Глава 62

Онлайн чтение книги Слабый красавец-замена хочет уйти The Sickly Beauty Substitute Called It Quits
Глава 62

— Потому что это произошло на моих глазах. Это кто-то из моего дворца причинил им вред. — Шэнь Юй посмотрел вниз, подавляя холод в глазах. — Лучшее, что можно сделать с такими отбросами — избавиться от них. 

— Всё зависит от твоего решения, А-Ю. — Шан Цзюньлинь погладил волосы молодого человека. — Раз уж этот император сказал, что ты можешь сам разобраться с этим вопросом, этот император не будет вмешиваться. 

Шэнь Юй уже принял решение и сменил тему:

— Ваше Величество, как продвигается дело Великого коменданта?

— После допроса Великий комендант признался. Видимо, король Юэ сказал ему это сделать.

Шэнь Юй поднял глаза и обменялся взглядами с Шан Цзюньлинем. Он улыбнулся и сказал: 

— Король Юэ, вероятно, не ожидал такого большого «сюрприза» во время своего пребывания в тюрьме. 

— Через несколько дней кто-нибудь случайно расскажет ему эту новость. Тогда он будет только сильнее стремиться выбраться на свободу. 

Ведь пока он находился в тюрьме, он находился во власти своих врагов.

Король Юэ с нетерпением ждал несколько дней. Вместо того, чтобы услышать, что Шан Цзюньлинь решил освободить его, он услышал от тюремщика с болтливым языком, что именно он дал указание Великому коменданту совершить мошенничество.

— Что ты только что сказал?! — Король Юэ сжал кулаки. Его расширенные глаза были полны недоверия.

— Ах… — Тюремщик, поняв, что проговорился, побледнел. Его начальство специально приказало ему не сообщать королю Юэ никаких новостей извне.

— Как можно было поверить в такие ​​возмутительные слухи?! Я отдавал приказы Великому коменданту? Как я мог ему приказать что-то сделать? — Сначала король Юэ подумал, что это абсурдно, но чем больше он об этом думал, тем хуже становилось его лицо.

Он сделал много мелочей втайне, но к этому он вообще не прикасался. Ни один из его крупных заговоров пока не увенчался успехом. Он не мог оставить такую ​​большую возможность для Шан Цзюньлиня!

— Он сделал это намеренно. — Кончики пальцев короля Юэ побелели. — Он намеренно подставляет меня. Таким образом, он сможет игнорировать последнюю волю покойного императора и безнаказанно противостоять мне!

— Я хочу увидеть Его Величество! Я этого не делал. Я ни в чем не признаюсь!

Король Юэ поднял шум в своей камере. В конце концов тюремщику ничего не оставалось, как сообщить о случившемся.

— Король Юэ — решительный человек. Он объявил голодовку и даже пытался навредить себе. — Шан Цзюньлинь отложил конфиденциальный отчет с холодным взглядом.

Шэнь Юй подошел, взял отчет и посмотрел на него. 

— Это неудивительно. Он знает, что Ваше Величество не позволит ему умереть в тюрьме при невыясненных обстоятельствах. Если он будет сражаться достаточно упорно, он, возможно, сможет освободиться, но если он будет сидеть и ждать смерти, для него это действительно конец. 

Ходили слухи, и люди короля Юэ не могли связаться с ним. Без каких-либо инструкций они могли только бегать кругами.

— Что нам делать?

— Его Высочество действительно несет за это ответственность?

Доверенные лица короля Юэ обменялись взглядами друг с другом, а затем покачали головами.

— Если бы Его Высочество сделал это, он бы не скрывал этого от всех нас. Вывод только один — Его Высочество подставили!

— Его Высочество всегда имел хорошую репутацию. Он нежен и вежлив со всеми. В его поведении нет никаких недостатков. Кто мог иметь такую ​​большую злобу на Его Высочество? 

В комнате воцарилась тишина. Спустя долгое время кто-то сказал глубоким голосом: 

— Вы забыли, почему король Юэ был заключен в тюрьму? 

— Вы имеете в виду семьи этих женщин? 

Остальные подумали и решили, что это не необоснованная догадка. Аристократические семьи придавали большое значение своему достоинству и репутации. Нельзя было отрицать, что то, что сделал король Юэ, было равносильно тому, чтобы дать им пощёчину.

— Нет, крайне подозрительно другое. Почему все эти женщины появились в тот день в доме Инсин?

— Об этом знает лишь небольшое количество людей. Может ли быть так, что маркиз Чжэньбэй слил эту новость?

— В любом случае, нам придется провести расследование. 

Люди Шан Цзюньлиня внимательно следили за передвижениями людей короля Юэ. Когда новость была сообщена, Шэнь Юй также узнал о ней.

— Узнают ли они, что это была Скрытая Драконья Стража? — Шэнь Юй положил на доску белый камень го. Причина, по которой он не послал своих людей, заключалась в том, что они могли быть обнаружены позже.

После обеда наступила тишина. Шэнь Юю надоело дремать. Он потащил Шан Цзюньлиня поиграть с ним в го*.

*Го – настольная игра на захват территорий. У одного белые камни, у другого - черные. Побеждает тот, кто окружит больше территории.

Шан Цзюньлинь небрежно положил черный камень. 

— Если они узнают, ответственное лицо будет исключено из рядов Скрытой Драконьей Стражи. 

На доске камни перемещались взад и вперед. Под, казалось бы, мирной поверхностью, за каждым движением скрывались убийственные намерения. За пределами доски двое людей сидели в непринужденных позах, а камни падали так же легко, как облака, разбросанные ветром.

— Поскольку они хотят провести расследование, мы должны указать цель. Если они ничего не найдут, то рано или поздно нас заподозрят. 

Другими словами: нужно найти кого-то, кто возьмет на себя вину.

— Они уже подозревают кого-то в резиденции маркиза Чжэньбэя. Давай оправдаем их подозрения. — Шэнь Юй принял решение легко.

Как и ожидал Шэнь Юй, люди короля Юэ только поначалу были сбиты с толку. Когда они начали копаться в этом, они обнаружили, что во всей этой ситуации что-то не так.

Советники, которых король Юэ очень тщательно подбирал себе, не были идиотами. Если бы эти люди не обладали настоящим талантом или знаниями, король Юэ не удостоил бы их и взглядом.

Следуя подсказкам, намеренно подброшенным Скрытой Драконьей Стражей, люди короля Юэ вышли на резиденцию маркиза Чжэньбэй.

— Конечно, есть проблема с сыном  маркиза Чжэньбэя. 

— В конечном счете, он всего лишь сын наложницы. Если бы это был Шэнь Юй, никто бы не удивился, увидев, что Его Высочество уговаривает его. Но кто такой Шэнь Цинжань? Почему Его Высочество так ценит его?

Король Юэ не рассказал этим людям содержание писем Шэнь Цинжаня. Они понятия не имели, что Шэнь Цинжань чуть не стал их коллегой.

Что касается Шэнь Цинжаня, то в последнее время ему приходилось нелегко. Маркиз Чжэньбэй чувствовал себя глубоко униженным переполохом, произошедшим с его сыном. По крайней мере, другие семьи были вовлечены в это из-за своих дочерей. Почему Шэнь Цинжань спешил на встречу с мужчиной?

Таким образом, Шэнь Цинжань снова был заключен под стражу.

— Впредь без моего разрешения не выходи и не позорься! 

Не обращая внимания на объяснение Шэнь Цинжаня, маркиз Чжэньбэй отмахнулся от него рукавом и ушел. Он не мог поверить, насколько слепым он был в прошлом. На самом деле он думал, что этот сын принесет ему большую пользу, и проигнорировал своего собственного наследника.

Чем больше маркиз Чжэньбэй думал об этом, тем больше он сожалел об этом. Если бы он хорошо относился к Шэнь Юю, беспокоился бы он сейчас о будущем своей семьи? Вместо этого у него был Шэнь Цинжань, сын наложницы, который лишь опозорил его.

После расследования дела маркиза Чжэньбэя как люди короля Юэ могли оставить его без внимания? Они начали преследовать маркиза Чжэньбэя на каждом шагу. Их власть постепенно росла и закрепилась в столице на долгие годы. Их сил было более чем достаточно, чтобы справиться с ослабевающим маркизом Чжэньбэй. 

Шэнь Цинжань вышел из себя. Он чувствовал себя таким обиженным! Он думал, что был единственным человеком в жизни короля Юэ. Он думал, что наконец-то нашел возлюбленного. Кто знал, что он всего лишь рыба в рыбном пруду короля Юэ? Он был вообще никем.

Тетя Ру изо всех сил пыталась уговорить его успокоиться.

— Шэнь Юю просто повезло. Если бы я знала, что Его Величество будет так добр к человеку, который делит с ним постель, я бы никогда не дала Шэнь Юю такого шанса. Мой бедный сын, именно ты должен был войти во дворец.

Услышав это от тети Ру, Шэнь Цинжань почувствовал себя еще более несчастным. Если бы это он вошел во дворец, то тогда Шень Юй, нет, жизни всех в резиденции маркиза Чжэньбэя зависели бы от его прихоти. 

Му Си рассказала Шэнь Юю, что произошло в резиденции маркиза Чжэньбэя, как интересную историю. После этого она возмущенно добавила: 

— О чем думает Шэнь Цинжань? Даже если бы он вошел во дворец, Его Величество вообще взглянул бы на него?

— Дело в том, что это я вошел во дворец. Как бы он ни сожалел об этом, он не сможет изменить этот факт. — Шэнь Юй медленно и осторожно обрезал листья чернильной орхидеи.

— Эти люди в резиденции маркиза Чжэньбэя такие эгоистичные и жадные. Мне бы хотелось, чтобы они прошли через все, что пережил молодой господин. 

— Не волнуйся, это только начало. — Шэнь Юй взял у Му Си платок и вытер руки. В этой жизни Шэнь Цинжань не получит никакой славы. Шэнь Юй позаботится об этом.

Дворцовый слуга подошел и отнес цветок на прежнее место. Шэнь Юй отложил платок. 

— Как поживают эти дворцовые служанки?

— Они уже чувствуют себя лучше. Женщина-лекарь, посланная Его Величеством, усердно работает. Их здоровье должно восстановиться через некоторое время. — На лице Му Си появилась легкая улыбка. — Они также в лучшем душевном состоянии. Они благодарны за то, что молодой мастер сделал для них.

— А как насчет евнуха Ли? 

Лицо Му Си похолодело. 

— Он вел себя так, будто все в порядке. Все эти женщины пропали, и его это даже не волнует.

В глазах Шэнь Юя вспыхнул холод. 

— Назначение Мэн Юаня подтверждено. Наконец-то пришло время разобраться с евнухом Ли. 

— Как Мэн Юань ладит с другими?

— С Мэн Юанем легко ладить. Младшие служанки и евнухи во дворце уже приняли его.

— Мм. — Шэнь Юй не сразу избавился от евнуха Ли и не назначил Мэн Юаня. Вместо этого он дал Мэн Юаню другую работу, где он мог узнать больше о дворце Юйчжан.

Когда евнух Мэн услышал о действиях Шэнь Юя, он не почувствовал себя несчастным. Вместо этого он пришел навестить Мэн Юаня и немного отругал его.

— Не относись легкомысленно к своей новой работе только потому, что она низкого ранга. Благородный монарх намеренно воспитывает тебя. Твой крестный отец упорно трудился, чтобы получить для тебя эту работу. Если ты не справишься с ней, не вини меня в безжалостности!

— Этот сын понимает. Я вижу, как благородный монарх обращается с людьми. Этот сын точно не поставит отца в неловкое положение! — Взгляд Мэн Юаня был твердым. — И я не разочарую благородного монарха!

— Хорошо, что ты понимаешь. — Евнух Мэн удовлетворенно кивнул. — Обстановка во дворце быстро меняется, и нет лучшего места работы, чем у благородного монарха. Знаешь, почему я хотел, чтобы ты вошёл во дворец Юйчжан?

Евнух Мэн хотел сразу все прояснить:

— Потому что благородный монарх высоко ценится Его Величеством. Его Величество намеренно отделил дворец Юйчжан от остального дворца. Он имеет более высокий ранг, чем любая другая часть дворца, и ее не потревожит все, что происходит где-либо еще. Когда ты работаешь во дворце Юйчжан, ты, возможно, не обладаешь такой властью, как если бы ты пошел куда-то еще, но это самое безопасное место для работы. 

После продолжительного разговора евнух Мэн похлопал Мэн Юаня по плечу. 

— Этот человек, Ли Пин, упустил невероятную возможность. Ты должен воспринимать это как предупреждение. Благородный монарх не потерпит и песчинки в глазах. Тебе придется внимательно следить за всем, что происходит во дворце Юйчжан. Не позволяй людям осквернять благородного монарха. 

На следующий день, когда евнух Мэн принес чай Шан Цзюньлиню, мужчина внезапно сказал: 

— Этот император не хочет слышать о том, что что-то во дворце Юйчжан, раздражающает благородного монарха, понятно? 

— Этот раб понимает. Этот раб уже предупредил Мэн Юаня. Ничего подобного больше никогда не повторится!

Евнух Мэн весь вспотел. К счастью, он лично воспитывал Мэн Юаня и знал молодого человека вдоль и поперёк. Евнух Мэн время от времени поправлял его, чтобы Мэн Юань не совершал больших ошибок. 

На этот раз Его Величество молчаливо разрешил ему самому разобраться с этим. Если будет следующий раз, Его Величество никогда не оставит это так просто!

Ли Пин закончил свои дневные обязанности и планировал отдохнуть, как обычно. Недавно во дворец Юйчжан пришел новый евнух. Он был красив и популярен. Ли Пину он не нравился.

Он должен был найти способ избавиться от него.

Пока Ли Пин думал об этом, он не заметил необычной тишины вокруг себя.

— Куда идет евнух Ли? — Мэн Юань внезапно появился из-за угла.

 Ли Пин был поражен и сердито ответил: 

— А что, в обязанности младшего евнуха Мэна входит следить за тем, куда я иду?

— Это правда, что это не моя обязанность. Однако благородный монарх попросил меня отвести тебя к нему. 

Не говоря ни слова, Мэн Юань махнул рукой, и двое охранников вышли следом за ним, схватив Ли Пина. 

Шэнь Юй прислонился к Шан Цзюньлиню и  указал на окно:

— Они почти здесь, Ваше Величество.

Шан Цзюньлинь встал и ущипнул Шэнь Юя за лицо. 

— Этот император знает. Я бы не пропустил это. 

Шан Цзюньлинь подошел к другой стороне окна и сел. Он посмотрел на Шэнь Юя, сидевшего на своем официальном стуле, и ему почти показалось, что он смотрит на кого-то другого.


Читать далее

Глава 62

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть