ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

Онлайн чтение книги Трое храбрых, пятеро справедливых The Seven Heroes and Five Gallants
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

Лю Хун-и дарит деньги, и это влечет за собой перемены в жизни молодых супругов. Бай Сюн встречается с тигром и спасает племянника


Известие о внеочередных экзаменах, прибывшее в Хугуан, повергло в смятение ученого мужа по имени Фань Чжун-юй, отца семейства. Уж очень ему хотелось поехать в столицу на экзамены.

Утром кто-то постучался в ворота. Это оказался старый друг Чжун-юя. Возраста он был преклонного, и жене Чжун-юя можно было оставаться в комнате.

Гостя усадили, напоили чаем.

— Говорят, объявлены внеочередные экзамены, — сказал он.

— Я еще вчера об этом слышал, — ответил Фань Чжун-юй.

— Что же ты собираешься делать?

— Не знаю. — Фань Чжун-юй вздохнул. — Сами знаете, не на что мне ехать.

— Не расстраивайся, брат! Скажи лучше, сколько денег нужно на дорогу?

— Должно быть, лян семьдесят — восемьдесят, — нерешительно проговорил Фань Чжун-юй. — А где их взять?

Лю Хун-и, так звали друга, долго прикидывал что-то в уме, потом сказал:

— Денег я тебе достану.

Фань Чжун-юй принялся благодарить. На следующий день Лю Хун-и привел на поводу черного осла.

— Хороший осел, только чересчур упрямый, давно на нем не ездили, — сказал Лю Хун-и, вошел в дом и положил на кровать два слитка серебра. — Бери и поезжай в столицу с женой и сынишкой.

Утром, как только рассвело, к дому подъехала повозка. Погрузили вещи, а сверху сели жена с сыном.

— Этот осел у меня много лет, но сладу с ним никакого, — сказал Лю Хун-и. — Продай его при случае, а себе другого купишь.

— Не смею отказаться от подарка, но продавать осла не буду»- заявил Чжун-юй. — Беды он мне не принесет, хоть и строптивый.

И вот втроем они двинулись в путь. Жена с сыном на повозке, Чжун-юй на осле. Все благополучно добрались до столицы.

Время пролетело быстро. Фан Чжун-юй написал сочинение и ни о чем не беспокоился, потому что главным на экзаменах был Бао-гун, славившийся своей честностью и справедливостью. Теперь все мысли Фан Чжун-юя были заняты поездкой к теще, которая жила в горах Ваньцюань-шань.

Когда добрались до гор, Фань Чжун-юй отпустил повозку, и дальше они отправились пешком. Но никто из встречных не мог им указать, где живет семья Бай.

Тогда Чжун-юй оставил жену с ребенком отдыхать на камне, а сам пешком направился к подножию восточной горы. Но и там он ничего не узнал и печальный побрел назад. Однако, к ужасу своему, жену с сыном на прежнем месте не обнаружил. Вокруг не было ни души. Чжун-юй бессильно опустился на камень и заплакал.

Долго сидел он так, подавленный скорбью, пока не увидел приближавшегося к нему старика дровосека.

— Почтенный, не видели вы здесь женщину с ребенком?

— Женщину видел, только ребенка с ней не было, — ответил старик.

— А сейчас где эта женщина?

Старик покачал головой:

— Ох, беда с ней стряслась. В пяти ли от этой горы есть усадьба, которая зовется «Логовом одинокого тигра». Живет в ней могущественный сановник по имени Гэ Дэн-юнь, злой и жестокий. Только что я видел, как он возвращался с охоты и вез плачущую женщину.

— В какой стороне его усадьба? — перебил старика Фань Чжун-юй.

— В юго-восточной. Видите рощицу? Там и усадьба.

Фань Чжун-юй со всех ног побежал к рощице.

Что же приключилось?

А приключилось вот что. Гэ Дэн-юнь со слугами охотился в горах. Неожиданно загонщики выгнали из зарослей огромного тигра, тигр увидел людей и пустился наутек. По дороге ему попался ребенок, и зверь его унес. Охваченная горем мать стала кричать и плакать. Тут-то ее и заприметил Гэ Дэн-юнь. Женщина ему приглянулась, он приказал слугам посадить ее на коня и возвращаться в усадьбу. Тигра между тем увидел дровосек. Он метнул в зверя топор, зверь взвыл от боли, выронил добычу и умчался.

Тогда дровосек подобрал мальчика и отнес его к себе домой, в деревню Бабаоцунь.

— Матушка, скорее открывайте! — крикнул он, подбежав к воротам.

— Где ты взял ребенка? — удивилась мать. — Чей он?

— Сейчас все расскажу, матушка, только сначала идемте в дом.

Дровосек положил мальчика на кровать и велел принести горячей воды. Сделав несколько глотков, мальчик пришел в себя.

Выслушав рассказ сына, мать не переставала охать. Мальчик ей понравился и, лаская его, она говорила:

— Не бойся, малыш, не бойся! Счастливый ты, видно, раз спасся от тигра! Скажи лучше, кто ты и откуда?

— Моя фамилия Фань, а имя — Цзинь-гэ. Я…

— Есть у тебя родители? — прервала его старуха.

— Есть. Отца зовут Чжун-юй, а матушка из семьи Бай.

— Из каких вы мест?

— Из деревни Аньшаньцунь в Хугуане.

— Твою маму зовут Юй-лянь?! — воскликнула старуха.

— Верно, — подтвердил мальчик.

Женщина расплакалась, а дровосек стал объяснять:

— Ты не удивляйся. Теперь мы знаем, что ты сын Юй-лянь, моей сестры, значит, племянник мне.

— А это моя бабушка?

Мальчик крепко обнял старуху и заплакал… Если вы хотите узнать, что произошло потом, прочтите, следующую главу.


Читать далее

Ши Юй-Кунь. ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ
1 - 1 08.04.13
ГЛАВА ПЕРВАЯ 08.04.13
ГЛАВА ВТОРАЯ 08.04.13
ГЛАВА ТРЕТЬЯ 08.04.13
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ПЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ШЕСТАЯ 08.04.13
ГЛАВА СЕДЬМАЯ 08.04.13
ГЛАВА ВОСЬМАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ 08.04.13
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ 08.04.13
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ 08.04.13
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ 08.04.13
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ 08.04.13
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ 08.04.13
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ 08.04.13
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА СОРОКОВАЯ 08.04.13
ГЛАВА СОРОК ПЕРВАЯ 08.04.13
ГЛАВА СОРОК ВТОРАЯ 08.04.13
ГЛАВА СОРОК ТРЕТЬЯ 08.04.13
ГЛАВА СОРОК ЧЕТВЕРТАЯ 08.04.13
ГЛАВА СОРОК ПЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА СОРОК ШЕСТАЯ 08.04.13
ГЛАВА СОРОК СЕДЬМАЯ 08.04.13
ГЛАВА СОРОК ВОСЬМАЯ 08.04.13
ГЛАВА СОРОК ДЕВЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ПЯТИДЕСЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ 08.04.13
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ВТОРАЯ 08.04.13
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ 08.04.13
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ПЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ 08.04.13
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ 08.04.13
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ШЕСТИДЕСЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ 08.04.13
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ВТОРАЯ 08.04.13
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ 08.04.13
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ПЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ 08.04.13
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ 08.04.13
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА СЕМИДЕСЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ 08.04.13
ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ВТОРАЯ 08.04.13
ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ 08.04.13
ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ 08.04.13
ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ПЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ 08.04.13
ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ 08.04.13
ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ 08.04.13
ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ВОСЬМИДЕСЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ 08.04.13
ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ВТОРАЯ 08.04.13
ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ 08.04.13
ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ПЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ 08.04.13
ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ 08.04.13
ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДЕВЯНОСТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДЕВЯНОСТО ПЕРВАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДЕВЯНОСТО ВТОРАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДЕВЯНОСТО ТРЕТЬЯ 08.04.13
ГЛАВА ДЕВЯНОСТО ЧЕТВЕРТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДЕВЯНОСТО ПЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДЕВЯНОСТО ШЕСТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДЕВЯНОСТО СЕДЬМАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДЕВЯНОСТО ВОСЬМАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДЕВЯНОСТО ДЕВЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА СОТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть