Глава 192 - Вдруг появилась большая шишка? (2)

Онлайн чтение книги Возрождение Хуашань Return of Mount Hua Sect
Глава 192 - Вдруг появилась большая шишка? (2)

"Г-глава?"

Даже у Пэк Чхона, обычно сохранявшего спокойствие, мгновенно отхлынула кровь от лица.

Глава семьи Тан.

Сколько сильных мира сего не испугались бы такого громкого имени?

"Ого, вдруг появилась большая шишка?"

О, вот и он.

Вон там.

Этот ублюдок не знает, что такое страх. Черт!

"Глава семьи Тан."

Даже Юн Чжон не смог скрыть своего недоумения.

"Не пристало взрослым вмешиваться в детские драки, да и есть ли необходимость в присутствии главы семьи Тан?"

Пэк Чхон слегка прикусил губу.

Он думал, что семья Тан может вмешаться в ситуацию напрямую. Однако он никогда не думал о ситуации, в которой Глава семьи Сычуань Тан будет принимать в этом непосредственное участие.

И не только Пэк Чхон. Все были в растерянности от такого грандиозного события.

В это время Чо Пён, рухнувший на пол, пришел в себя и вскочил на ноги.

Он крикнул.

"Вы сказали, что Глава семьи Тан приехал сам?"

"Да! Так точно."

"Где он сейчас?"

"Он ждет перед воротами."

Чо Пён стиснул зубы.

Ожидание снаружи, пока хозяин не откроет дверь, означает, что он все еще готов проявить вежливость.

Если бы он действительно пришел за кровью, никто из присутствующих уже не выжил бы.

По крайней мере, так думал Чо Пён.

"Голь."

"Да, отец!"

Чо Голь поспешил к побледневшему Чо Пёну.

"Отныне, что бы ни случилось, не выходи."

"Да?"

"Обещай!"

"......."

"Поторопись!"

"......Да, я понимаю."

Чо Пён оглянулся с грозным видом.

"То же самое касается и вас. Вы не должны выходить. Вы не знаете, что значит оскорбить семью Тан в Сычуани! Ни за что не выходите! Ни за что!"

Пэк Чхон беспомощно кивнул, смотря на отчаянный и решительный тон.

"Фух..."

Глубоко вздохнув, Чо Пён повернулся и с суровым лицом вышел из комнаты.

Он хотел сказать всем, чтобы они немедленно бежали.

Однако раз уж Глава семьи проделал такой путь, убежать будет невозможно. Ведь невозможно, чтобы Глава семьи Тан передвигался в одиночку.

Возможно, сейчас вся Торговая Палата Четырех Морей уже окружена конвоем, сопровождающим его из темноты.

'Это тигр.'

Даже если тебя укусит тигр, ты останешься жив, если возьмешь себя в руки.

Конечно, его суждение не было неверным.

Одному из тысячи повезло бы спастись.

Проблема в том, что большинство людей, укушенных тиграми, все равно умрут, независимо от того, понимают они это или нет.

Чо Пён, плотно сжав губы, стоял перед главными воротами Торговой Палаты Четырех Морей. За этими воротами ожидал тигр.

Нет.

Воистину страшный человек, несравнимый с тигром, явился, чтобы укусить его.

Чо Пён, видя, как дрожат охранники у ворот, был благодарен Главе семьи Тан за то, что тот подождал снаружи. Если бы он ворвался внутрь, некоторые из них могли бы упасть в обморок.

Такова была позиция семьи Тан в Сычуани.

"Откройте!"

"Да!"

С криком Чо Пёна ворота наконец начали открываться из стороны в сторону. И сквозь щели в двери показался достойный мужчина средних лет в зеленой одежде.

Чо Пён глубоко поклонился, прежде чем дверь полностью открылась.

"Для меня большая честь находиться в присутствии Главы семьи Тан."

Тан Гунак посмотрел на Чо Пёна и неторопливо кивнул.

"Давно не виделись."

"Да, господин. Я должен был навестить вас первым, но прошу наказать меня за то, что я заставил драгоценную особу прийти сюда."

"Довольно манер. У меня есть дело."

Чо Пён сглотнул сухую слюну.

"Не хотите ли сначала зайти?"

"Это было бы неплохо."

"Тогда прошу сюда."

Чо Пён с жестким лицом повел Тан Гунака по Торговой Палате Четырех Морей.

За ними последовали Тан Пэ и Тан Чжань.

Прошлой ночью Тан Чжань одним своим появлением держал всех в напряжении, но теперь в глазах Чо Пёна Тан Чжаня не существовало. Никто не станет смотреть на дикую кошку рядом с тигром.

Спина Чо Пёна, который, опустив глаза, вел Тан Гунака, была давно уже мокрая.

'Что же делать?'

На самом деле Чо Пён понимал.

Он практически ничего не мог сделать. Важно не то, как он с этим справится, а то, о чем думал Тан Гунак, когда решил приехать сюда.

'Прежде всего, насколько это возможно.....'

"Глава Торговой Палаты Четырех Морей."

В этот момент сзади раздался низкий голос, заставивший Чо Пёна остановиться на месте и выпрямить спину.

"Да, Глава Тан!"

"Эти дети внутри?"

"Что вы имеете в виду под «этими детьми»?"

"Дети с Горы Хуа."

Чо Пён слегка прикрыл глаза.

Время пришло.

"Да, они там."

Ложь ничего не значит. По крайней мере, в присутствии этого человека.

"Хммм..."

Изо рта Тан Гунака вырвалось слабое бормотание.

Когда Чо Пён, затаив дыхание, вертел головой, пытаясь разгадать смысл этого маленького звука, Тан Гунак снова заговорил.

"Думаю, мне стоит взглянуть на детей."

На лбу Чо Пёна выступил холодный пот.

Он ожидал, что это прозвучит.

Но это произошло слишком рано.

Если бы целью Тан Гунака было использовать учеников Хуашань в качестве предлога для давления на Торговую Палату Четырех Морей, он бы сделал это в спокойной манере, не переходя к делу.

То, что его слова прозвучали так прямо, означало, что цель визита Тан Гунака – ученики Горы Хуа.

"Глава Торговой Палаты Четырех Морей."

"А? Ах, да!"

Чо Пён, придя в себя, склонил голову.

"Это ведь не так сложно, правда?"

"Конечно. Но......."

Губы Чо Пёна дрогнули.

Даже если он приложит все усилия, ему нечего будет сказать. Есть ли способ не показывать тех, кто явно здесь находится?

"Глава Тан то, что случилось вчера......."

"Ах, да."

Тан Гунак слегка улыбнулся Чо Пёну.

"Поздравляю."

"......Да?"

"Я слышал, что достижения вашего второго сына были выдающимися, а мой сын был унижен."

Глаза Чо Пёна дрогнули.

"Это просто удача. Как можно сравнивать моего сына с молодым мастером Тан Чжанем?"

"Смирение — это хорошо." – Тан Гунак улыбнулся:

"Но излишняя скромность часто заставляет других чувствовать себя неловко. Это повод для радости, так что будьте спокойны."

"Да, Глава Тан."

Так как Чо Пён был в растерянности, Тан Гунак отвернулся.

"Тан Чжань."

"Да, Глава."

"Скажи мне. Есть ли у тебя оправдание своему поражению?"

"Нет, Чо Голь был силен."

"Так и есть." – сухо сказал Тан Гунак, глядя на растерянного Чо Пёна:

"Было бы лучше, если бы этот талант сиял под именем семьи Тан, но я рад, что он нашел место, где может проявить себя."

"С... Спасибо."

"Однако..."

Низкий голос.

Все-таки вес этого голоса был несравним с криками гнева. Голова Чо Пёна постепенно опускалась все ниже, будто на неё чем-то давили.

"Люди глупее, чем они думают. Когда они видят, чего добились те, у кого есть талант, они думают, что тоже могут это сделать. Что думает по этому поводу Глава Торговой Палаты Четырех Морей?"

Тело Чо Пёна вздрогнуло.

Он мог ответить только одно.

"Люди глупы, но разве они не знают своего места? Не думаю, что найдется много настолько жадных людей."

"Тогда как насчет вас?"

Чо Пён поднял голову. Его глазам предстало улыбающееся лицо Тан Гунака.

Его рот улыбается, но глаза холодны. От этого странного зрелища у него задрожали ноги и пересохло во рту.

"Вы желаете большего?"

"Мои желания совпадают с желаниями Главы Тан."

"Хороший ответ."

Тан Гунак удовлетворенно кивнул головой.

"Приведите их сюда. Детей с Горы Хуа."

"...... Глава. Они..."

"Вы меня не услышали?"

"......."

В глазах Тан Гунака появился холодок.

"То, что ваш сын достиг больших успехов, — это хорошо. Но, похоже, это затуманило рассудок Главы Торговой Палаты Четырех Морей. Я уже дважды повторял одно и то же."

Чо Пён кивнул, не открывая рта.

"Это уже третий раз. Приведите ко мне учеников Горы Хуа. Больше я повторять не буду."

Ноги Чо Пёна дрожали.

Он почувствовал слабость и головокружение. Это было естественно, ведь обычный человек навлек на себя гнев Тан Гунака.

Но Чо Пён не падал духом.

Собравшись с силами, он заставил себя улыбнуться. Лицо Чо Пёна, который не мог ни смеяться, ни плакать, выглядело довольно причудливо. Дрожащим голосом он заговорил:

"Глава Тан, ученики Горы Хуа – гости Торговой Палаты Четырех Морей. И среди них мой сын."

"И что?"

Чо Пён покачал головой. На его лице уже выступили бисеринки холодного пота, но в его жесте чувствовалась твердость.

"Как Глава Торговой Палаты Четырех Морей, я не могу выдать своих гостей. А как отец, я не могу отказаться от своего ребенка."

Тан Гунак смотрел на Чо Пёна холодными глазами.

"Даже если Торговая Палата Четырех Морей будет уничтожена?"

"Найдется ли в мире отец, способный отдать своего ребенка, опасаясь подобного?"

"Похоже, вы не понимаете, что такое «уничтожение». Если я захочу, здесь не выживет ни одна крыса. Вы говорите это, зная об этом?"

"Если нужно кого-то наказать!" – произнес Чо Пён с глазами, полными твердой решимости:

"Пожалуйста, покончите с этим моей жизнью. Я несу ответственность за все, что произошло в Торговой Палате Четырех Морей!"

"......."

"Не думаю, что это путь семьи Тан – трогать невинных."

Тан Гунак, услышав это, фыркнул в насмешливом недоверии.

"Похоже, Глава Торговой Палаты Четырех Морей забылся в своих мечтах. Я вижу, вы не понимаете. Я лично расскажу вам, каков путь семьи Тан. Никогда больше не забывайте."

Кончики пальцев Тан Гунак слегка шевельнулись.

В этот момент Чо Пён, увидевший это, стиснул зубы и уже собирался крикнуть всем, чтобы убегали.

"Нет, у этого человека точно странный характер."

Бам!

Вдруг двери центрального зала широко распахнулись, и из них вышел человек.

"М-молодой воин Ч-Чон Мён!"

В панике воскликнул Чо Пён.

"Я же просил не вмешиваться...!"

"Эй, Глава Торговой Палаты Четырех Морей, разве вы не знаете, что происходит? Он проделал весь этот путь ради нас!"

"......А?"

Чо Пён повернул голову с недоуменным лицом и посмотрел на Тан Гунака.

Однако Тан Гунак смотрел прямо на Чон Мёна, словно уже потерял интерес к Чо Пёну.

"Ты – Божественный Дракон Горы Хуа?"

"Ты спрашиваешь не потому, что не знаешь, верно?"

"А?"

Тан Гунак громко рассмеялся.

Кто-нибудь еще осмеливался говорить таким тоном в его присутствии?

Ну, он не был точно уверен. Возможно, в прошлом с ним такое случалось.

Но это точно произошло впервые с тех пор, как он стал главой семьи Тан.

Тан Гунак улыбнулся.

Но никто не счел бы это улыбкой. Как можно назвать «улыбкой» выражение лица, от которого при одном только взгляде мурашки бегут по коже?

Лицо Тан Чжаня напряглось, когда он наблюдал за происходящим со стороны.

Он как никто другой знал, что у его отца был такой взгляд, когда он решался на убийство.

"Божественный Дракон Горы Хуа. Это немного не то, что я ожидал. Но это неважно."

Тан Гунак улыбнулся и подошел к Чон Мёну.

"Давай посмотрим. Что ты за человек?"

Его рука медленно скользнула в рукав.


Читать далее

Глава 0.1 - Предисловие 06.08.23
Глава 0.2 - Пролог 06.08.23
Глава 2 - Что, черт возьми, это за ситуация?(2) 06.08.23
Глава 3 - Что, черт возьми, это за ситуация?(3) 06.08.23
Глава 4 - Что, черт возьми, это за ситуация?(4) 06.08.23
Глава 5 - Что, черт возьми, это за ситуация?(5) 06.08.23
Глава 6 - О боже, гора Хуа в руинах.(1) 06.08.23
Глава 7 - О боже, гора Хуа в руинах.(2) 06.08.23
Глава 8 - О боже, гора Хуа в руинах.(3) 06.08.23
Глава 9 - О боже, гора Хуа в руинах.(4) 06.08.23
Глава 10 - О боже, гора Хуа в руинах.(5) 06.08.23
Глава 11 - Коллапс был неизбежен, ублюдки(1) 17.02.24
Глава 12 - Коллапс был неизбежен, ублюдки(2) 17.02.24
Глава 13 - Коллапс был неизбежен, ублюдки(3) 17.02.24
Глава 14 - Коллапс был неизбежен, ублюдки(4) 17.02.24
Глава 15 - Коллапс был неизбежен, ублюдки(5) 17.02.24
Глава 16 - Гора Хуа такая из-за МЕНЯ?(1) 17.02.24
Глава 17 - Гора Хуа такая из-за МЕНЯ?(2) 17.02.24
Глава 18 - Гора Хуа такая из-за МЕНЯ?(3) 17.02.24
Глава 19 - Гора Хуа такая из-за МЕНЯ?(4) 17.02.24
Глава 20 - Гора Хуа такая из-за МЕНЯ?(5) 17.02.24
Глава 21 - Вы из секты южного края?(1) 17.02.24
Глава 22 - Вы из секты Южного Края?(2) 17.02.24
Глава 23 - Вы из секты Южного Края?(3) 17.02.24
Глава 24 - Вы из секты Южного Края?(4) 17.02.24
Глава 25 - Вы из Секты Южного Края?(5) 17.02.24
Глава 26 - Гора Хуа получает состояние.(1) 17.02.24
Глава 27 - Гора Хуа получает состояние.(2) 17.02.24
Гора Хуа получает состояние.(3) 17.02.24
Гора Хуа получает состояние.(4) 17.02.24
Гора Хуа получает состояние.(5) 17.02.24
Ублюдок! Ты из секты Южного Края?! 17.02.24
Ублюдок! Ты из секты Южного Края?!(2) 17.02.24
Ублюдок! Ты из секты Южного Края?!(3) 17.02.24
Ублюдок! Ты из секты Южного Края?!(4) 17.02.24
Ублюдок! Ты из секты Южного Края?!(5) 17.02.24
Лидер, который больше похож на нищего!(1) 17.02.24
Лидер, который больше похож на нищего!(2) 17.02.24
Лидер, походящий больше на нищего (часть 3) 17.02.24
Глава 39 - Лидер, походящий больше на нищего (часть 4) 17.02.24
Лидер, походящий больше на нищего (часть 5) 17.02.24
Потому что, это Хуашань (часть 1) 17.02.24
Потому что, это Хуашань (часть 2) 17.02.24
Потому что, это Хуашань (часть 3) 17.02.24
Потому что, это Хуашань (часть 4) 17.02.24
Потому что, это Хуашань (часть 5) 17.02.24
В случае чего, не оскорбляйтесь (1) 17.02.24
В случае чего, не оскорбляйтесь (2) 17.02.24
В случае чего, не оскорбляйтесь (3) 17.02.24
В случае чего, не оскорбляйтесь (4) 17.02.24
Глава 50 - В случае чего, не оскорбляйтесь (5) 17.02.24
Великий человек явился (1) 17.02.24
Великий человек явился (2) 17.02.24
Великий человек явился (3) 17.02.24
Великий человек явился (4) 17.02.24
Великий человек явился (5) 17.02.24
Ты точно даос? (1) 17.02.24
Ты точно даос? (2) 17.02.24
Ты точно даос? (3) 17.02.24
Ты точно даос? (4) 17.02.24
Ты точно даос? (5) 17.02.24
Бог удачи! (1) 17.02.24
Бог удачи! (2) 17.02.24
Бог удачи! (3) 17.02.24
Бог удачи! (4) 17.02.24
Бог удачи! (5) 17.02.24
Я заставлю вас одержать победу! (1) 17.02.24
Я заставлю вас одержать победу! (2) 17.02.24
Я заставлю вас одержать победу! (3) 17.02.24
Я заставлю вас одержать победу! (4) 17.02.24
Я заставлю вас одержать победу! (5) 17.02.24
Что-то изменилось (1) 17.02.24
Что-то изменилось (2) 17.02.24
Что-то изменилось (3) 17.02.24
Что-то изменилось (4) 17.02.24
Что-то изменилось (5) 17.02.24
Катящийся камень – мхом не обрастает (1) 17.02.24
Катящийся камень – мхом не обрастает (2) 17.02.24
Катящийся камень – мхом не обрастает (3) 17.02.24
Катящийся камень – мхом не обрастает (4) 17.02.24
Катящийся камень – мхом не обрастает (5) 17.02.24
Сами напросились (1) 17.02.24
Сами напросились (2) 17.02.24
Сами напросились (3) 17.02.24
Сами напросились (4) 17.02.24
Сами напросились (5) 17.02.24
Чушь! Я самый сильный! (1) 17.02.24
Чушь! Я самый сильный! (2) 17.02.24
Чушь! Я самый сильный! (3) 17.02.24
Чушь! Я самый сильный! (4) 17.02.24
Чушь! Я самый сильный! (5) 17.02.24
Если проиграешь, потеряешь всё! (1) 17.02.24
Если проиграешь, потеряешь всё! (2) 17.02.24
Если проиграешь, потеряешь всё! (3) 17.02.24
Если проиграешь, потеряешь всё! (4) 17.02.24
Если проиграешь, потеряешь всё! (5) 17.02.24
Это не шутка (1) 17.02.24
Это не шутка (2) 17.02.24
Это не шутка (3) 17.02.24
Это не шутка (4) 17.02.24
Это не шутка (5) 17.02.24
Я сделаю так, что вы никогда не забудете этот день!(1( 17.02.24
Я сделаю так, что вы никогда не забудете этот день! (2) 17.02.24
Я сделаю так, что вы никогда не забудете этот день!(3) 17.02.24
Я сделаю так, что вы никогда не забудете этот день! (4) 17.02.24
Я сделаю так, что вы никогда не забудете этот день! (5) 17.02.24
Хуашань не падёт (1) 17.02.24
Хуашань не падёт (2) 17.02.24
Хуашань не падёт (3) 17.02.24
Хуашань не падёт (4) 17.02.24
Хуашань не падёт (5) 17.02.24
Хватает и того, что ты ученик Хуашань (1) 17.02.24
Хватает и того, что ты ученик Хуашань (2) 17.02.24
Хватает и того, что ты ученик Хуашань (3) 17.02.24
Хватает и того, что ты ученик Хуашань (4) 17.02.24
Хватает и того, что ты ученик Хуашань (5) 17.02.24
Цветы сливы снова застелят небо (1) 17.02.24
Цветы сливы снова застелят небо (2) 17.02.24
Цветы сливы снова застелят небо (3) 17.02.24
Цветы сливы снова застелят небо (4) 17.02.24
Цветы сливы снова застелят небо (5) 17.02.24
Я покажу, что произойдёт, если прикоснуться к Хуашань (1) 17.02.24
Я покажу, что произойдёт, если прикоснуться к Хуашань (2) 17.02.24
Я покажу, что произойдёт, если прикоснуться к Хуашань (3) 17.02.24
Я покажу, что произойдёт, если прикоснуться к Хуашань (4) 17.02.24
Я покажу, что произойдёт, если прикоснуться к Хуашань (5) 17.02.24
Меч горы Хуа - силён (1) 17.02.24
Меч горы Хуа - силён (2) 17.02.24
Меч горы Хуа - силён (3) 17.02.24
Меч горы Хуа - силён (4) 17.02.24
Меч горы Хуа - силён (5) 17.02.24
Теперь дело за мной! (1) 17.02.24
Теперь дело за мной! (2) 17.02.24
Теперь дело за мной! (3) 17.02.24
Теперь дело за мной! (4) 17.02.24
Теперь дело за мной! (5) 17.02.24
Я возьму это, даже если умру! (1) 17.02.24
Я возьму это, даже если умру! (2) 17.02.24
Я возьму это, даже если умру! (3) 17.02.24
Я возьму это, даже если умру! (4) 17.02.24
Я возьму это, даже если умру! (5) 17.02.24
Ты и я, давай работать вместе. (1) 17.02.24
Ты и я, давай работать вместе. (2) 17.02.24
Ты и я, давай работать вместе (3) 17.02.24
Ты и я, давай работать вместе (4) 17.02.24
Ты и я, давай работать вместе (5) 17.02.24
Каждый, кто прикоснется к моей добыче - покойник ! (1) 17.02.24
Каждый, кто прикоснется к моей добыче - покойник ! (2) 17.02.24
Каждый, кто прикоснется к моей добыче - покойник! (3) 17.02.24
Каждый, кто прикоснется к моей добыче - покойник! (4) 17.02.24
Каждый, кто прикоснется к моей добыче - покойник! (5) 17.02.24
Позвольте мне показать вам, как выглядит истинное бессердечие (1) 17.02.24
Позвольте мне показать вам, как выглядит истинное бессердечие (2) 17.02.24
Позвольте мне показать вам, как выглядит истинное бессердечие (3) 17.02.24
Позвольте мне показать вам, как выглядит истинное бессердечие (4) 17.02.24
Позвольте мне показать вам, как выглядит истинное бессердечие (5) 17.02.24
А теперь пойдем ловить Уданских ублюдков! (1) 17.02.24
А теперь пойдем ловить Уданских ублюдков! (2) 17.02.24
А теперь пойдем ловить Уданских ублюдков! (3) 17.02.24
А теперь пойдем ловить Уданских ублюдков! (4) 17.02.24
А теперь пойдем ловить Уданских ублюдков! (5) 17.02.24
Нет! Даже если вам пришлось это сделать, это уже слишком! (1) 17.02.24
Нет! Даже если вам пришлось это сделать, это уже слишком! (2) 17.02.24
Нет! Даже если вам пришлось это сделать, это уже слишком! (3) 17.02.24
Нет! Даже если вам пришлось это сделать, это уже слишком! (4) 17.02.24
Нет! Даже если вам пришлось это сделать, это уже слишком! (5) 17.02.24
И все же я буду идти вместе с тобой (1) 17.02.24
И все же я буду идти вместе с тобой (2) 17.02.24
И все же я буду идти вместе с тобой (3) 17.02.24
Глава 169 - И все же я буду идти вместе с тобой (4) 17.02.24
Глава 170 - И все же я буду идти вместе с тобой (5) 17.02.24
Глава 171 - Если их ударить, они обязательно сдвинутся с места! (1) 17.02.24
Глава 172 - Если их ударить, они обязательно сдвинутся с места! (2) 17.02.24
Глава 173 - Если их ударить, они обязательно сдвинутся с места! (3) 17.02.24
Глава 174 - Если их ударить, они обязательно сдвинутся с места! (4) 17.02.24
Глава 175 - Если их ударить, они обязательно сдвинутся с места! (5) 17.02.24
Глава 176 - Это лучше, чем умереть от разочарования. (1) 17.06.24
Глава 177 - Это лучше, чем умереть от разочарования. (2) 17.06.24
Глава 178 - Это лучше, чем умереть от разочарования. (3) 17.06.24
Глава 179 - Это лучше, чем умереть от разочарования. (4) 17.06.24
Глава 180 - Это лучше, чем умереть от разочарования. (5) 17.06.24
Глава 181 - О Боже. Что здесь происходит. (1) 17.06.24
Глава 182 - О Боже. Что здесь происходит. (2) 17.06.24
Глава 183 - О Боже. Что здесь происходит. (3) 17.06.24
Глава 184 - О Боже. Что здесь происходит. (4) 17.06.24
Глава 185 - О Боже. Что здесь происходит. (5) 17.06.24
Глава 186 - С вашими навыками? (1) 17.06.24
Глава 187 - С вашими навыками? (2) 17.06.24
Глава 188 - С вашими навыками? (3) 17.06.24
Глава 189 - С вашими навыками? (4) 17.06.24
Глава 190 - С вашими навыками? (5) 01.07.24
Глава 191 - Вдруг появилась большая шишка? (1) 05.08.24
Глава 192 - Вдруг появилась большая шишка? (2) 05.08.24
Глава 193 - Вдруг появилась большая шишка? (3) 05.08.24
Глава 194 - Вдруг появилась большая шишка? (4) 05.08.24
Глава 192 - Вдруг появилась большая шишка? (2)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть