ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ПЯТАЯ

Онлайн чтение книги Трое храбрых, пятеро справедливых The Seven Heroes and Five Gallants
ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ПЯТАЯ

Правитель округа Ни Цзи-цзу вторично подвергается опасности. Черный Оборотень Чжи Хуа в подземелье убивает предателя


Между тем Ни Цзи-цзу продолжал путь один и вскоре увидел двигавшуюся ему навстречу толпу. К ужасу его, это оказались люди Ма Цяна.

— Как же ты посмел сбежать? — заорал Ма Цян, едва завидев Ни Цзи-цзу.

— Меня отпустила твоя жена, — ответил Ни Цзи-цзу.

— Вот тварь! Чуть не испортила мне все дело! — выругался Ма Цян, приказал слугам тащить Ни Цзи-цзу в усадьбу и бросить в подземелье.

Сам же Ма Цян, разъяренный, помчался в покои жены.

— Что ты наделала, подлая? Зачем отпустила правителя округа?

Госпожа Го, ковыряя в зубах зубочисткой, спокойно выслушала мужа, а после сказала:

— Ты что орешь? Я знать не знаю никакого правителя округа!

— Я говорю о том самом сюцае, с которым был старый слуга.

— Ослеп ты, наверно! Не мы ли, с тобой вместе ужинали? Я и на минуту не отлучалась.

Тут Ма Цян вспомнил, как было дело, и попросил у жены прощения.

— Не надо мне твоих извинений, — сказала жена, узнав, что правителя округа изловили и бросили в подземелье. — Обоих надо было ловить — и хозяина и слугу. А теперь слуга обо всем донесет, и тебя засудят!

Тут только Ма Цян понял, какую совершил ошибку, и с криком: «Погиб, погиб» — бросился на «Подворье для достойных» советоваться, как быть.

— Придет войско — будем драться! — зашумели сообщники.

— Не бойтесь суда, господин, всех судей гоните взашей!

— Уйдем к Сянъянскому князю и начнем великое дело!

Ма Цян приободрился, велел Ма Юну спуститься в подземелье, убить правителя, а труп бросить в колодец. Тут выступил вперед Чжи Хуа.

— Позвольте, я помогу Ма Юну, господин.

— Иди! Так будет еще лучше! — обрадовался Ма Цян.

Ма Юн и Чжи Хуа покинули «Подворье для достойных».

Первым спустился в подземелье Чжи Хуа, Ма Юн — за ним.

— Дай меч, — обернулся Чжи Хуа к Ма Юну. Тот отдал меч.

Взмах, и обезглавленный Ма Юн рухнул на землю.

— Ждите меня здесь, я вас спасу, — сказал Чжи Хуа правителю, взвалил на спину мертвого Ма Юна, отнес в сад и бросил в колодец, но, когда вернулся, правителя уже в подземелье не было. Чжи Хуа заволновался, перелез через ограду и вдруг заметил человека, который бежал к лесу. Чжи Хуа бросился вдогонку, и едва достиг опушки леса, как кто-то его окликнул:

— Брат Чжи, я здесь!

— Это вы, брат Оуян Чунь? — воскликнул Чжи Хуа. — А где правитель округа?

— Вон он, под деревом, — ответил Храбрец с Севера.

Чжи Хуа представился. Затем втроем они потолковали и решили на следующий же день во время второй стражи схватить Ма Цяна.

— Спасибо вам за помощь, — поблагодарил правитель. — Но должен вам сказать, что со вчерашнего утра я на ногах, все кости ноют от усталости, да и дороги я не знаю.

Только он это произнес, как послышалось цоканье копыт, к опушке примчался всадник и обратился к Чжи Хуа:

— Учитель, вот конь правителя, я тайком его увел и прискакал сюда.

— Очень хорошо, что ты явился, — отозвался Чжи Хуа, узнав по голосу Аи Ху.

— Кто этот малый? — осведомился Храбрец с Севера.

— Мой ученик, — ответил Чжи Хуа. — Такого второго смельчака не сыщешь!

— Вот что я вам скажу, — обратился к Чжи Хуа Храбрец. — Возвращайтесь-ка вы с учеником в усадьбу, чтобы не вызвать у Ма Цяна подозрений, я же провожу господина правителя в ямынь.

На том они и порешили.

По дороге Аи Ху рассказал, что последовал за Чжи Хуа в подземелье, видел, как тот убил Ма Юна, потом решил увести коня и дожидаться в лесу.

— А знаешь, кто спас правителя? Твой дядя Оуян Чунь! — воскликнул Чжи Хуа.

— Оуян Чунь? Уж не тот ли Рыжебородый Храбрец, о котором вы так часто вспоминаете?

— Он самый.

— Вот досада! В темноте я даже не разглядел его.

— Не беспокойся! Завтра во вторую стражу он будет здесь.

А теперь вернемся к Ни Цзи-цзу. Храбрец простился с ним на рассвете, когда уже недалеко было до города, и правитель поспешил в ямынь.

— Ни Чжун не возвратился? — спросил правитель у мальчика-слуги.

— Нет, не возвратился, — ответил мальчик.

Правитель подкрепился и лег отдыхать.

Ни Чжун вернулся лишь к полудню, узнал, что господин уже в ямыне, и очень этому обрадовался. Пока они рассказывали друг другу о том, что с каждым приключилось, слуга, не дожидаясь распоряжений, накрыл на стол. Как только трапеза была закончена, Ни Чжун отлучился ненадолго и привел служителей Ван Кая и Чжан Сюна.

— Возьмите двадцать стражников покрепче, — сказал правитель, — вооружитесь и поодиночке проберитесь в храм Бога болезней, который двумя ли южнее Баванчжуана., В сумерки вас будет ждать там голубоглазый богатырь с рыжей бородой. Он скажет, что вам делать.

Ма Цян между тем устроил пир, а сам не переставал с тревогой ждать Ма Юна. Вдруг в зал вбежал слуга:

— Господин, позвольте доложить!

— Что? Прибыли войска? — Ма Цяна прошиб пот.

— Нет. Староста из южного поместья прислал зерно.

— И ты шумишь из-за такого пустяка? — Ма Цян выпучил глаза от ярости. — Шел бы лучше и принимал зерно!

В тот день ничего примечательного больше не произошло.

Но если хотите знать, что приключилось после, прочтите следующую главу.


Читать далее

Ши Юй-Кунь. ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ
1 - 1 08.04.13
ГЛАВА ПЕРВАЯ 08.04.13
ГЛАВА ВТОРАЯ 08.04.13
ГЛАВА ТРЕТЬЯ 08.04.13
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ПЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ШЕСТАЯ 08.04.13
ГЛАВА СЕДЬМАЯ 08.04.13
ГЛАВА ВОСЬМАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ 08.04.13
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ 08.04.13
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ 08.04.13
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ 08.04.13
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ 08.04.13
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ 08.04.13
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ 08.04.13
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА СОРОКОВАЯ 08.04.13
ГЛАВА СОРОК ПЕРВАЯ 08.04.13
ГЛАВА СОРОК ВТОРАЯ 08.04.13
ГЛАВА СОРОК ТРЕТЬЯ 08.04.13
ГЛАВА СОРОК ЧЕТВЕРТАЯ 08.04.13
ГЛАВА СОРОК ПЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА СОРОК ШЕСТАЯ 08.04.13
ГЛАВА СОРОК СЕДЬМАЯ 08.04.13
ГЛАВА СОРОК ВОСЬМАЯ 08.04.13
ГЛАВА СОРОК ДЕВЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ПЯТИДЕСЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ 08.04.13
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ВТОРАЯ 08.04.13
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ 08.04.13
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ПЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ 08.04.13
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ 08.04.13
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ШЕСТИДЕСЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ 08.04.13
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ВТОРАЯ 08.04.13
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ 08.04.13
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ПЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ 08.04.13
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ 08.04.13
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА СЕМИДЕСЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ 08.04.13
ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ВТОРАЯ 08.04.13
ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ 08.04.13
ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ 08.04.13
ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ПЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ 08.04.13
ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ 08.04.13
ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ 08.04.13
ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ВОСЬМИДЕСЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ 08.04.13
ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ВТОРАЯ 08.04.13
ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ 08.04.13
ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ПЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ 08.04.13
ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ 08.04.13
ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДЕВЯНОСТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДЕВЯНОСТО ПЕРВАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДЕВЯНОСТО ВТОРАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДЕВЯНОСТО ТРЕТЬЯ 08.04.13
ГЛАВА ДЕВЯНОСТО ЧЕТВЕРТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДЕВЯНОСТО ПЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДЕВЯНОСТО ШЕСТАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДЕВЯНОСТО СЕДЬМАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДЕВЯНОСТО ВОСЬМАЯ 08.04.13
ГЛАВА ДЕВЯНОСТО ДЕВЯТАЯ 08.04.13
ГЛАВА СОТАЯ 08.04.13
ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ПЯТАЯ

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть