй-хоу будет защищать мадам Ру. Было бы трудно полностью разобраться с ней в одиночку, но это не имело значения. У него была другая цель.

Шэнь Юй хорошо питался, и через несколько дней цвет его лица стал намного лучше, чем несколькими днями позднее. Маркиз уволил всех, кто служил при дворе Шэнь Юя до этого, после чего, вместе с множеством дорогих и качественных даров, отправил новых людей. Шэнь Юй, в свою очередь, принял все.

Новые слуги, должно быть, получили приказ от Чжэньбэй-хоу  почтительно относиться к Шэнь Юю. Учитывая сложившуюся ситуацию, теперь с ним обращались так, как подобает обращаться к сыну маркиза.

По мере того, как день, когда он должен будет войти во дворец,  становился все ближе, дворец посылал своих людей в качестве прислуги, и они постепенно прибирали к рукам дела вокруг Шэнь Юя. Эти люди работали молча и никогда не говорили Шэнь Юю, что делать. Шэнь Юй был рад убрать людей Чжэньбэй-хоу, поэтому он позволил дворцовым слугам остаться при дворе.

Надо сказать, что с этими людьми было гораздо легче справиться, чем с подчиненными в резиденции маркиза. Шэнь Юю нравилось видеть, как люди маркиза падают в поражении.

Все это время князь Юэ не сдавался. Он отправил Шэнь Юю несколько писем, но тот даже не взглянул на них, бросив  их в печь.

В ярком свете пламени невидимые оковы сгорели. Его темные глаза отливали теплым алым светом, а уголки рта были приподняты в непонятной улыбке.

– Молодой господин... – мальчишка-слуга, толкнув входную дверь, увидел красивую фигуру, сидящую у печи. И по какой-то причине все тело пробрал холод.

Шэнь Юй нахмурился.

– Что это?

– Чжэньбэй-хоу просит вас пройти в главный зал.

Мальчик склонил голову, не осмеливаясь взглянуть на сидящего молодого человека.

Служка был выбран лично маркизом. Чжэньбэй-хоу наказал ему,  как следует заботиться о молодом господине и не пренебрегать своими обязанностями, служа ему. После того, как он увидел старшего молодого господина, которого редко можно было встретить в резиденции, про себя юноша отметил, что Шэнь Юй выглядит отнюдь не так, как он себе представлял.

Встав, Шэнь Юй хлопнул в ладоши:

– Пошли.

Людей в главном зале можно было пересчитать по пальцам. После того, как Шэнь Юй вошел, Чжэньбэй-хоу махнул рукой, отпуская большинство слуг. Остались только те, кому он доверял.

Шэнь Юй, подняв взгляд, сразу заметил перекошенное от гнева лицо мадам Ру. Она стояла сбоку от маркиза вместе со своим сыном, Шэнь Цинжанем, на лице которого читалась неуверенность.

– Отец попросил меня прийти. Означает ли это, что все готово? – неспешно произнес Шэнь Юй.

– Отчасти. – Чжэньбэй-хоу  кивнул. Он узнал правду задолго до сегодняшнего дня, но тянул с этим вопросом, решая, как поступить. Мадам Ру была его любимой наложницей, а Шэнь Цинжань – сыном, на которого он возлагал большие надежды. Он не хотел пятнать их репутацию. – Я пригласил тебя сюда, чтобы мадам Ру смогла должным образом извиниться. Что ты хочешь в качестве компенсации?

Шэнь Юй приподнял бровь:

– Отец хочет, чтобы я так просто закрыл на это глаза?

– Госпожа Ру сделала это не нарочно. – Чжэньбэй-хоу тяжело вздохнул. – На нее оказал влияние другой человек. Тот, кто стоял за всем этим, будет незамедлительно передан тебе. Все совершают ошибки, давай забудем об этом. Ты скоро войдешь в гарем, и сейчас не самое подходящее время, чтобы распространяться о такой истории.

– Эта наложница знает, что была неправа. Я была одержима и чуть не погубила старшего молодого господина. Я буду молиться о вашем благополучии каждый день... – сказала мадам Ру. Она была раздражена до скрежета зубов, но всеми силами старалась сохранить лицо.

– Нет необходимости в молитвах. – Шэнь Юй улыбнулся, но в глазах не было и намека на улыбку. – Что, если я скажу, что не хочу мириться с таким исходом, отец? Не спешите избавиться от меня. Была мадам обманута или же нет* – думаю, мы оба знаем ответ. Я передал это дело отцу, надеясь, что он будет беспристрастен. Но, похоже, отец не заслуживает сыновьего доверия.

[*不分青红皂白 – идиома. Не различать красное от зеленого, а черное – от белого.] 

От услышанного у маркиза заболела голова. Когда его старший сын стал таким красноречивым упрямцем?

Госпожа Ру еле сдерживала свои эмоции, ощущаемая тревога не давала ей покоя. Этот ребенок, оставленный покойной женой маркиза, нуждался в переоценке.

Она всегда рассматривала Шэнь Юя как препятствие для ее сына. Она делала все, что было в ее силах, чтобы помешать единственному сыну Чжэньбэй-хоу стать наследником. Теперь же, когда  ей стало известно, что Шэнь Юй больше не будет представлять для них угрозу, она почувствовала, что сами небеса помогают ей. Но прежде чем она вздохнула с облегчением, ей принесли плохую новость ее люди, что работали при Шэнь Юе.

К счастью, за этим последовали и новости о том, что Шэнь Юй передал все улики Чжэньбэй-хоу. Она втайне посмеялась над его наивностью, после чего придумала как избавиться от обвинений.

Конечно же, маркиз тоже заботился о сохранении лица. Он не хотел раздувать из этого проблему. Он согласился с ее версией, переложив вину на другого человека.

Все шло гладко, и Шэнь Юй, казалось, не собирался вмешиваться. Хотя было неприятно потерять служанку, которая была ее доверенным лицом, она определенно найдет способ отомстить.

Она и так уже достаточно унизилась. Но неожиданно Шэнь Юй не только не оценил этого, он даже, казалось, не испытывал особого уважения к маркизу.

Взглянув в прищуренные, будто улыбающиеся, глаза Шэнь Юя, мадам Ру обнаружила, что совсем не может прочитать его, человека, который был на десять лет моложе ее.

Шэнь Юй не относился к происходящему серьезно. Чжэньбэй-хоу явно был благосклонен к своей любимице, но на лице Шэнь Юя не было и следа гнева. Словно он и не ожидал другого результата. Он стоял там, как будто это была просто формальность.

Какова была его настоящая цель?

Госпожа Ру начала паниковать. Она думала, что причина, по которой Шэнь Юй передал это дело Чжэньбэй-хоу, заключалась в том, что он доверял своему отцу. Теперь же казалось, что это отнюдь не так. Настоящая причина заключалась в том, что ему было все равно. Ему было до звезды, что кто-то подделал его лекарство. Не говоря уже о его наплевательском отношении  ко всему и всем в резиденции маркиза.

– Маркиз.. – мадам Ру сделала шаг назад. Схватив Чжэньбэй-хоу за рукав, она в страхе уставилась на Шэнь Юя.

Заметив ее испуг, улыбка Шэнь Юя стала шире.

Забавно. Он еще ничего не сделал, а она уже была так напугана.

Нахмурившись, маркиз успокаивающе похлопал по тыльной стороне женской ладони.

– Что ты хочешь этим сказать? Неужели ты забыл обо всем, чему научился из книг, что прочел за эти годы?  Мадам Ру как-никак старше тебя. Так что не неси чепуху.

– Старше? – Шэнь Юй усмехнулся. – Не говорите о том, что я несу чушь. Она всего лишь наложница. Боюсь, она никогда не получит от меня права называться «старшей».

В Дахуане существовало четкое различие между детьми жены и наложниц. Статус жены и ее детей был намного выше, чем у наложниц. Жена Чжэньбэй-хоу умерла рано, и он так и не женился во второй раз. Маркиз мог бы дать госпоже Ру некоторые полномочия, но закон есть закон. Независимо от того, насколько сильно Чжэньбэй-хоу души в ней не чаял, он никогда не смог бы сделать ее женой.

Слова Шэнь Юя  четко прошлись по больному месту мадам Ру. Поскольку изначально она вошла в дом как наложница, она никогда не сможет избавиться от этого статуса. Она могла считать своего ребенка ничуть не хуже Шень Юя, но тот был на ступень выше благодаря своему происхождению, и это нельзя было изменить. Ее сын никогда не поднимется выше него в этой жизни.

В ее темных глазах вспыхнул огонь, и когда мадам вновь подняла глаза, они были уже заполнены слезами.

– Во всем виновата эта наложница. Маркиз и старший молодой господин не должны ссориться из-за меня. Поскольку старший молодой господин уверен, что это сделала я, мне остается только согласиться с этим. Не усложняйте жизнь Чжньбэй-хоу. Как только она закончила свою речь, гнев маркиза вырос в геометрической прогрессии:

– Шэнь Юй, ты совсем не уважаешь старших! Ты становишься совсем неуправляемым!

– Не уважаю? – переспросил Шэнь Юй. – А что, если мои старшие покрывают преступление? Навыки мадам Ру действительно впечатляют. Всего несколькими словами она убедила маркиза в своей праведности. Неужели она добьется успеха и Чжэньбэй-хоу откажется от этого дела?

– Не смей так говорить о моей матери! – Шэнь Цинжань, наконец, понял суть происходящего. Услышав слова Шэнь Юя, он не мог не вмешаться.

– Ты не имеешь права открывать здесь свой рот, – Шэнь Юй одарил Шэнь Цинжаня холодным  взглядом. – Кроме того, к наложницам можно обращаться только «тетя». Не пойми меня неправильно.

Встретившись с холодным, как айсберг, взглядом Шэнь Цинжань вздрогнул. Он что-то пробормотал себе под нос, после чего замолчал.

Шэнь Юй нашел стул и сел, затем медленно и методично расправил манжеты своих рукавов.

– Перейдем к делу. Маркиз не хочет, чтобы весь город узнал, что его наложница пыталась убить меня до того, как я войду во дворец, верно?

Чжэньбэй-хоу наконец осознал, что Шэнь Юй больше не поддается контролю. Через несколько дней он войдет во дворец. После чего Шэнь Юй может обвинить маркиза в чем угодно, а тот, в свою очередь, не сможет ничего противопоставить. Жертвовать человеком, которого ценил, Чжэньбэй-хоу, конечно, не хотел.  Поборов гнев, он спросил:

– Чего ты хочешь?

– Жаль, что отец не проявил свое благоразумие раньше. – Шэнь Юй опустил рукава. – Поскольку мадам Ру так легко манипулировать, ей, должно быть, трудно управлять особняком маркиза. Отец должен выбрать кого-нибудь другого.

Чжэньбэй-хоу не женился во второй раз, но, несмотря на это, у него было довольно много наложниц. Несмотря на это, мадам Ру была единственным человеком, в руках которого была такая ответственность. Если бы она потеряла то, что имела, люди в гареме Чжэньбэй-хоу начали бы активно действовать.

– Кроме того, хотя моей матери больше нет, я не хочу, чтобы кто-то заменял ее. Пока отец не женится вновь, в резиденции маркиза может быть только одна жена, и это моя мать. Отец, ты понимаешь? Если захочешь взять кого-то в жены, я скажу об этом Его Величеству, когда войду во дворец.

Жестоко.

Мадам Ру споткнулась. Она никогда не предполагала, что Шэнь Юй может так поступить. Всего несколькими словами он разрушил более десяти лет ее усилий. Без права управлять домашним хозяйством, в чем была разница между ней и остальными наложницами?

Так вот в чем заключался его план.

Мадам Ру пристально смотрела на мужчину, которому посвятила большую половину своей жизни. В ее глазах бурлил океан смешанных чувств.

– Что думает отец?

О чем он мог думать? У Чжэньбэй-хоу  не было выбора. Он всячески избегал взгляда любимой наложницы.

– Тебе не нужно беспокоиться о том, что твой отец снова женится.

Он согласился.

Тело мадам Ру обмякло. Она непонимающе подняла глаза, встретившись  с многозначительным взглядом Шэнь Юя. Ее осенило. Похоже, это только начало

                                                                                                   ***

Тем временем в кабинете императора мужчина, одетый как подобает императорской персоне, с утонченным, словно нефрит, лицом, подпирал голову рукой, слушая, как  старик² зачитывает отчет, предоставленный шпионами.

Прочитав письмо, Мэн Чан, придворный евнух, не смог удержаться от смешка.

– Старший молодой господин из семьи Чжэньбэй-хоу интересный человек.

Мужчина беспечно ответил:

– Ну, он, без сомнений, может устроить сцену.

В его тоне не было и следа неодобрения. Мэн Чан заметил это:

– Когда прибудет молодой господин, во дворце будет гораздо оживленнее.

Продолжив читать письмо, Мэн Чан вдруг остановился:

–О, это...

Император открыл глаза.

– Что?

Дедушка Мэн* заколебался, но все-таки вручил мужчине письмо.

[*公公 (gōnggōng) – дедушка, отец. Форма обращения к евнухам.] 

Взяв его, мужчина быстро пробежался глазами по тексту. Выражение его лица стало нежным.

В письме говорилось, что старший сын маркиза долгое время восхищался им, настолько сильно, что даже искал замену, похожую на него...


Читать далее

Глава 3

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть