Онлайн чтение книги Я тоже жду, когда главный герой сегодня узурпирует трон. I’m Also Waiting for the Male Protagonist to Usurp the Throne Today
1 - 11

Эффективный премьер-министр Е представил часть мемориалов.

Ли Цзиньюй ворвался во дворец Цзяолань с мемориалами и вручил их Хо Цайюю. 

«Это для тебя»

Хо Цайюй удивился, увидев несколько мемориалов с черными печатями, и не потянулся, чтобы взять их. 

— Что имеет в виду ваше величество?

«Ты не собираешься учить Чжэня читать?»

 Ли Цзиньюй кашлянул и сел на стул из грушевого дерева немного в стороне от Хо Цайюй. 

«Просто используйте эти мемориалы».

Хо Цайю нахмурился, чувствуя себя немного странно. Кто будет использовать мемориалы в качестве учебных материалов?

У него все еще были некоторые сомнения, действительно ли Ли Цзиньюй не умеет читать.

Через некоторое время Хо Цайю, нахмурив брови, закрыл мемориал и отодвинул его в сторону. Он не мог не спросить:

«Это то, чем Ваше Величество занимался раньше?»

Ли Цзиньюй не совсем понял и покачал головой, чтобы сохранить свой образ некомпетентности. 

«Чжэнь никогда раньше не занимался политическими делами. Они были представлены премьер-министром».

Хо Цайюй опустил взгляд и поджал губы. 

«Использование их в качестве учебных материалов может быть неуместным. Ваше Величество, пожалуйста, используйте классику, такую как «Аналекты» и «Стратегии воюющих царств».

Ли Цзиньюй, который хотел познакомить Хо Цайюя с государственными делами, научив его читать, не хотел выбирать другие документы и сразу же отказался:

«Чжэнь еще даже не утвердил никаких мемориалов! Чжэнь хочет использовать их».

Хо Цайю некоторое время молчал, прежде чем взять еще один мемориал. 

«Этот скромный простолюдин подчиняется приказу».

.........

Большинство мемориалов, представленных премьер-министром Е, касались решений о смертной казни.

Согласно законам династии Ди, смертная казнь требовала многоуровневого одобрения и личной печати Императора, чтобы предотвратить неправомерные осуждения.

Конечно, фактическое выполнение этих законов было совсем другим делом.

Дело, которое они сейчас читали, было делом об убийстве в деревне на окраине столицы.

Семья по фамилии Гэ потеряла старшего сына из-за болезни вскоре после женитьбы, оставив после себя вдову, пожилую мать и младшего брата. Ранее в этом году пожилой Гэ проснулся среди ночи от беспокойства и обнаружил, что вдова проткнула горло своего младшего зятя ножницами. Она немедленно сообщила о случившемся властям.

Во время окружного расследования молодая вдова призналась, что не могла вынести тягот бедности и хотела украсть семейные деньги и сбежать. Однако, когда младший зять узнал о ее намерениях, она запаниковала и ударила его ножом.

Дело было простым, и никто не выдвинул никаких возражений, пока оно поднималось по бюрократической цепочке, пока не дошло до Императора.

Пока Хо Цайюй учил Ли Цзиньюя читать, он с поджатыми губами ждал его реакции. Ли Цзиньюй все еще учился держать кисть, и иероглифы, которые он писал на бумаге, были кривыми и нечеткими. Он только наполовину понял вопрос, который задал Хо Цайюй:

«Вдова убила своего младшего зятя из-за денег. Ваше Величество должно решить приговорить ее к смерти?»

«Да», — ответил Ли Цзиньюй, не понимая ситуации. Он воспользовался возможностью, чтобы спросить Хо Цайюй:

«Как вы думаете, каким должен быть вердикт?»

Хо Цайюй не ожидал, что Ли Цзиньюй спросит его мнение. Он взглянул на выражение лица Ли Цзиньюй, слегка стиснул зубы и серьезно ответил:

«В этом деле что-то не так».

Глаза Ли Цзиньюя загорелись, и он спросил:

«Что не так?»

Хо Цайюй не мог понять, проверял ли Ли Цзинььюй его этими отчетами или действительно искал его совета.

Он указал на отчет и сказал:

«Во-первых, все деньги семьи Гэ хранились в комнате Старейшины Гэ, но преступление произошло в комнате вдовы Гэ. Во-вторых, Гэ Ши была почти взрослой и физически сильной, а вдова Гэ была слабая женщина. Как она могла зарезать Гэ Ши ножницами после того, как ее поймали на краже у него? В-третьих…»

Хо Цайю указал на раздел отчета и сказал:

«Когда Гэ Ши был найден, его нижняя часть тела была…»

Ли Цзиньюй не понимал. 

"Что ?"

Хо Цайю взглянул на него, его глаза вспыхнули с оттенком смущения, а затем стали несколько настороженными. Он поджал губы и сказал:

«Этот скромный простолюдин предполагает, что это Гэ Ши имела неуместные намерения по отношению к вдове, поэтому она ударила его ножницами в горло, пока боролась… Что касается подробностей, Вашему Величеству необходимо просмотреть снова."

Слова будущего императора, естественно, были правильными, поэтому Ли Цзиньюй с энтузиазмом кивнул.

 «Чжэнь немедленно рассмотрит это».

Хо Цайю был ошеломлен его быстрым согласием. Он посмотрел на обнадеживающее выражение лица Ли Цзиньюя и слегка провел кончиками пальцев по мемориалу, обдумывая, что сказать дальше, но передумал.

Он открыл еще несколько мемориалов, все они были связаны с аналогичными убийствами, и почти все результаты были явно подозрительными.

Хо Цайю проанализировал их одну за другой для Ли Цзиньюй.

Ли Цзиньюй слушал, пока у него не закружились глаза, не в силах понять, почему люди необъяснимым образом причиняют друг другу боль и почему все эти подозреваемые признались.

Глаза Хо Цайю были полны сарказма:

«Их пытали, пока они не признались»

В нынешнем коррумпированном дворе Великой династии Ди, где даже важные военные гонорары на границе могли быть растрачены, какое значение имели несколько человеческих жизней?

Ли Цзиньюй воспользовался возможностью, чтобы сказать:

«Теперь нам нужен мудрый человек, чтобы навести порядок».

Да, это ты! Поднимитесь в гневе и возьмите на себя ответственность! Чжэнь немедленно встанет на колени и передаст тебе трон!

Глаза Хо Цайю слегка дрогнули, на его лице появилось странное выражение.

Ли Цзиньюй тупо посмотрел на него.

Если он не ошибся, это выражение лица казалось... насмешливым?

.........

Вернувшись из дворца Цзяолань, Ли Цзиньюй продолжал размышлять о значении насмешливого выражения лица Хо Цайюя.

Возможно ли, что он высмеивал собственные нереалистичные стремления захватить трон как простолюдина?

Нет, он не мог так думать! Он будущий Император, и весь мир будет принадлежать ему!

Ли Цзиньюй отправил все одобренные памятники премьер-министру и поручил евнуху принести ему больше памятников.

Он собирался использовать государственные дела, чтобы завоевать доверие Хо Цайюй!

Даже евнухи, обычно невозмутимые, были ошеломлены тем, насколько трудолюбивым сегодня был Его Величество. Они откашлялись, но ничего не сказали.

Действительно ли этот молодой мастер Хо обладает таким обаянием, что даже Его Величество теперь усердно работает и проявляет заботу о своем народе?

Евнух ушел с растерянным выражением лица, держа в руке одну петицию и вскоре вернувшись с другой.

Ли Цзиньюй с нетерпением отправился на поиски Хо Цайюя с новой кучей памятников.

Хо Цайю пролистал один и нахмурился. Он закрыл мемориал и сказал:

«Ваше Величество, эти мемориалы неуместны».

«Почему они неуместны?» — спросил Ли Цзиньюй.

Хо Цайюй откровенно сказал:

«Эти мемориалы должны были быть переданы в ведение храма Дали. Но теперь они переданы Вашему величеству без изменений. Либо храм Дали не справляется со своими обязанностями, либо…»

Или фракция премьер-министра дурачила нынешнего Императора.

Большинство этих дел касались мелких семейных споров, которые должны были рассматриваться уездным яменом и направлялись только на рассмотрение вышестоящих инстанций. Теперь дела рассматривались наспех, с подозрительными подробностями, свидетельствующими о том, что ни один чиновник сверху донизу не выполняет свои обязанности по-настоящему.

Глаза Хо Цайю потемнели, и он взглянул на Ли Цзиньюя, который все еще был немного сбит с толку.

Раньше он думал, что этот Император был первопричиной коррупции при дворе, но теперь казалось...

Ли Цзиньюю потребовалось много времени, чтобы отреагировать, и он был удивлен, когда воскликнул:

«Премьер-министр меня обманывает?»

Он пришел не для того, чтобы быть судьей. Он приехал помочь Хо Цайюю ознакомиться с государственными делами и развить основные способности будущего мудрого правителя.

Хо Цайюй молчал.

Ли Цзиньюй встал и пошел вокруг.

 «Нет, Чжэню нужно снова поговорить с премьер-министром».

Он уже собирался выйти, как вдруг кое-что вспомнил. Он повернулся, чтобы посмотреть на Хо Цайю, и серьезно сказал:

«Ты пойдешь с Чжэнем».

.........

Премьер-министр Е прибыл быстро, когда его вызвал Император.

Войдя в ворота дворца, он сразу же увидел Хо Цайюя, стоящего рядом с Ли Цзиньюем. Его глаза сверкнули, затем он поклонился и занял свое место.

«Присутствие Вашего Величества величественно, как дракон, и изящно, как феникс…»

Ли Цзиньюй не мог выдержать еще одну длинную череду лести, как в прошлый раз, поэтому он прервал:

«Сегодня Чжэнь вызвал сюда премьер-министра, чтобы обсудить кое-что».

Рядом с ним стоял тот, кто достоин таких похвал!

Премьер-министр Е не выказал необычной реакции на то, что его прервали. 

"Что этот скромный министр может сделать для Вашего Величества?"

«Петиции, которые вы дали мне раньше, слишком небрежны?» -  Ли Цзиньюй указал на печать петиции на столе. - "Чжэнь хочет серьезных государственных дел!"

Премьер-министр Е слегка кашлянул и осторожно с улыбкой оценил Ли Цзиньюй. 

«Ваше Величество долгое время был в стороне от политических дел. Опрометчивое обращение с государственными делами может создать трудности. Почему бы не начать с более мелких деталей и учиться медленно?»

Если бы это был сам Ли Цзиньюй, он, естественно, не осмелился бы напрямую заниматься крупными делами, но рядом с ним будущий император был талантливым правителем.

Ли Цзиньюй настаивал:

«Для императора управлять придворными делами не проблема. Премьер-министру не о чем беспокоиться».

Премьер-министр Е некоторое время молчал и неожиданно согласился:

«Каким аспектом управления желает заняться Ваше Величество?»

Ли Цзиньюй на мгновение растерялся и обратился за помощью к Хо Цайю взглядом.

Их взгляды встретились.

И он нечего не слышал....

Ну, они еще не достигли уровня способности общаться телепатически.

Премьер-министр Е заметил действия Ли Цзиньюя, и его взгляд слегка потемнел.

Ли Цзиньюй отвел ищущий взгляд и закашлялся, изо всех сил пытаясь вспомнить содержание романа. Внезапно его глаза просветлели.

 "Налоги!"

Он вспомнил из романа, что после вступления на престол Хо Цайюй провел важные реформы, связанные с налогообложением.

Стоя позади Ли Цзиньюй, Хо Цайюй слушал разговор между Ли Цзиньюем и премьер-министром Е. Сначала он не сказал ни слова, но потом слегка поднял голову и посмотрел на премьер-министра Е.

Налогообложение было самым важным источником национального дохода, и даже сам премьер-министр Е был из Министерства доходов. Готов ли он отказаться от этой части власти?

Вопреки ожиданиям Хо Цайю, премьер-министр Е с готовностью согласился: «Этот министр поручит Министерству доходов подготовить отчет для рассмотрения Вашим Величеством».

Хо Цайюй был ошеломлен. Затем он почувствовал легкий взгляд премьер-министра Е на себя и заметил намек на злобу и неприязнь в его глазах, что совершенно отличалось от любопытства и невинности, которые он часто получал от императора.

Подсознательно Хо Цайюй посмотрел на Ли Цзиньюя и встретил его выжидающий взгляд с намеком на самодовольную улыбку на губах.

Было ли это контрастом со злым умыслом премьер-министра или нет, Хо Цайюй необъяснимым образом нашел Его Величество весьма очаровательным.

***


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть