Том 7. Глава 109. Крупный просчет

Онлайн чтение книги Я злой лорд межгалактической империи! I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire!
Том 7. Глава 109. Крупный просчет

— ... Да ладно...

Гид находился на главной планете дома Банфилдов.

На этот раз он просто отослал Лиама на другую планету и простимулировал желания остальных.

Однако когда выяснилось, что Лиам пропал, его владения погрузились в хаос.

Дело не ограничилось особняком, рыцари и военные тоже сбиты с толку.

Некоторые из них последовали за Тией и Мари, которые решили воспользоваться образовавшейся суматохой.

— Я же лишь легонько их подтолкнул.

Он дал им небольшой толчок, немного усилив желания.

Однако Гид даже представить не мог, что результат окажется таким.

Из-за исчезновения Лиама Тиа и Мари совершенно вышли из-под контроля.

Ченси по какой-то причине бросила младшим ученицам Лиама смертельный вызов, но Гида это мало волнует.

Вдобавок распоясавшийся барон Норден, а также вторгшийся в имение Лиама Айзек.

Помимо этого барон Норден манипулирует высокомерным ребёнком Айзеком, и он положил глаз на фракцию Клео, созданную Лиамом.

... Порочные аристократы собираются ухватить свой кусок обширных владений Лиама.

Проще говоря, ситуация обернулась эффектом домино.

Благодаря исчезновению Лиама у Банфилдов наступили куда более тяжкие времена, чем Гид рассчитывал.

— Вот оно! Наконец настало моё время!

Он не думал, что территории Лиама так пострадают из-за отсутствия хозяина.

Гид сжал кулаки, и его трясло от радости.

— Отлично! Нужно выкрасть сокровище Лиама, чтобы он познал отчаяние, когда вернётся... Итак, где же Алхимическая коробочка?

Алхимическая коробочка Лиама — волшебное устройство, превращающее мусор в золото.

Благодаря ей Лиаму совершенно не приходится думать о деньгах.

Это важный источник дохода для него, и если её отнять, в будущем у Лиама возникнут серьёзные неприятности.

К его возвращению территории будут в разрухе, и уйдут десятилетия, или даже века, чтобы вернуть их до прежнего состояния.

Гид вприпрыжку направился к месту, где хранится Алхимическая коробочка.

— Уже не терпится посмотреть на твоё наполненное отчаянием лицо.

Под особняком расположен огромный ангар, который подготовили специально для Авида.

Заполучив ценный предмет под названием «Сердце машины» Авид стал способен перемещаться по своей воле.

Однако он особо не шевелился без приказов Лиама.

Поскольку для него единственным хозяином является Лиам, он не пускает в кабину никого, помимо техников для обслуживания.

И к такому Авиду, сжимая катану Лиама в руках, подошла Эллен.

Она плакала.

— Мастер... исчез...

Лиам пропал, а его младшие товарищи Ринхо и Фука каждый день заняты попытками убить Ченси.

Её некому учить Одной вспышке, и с пропажей любимого учителя она начала чувствовать себя одиноко.

Скорее всего она пришла к кабине Авида в поисках воспоминаний о Лиаме.

Глаза Авида двинулись и сосредоточились на Эллен.

Обычно он бы не пустил внутрь даже её, но должно быть подумал, что это никак не навредит ему и открыл люк.

Эллен забралась внутрь, заняла кресло и крепко сжала катану.

Авид закрыл люк, но заметил кое-что необычное.

... Гида.

— Надо же, кто бы мог подумать, что он оставит Алхимическую коробочку здесь. Никто бы никогда не догадался, но не я!

Зафиксировав приближение Гида, Авид привёл в действие защитные системы.

Из стен вылезли всевозможные стволы, которые разом дали залп по Гиду... но всё напрасно.

Пули, ракеты, лазеры — до Гида ничего не долетало.

— Тщетно! Подобное на мне даже царапины не оставит!

Гид постоянно терпел поражения от Лиама, но он вовсе не слаб.

Когда Гид приблизился к кабине, Авид попытался прихлопнуть его, но был оставлен расправленными руками Гида.

— Как будто бы я могу проиграть ведру с болтами, в котором даже нет Лиама!.. Ладно, когда заполучу Алхимическую коробочку, избавлюсь и от тебя.

Люк в кабину Авида открылся, являя парящий, золотой кинжал.

— ... Э?

Гид на миг замер.

В кабине спала Эллен, крепко удерживая в объятиях катану Лиама.

— ... Мастер.

После её бормотания во сне, появилось еще больше золотых кинжалов, и все они нацелились на Гида.

— П-перестань. Д-д-д-девчушка, лучше не надо.

Гид запаниковал, но крепко уснувшая Эллен его не слышала.

Один из кинжалов пронзил Гиду голень и повалил его на спину.

Кинжалы по очереди начали вонзаться в Гида, тем самым возвращая того до состояния цилиндра.

— Я-я ведь только восстановился! Вы еще пожалеете!

Гид убежал на своих маленьких конечностях.

Наблюдая за ним, Авид задумался... ему нужно стать сильней.

На его обшивке проявилось некое подобие сосудов, которое начало изменять его изнутри.

— Злые намерения! Точно, я соберу все злые намерения на его территории!

Ставший снова простым цилиндром Гид собирал негативные эмоции с владений Лиама.

Затем он объявит об исчезновении Лиама на всю Империю и соберёт дворян, а также пиратов, со злыми намерениями.

— Я разрушу всё, чего ты добился! Хухахаха! К твоему возвращению тут камня на камне не останется!

Эллен лишила его тела, и теперь он от злости терял терпение.

Ему кое-что пришло на ум.

— Точно, есть же Кальвин! Предоставим ему поддержку. Уж он-то не упустит такой возможности. Соберём людей, которые пройдутся здесь ураганом, через него!

Дабы несчастье постигло территории Лиама Гид решил помочь Кальвину.

— Какой же я везучий.

Когда я пробормотал подобные слова, стоявшая рядом Кунай кивнула.

— Воистину. Но чего это вы вдруг?

Обычно охраняющие меня члены тайной организации немногословны, но поскольку она сейчас не занята, я дал ей разрешение отвечать.

Ведь мне не с кем поболтать.

— Да так, просто возникло чувство, что мне повезло.

— У вас есть такое чувство?

— Естественно, ведь на моей стороне бог удачи. Ну да ладно, как там дела?

Я глянул в окно, за которым светло, несмотря на ночное время суток.

Крепостные стены, на которых сейчас проходит сражение, усеяны факелами.

— Зверолюды одерживают верх. Войска этого государства слишком слабы.

— А понаблюдать за крахом страны в первых рядах не такая уж плохая затея.

В каком-то смысле это тоже можно назвать роскошью.

Снаружи королевство Ал отчаянно сражается за право существования, а я спокойно лежу на кровати и смотрю за всем свысока.

— Ну и как там Канами поживает?

— ... Боюсь, она недовольна вашим поведением и возмущена, что ей придётся отражать вражескую атаку самой. Скорее всего её тут же постигнет смерть.

До меня дошла информация, что она как герой получила силу, но, по-видимому, этого недостаточно для оттеснения врага.

— Королевство Ал слишком поздно приняло решение о призыве героя. Поступи они так раньше, у них было бы больше сил, чтобы как следует вырастить его.

Бесполезно бросать в бой человека, у которого есть только грубая сила.

Королева... из неё никудышная.

— Лорд Лиам, пора.

— Ну тогда вперёд.

Я поднялся с кровати и потянулся, а затем покинул комнату вместе с Кунай.

Ночь.

Энора разбудила Канами, и та сейчас надевала доспехи при свете свечей.

Ей помогали служанки, но все они были напуганы.

— Они напали в такое время?

Канами была удивлена. Энора тоже удивилась, но всё же решилась доверить королевство Канами.

— Такое происходит нечасто. Обычно на ночь все бои прекращаются, но, полагаю, для зверолюдов это не имеет значения.

Канами мысленно готовилась отправиться на поле боя и у неё дрожали руки.

«Страшно. Я действительно стала сильнее, но страх никуда не подевался.»

Энора взяла Канами за руки и доверила ей своё желание:

— Госпожа Канами, защитите нас. Защитите невинных людей от грязных лап этих зверей.

Энора не подходила под образ королевы, который был у Канами.

— Положитесь на меня.

«Она всё время думает о народе. Ясно, вот что значит королевская кровь.»

На крепостных стенах столицы королевства Ал проходила ожесточенная битва.

Войска королевства давали отпор напавшим ночью зверолюдам.

Стены для противника не имели значения. Сильные воины зверолюдов вскарабкались по стене, после чего их окружили солдаты королевства.

Один из зверолюдов раздавил голову солдата.

— Слабаки, слабаки! Людям не сравниться с нами!

Солдаты терпели поражение один за другим, и в этот момент с мечом на поле боя появилась Канами.

Вид трупов солдат заставлял её кровь кипеть.

— ... Не прощу вас.

Зверолюды разразились хохотом.

— Женщину отправили! Солдаты-то похоже закончились. Победа за на... а?

На животе смеющегося зверолюда вдруг образовалась глубокая рана и оттуда хлынула кровь.

Он упал на колени, держась за живот, и за ним показалась Канами с трясущимся мечом в руке.

Выражения на лицах зверолюдов резко изменились, и они тут же напали на неё.

Однако Канами избежала всех атак и ранила конечности зверолюдов, лишая их возможности сражаться.

— Хаа... хаа...

Канами не могла отойти от шока, что она кого-то ранила, но в этот миг налетели солдаты с копьями и начали добивать зверолюдов.

— Сдохни, сдохни!

— Это за моего покойного сына!

— Слава герою!

Солдаты восхваляли Канами и вскоре взобравшиеся по стенам зверолюды уже были мертвы.

Некоторым удалось сбежать, но победа определённо принадлежала королевству Ал.

— Победа! Мы победили!!!

Канами не могла поверить в произошедшее.

«Они ведь уже не могли сражаться!»

Раненые зверолюды не могли сопротивляться, но солдаты не раздумывая добивали их.

Канами рухнула на колени, и наступил рассвет.

Ного, царь зверей, занёс топор над головой сбежавшего с поля боя зверолюда.

— П-подождите, герой...

Ного опустил топор, а затем поднял над собой голову провалившегося зверолюда, выставляя её всем напоказ.

— Не важно, герой там или нет. Раз так, то просто прорвёмся через ворота и войдём в город. Сметём всё!

Когда Ного поднял свой топор, зверолюды оживлённо воскликнули.

Наблюдавший за этим Глас тихонько щелкнул языком.

— Атака в лоб? Опять потеряем много товарищей.

Ного силён, но он предпочитает действовать грубой силой.

Его дурманит чувство сокрушения врагов превосходящей силой.

К Гласу подскочила Чино, его дочь.

— Отец, битва скоро начнется!

Глас положил ей руку на голову при виде этих сияющих глаз.

Её торчавшие от напряжения уши довольно опустились.

— Что бы не произошло, выживи. Сильный воин тот, кто доживает до конца.

— Я обязательно сокрушу врага и дам всем понять, что так же сильна, как и ты!

— Я же тебе сказал, ты меня вообще слу...

Всё произошло в этот миг.

Шумевшие зверолюды разом притихли.

А замолчать их заставило пугающее давление, исходящее по ту сторону ворот.

Чино пождала хвост.

— О-отец, это чувство... неужели это господин король демонов, о котором все говорят?

Глас повернулся за ответом к Ного, но, похоже, что это не так.

Тот тоже насторожился.

— Всем войскам, приготовиться!

По команде Ного все кланы пришли в движение, образуя построение.

Из-за пугающей ауры по другую сторону врат никто из зверолюдов не расслаблялся ни на миг.

Ного приказал клану во главе строя идти вперёд.

В тронувшихся зверолюдов не полетели стрелы, и когда они подобрались к стенам... ворота вдруг отворились, приглашая их внутрь.

— Чего?!

Глаза Гласа распахнулись из-за непостижимого поведения противника.

Помимо улиц королевской столицы они увидели одиноко стоявшего парня, на лице которого ухмылка, а на плече тоненький меч.

Он подозвал их к себе рукой.

Ного, подумав, что его провоцируют, отдал приказ всем войскам:

— Непростительно. Провоцировать меня, великого Ного?! В атаку!!!

Все зверолюды ринулись в атаку, но интуиция Гласа подсказывала, что в город лучше не соваться.

Нет, его чувства разделяли многие другие зверолюды, но приказ Ного заставлял их идти вперёд.

Поскольку Глас так и не отдал приказ, его клан отставал от остальных.

— Отец, приказ на атаку! Нужно поскорее идти вперёд!

Глас не мог отделаться от чувства страха перед парнем за воротами.

Однако приказ абсолютен.

Если не подчиниться, весь твой клан будет уничтожен.

— ... Мы тоже выступаем.

Клан волков взвыл и пошел в атаку за остальными войсками.

Но несмотря на это с Гласа по-прежнему рекой тёк холодный пот.

Брайан(´;ω;`):«Так Гиду и надо.»


Читать далее

Mishima Yomu, Wai. Я злой лорд межгалактической империи!
Я злой лорд межгалактической империи! 15.09.22
Том 1. Глава 1. Пролог 15.09.22
Том 1. Глава 2. Лиам 15.09.22
Том 1. Глава 3. Дворецкий и мечник 15.09.22
Том 1. Глава 4. Стиль «Вспышка» 15.09.22
Том 1. Глава 5. Тридцатилетний Лиам 15.09.22
Том 1. Глава 6. Авид 15.09.22
Том 1. Глава 7. Сладкая ловушка 15.09.22
Том 1. Глава 8. Злой торговец 15.09.22
Том 1. Глава 9. Космические пираты 15.09.22
Том 1. Глава 10. Первое сражение 15.09.22
Том 1. Глава 11. Основатель и преемник школы «Одной Вспышки» 15.09.22
Том 1. Глава 12. Сокровища 15.09.22
Том 1. Глава 13. Принцесса-рыцарь 15.09.22
Том 1. Глава 14. Семья    15.09.22
Том 1. Глава 15. Благодарность 15.09.22
Том 1. Глава 16. Эпилог 15.09.22
Том 2. Начальные иллюстрации 15.09.22
Том 2. Глава 17. Пролог 15.09.22
Том 2. Глава 18. Дом Разелей 15.09.22
Том 2. Глава 19. Бегом, марш! 15.09.22
Том 2. Глава 20. Коллеги злые лорды 15.09.22
Том 2. Глава 21. Глава горничных 15.09.22
Том 2. Глава 22. Слова наставника 15.09.22
Том 2. Глава 23. Управление территориями 15.09.22
Том 2. Глава 24. Сделка 15.09.22
Том 2. Глава 25. Подготовка 15.09.22
Том 2. Глава 26. Барбекю 15.09.22
Том 2. Глава 27. Слишком поздно 15.09.22
Том 2. Глава 28. Охотник на пиратов Лиам 15.09.22
Том 2. Глава 29. Выскользнувшая из рук рыбка 15.09.22
Том 2. Глава 30. Явно и несомненно, злой лорд 15.09.22
Том 2. Глава 31. Барон Разель 15.09.22
Том 2. Глава 32. Эпилог 15.09.22
Том 2. Глава 33. Экстра: одобрено лордом Лиамом 15.09.22
Том 3. Начальные иллюстрации 15.09.22
Том 3. Глава 34. Пролог 15.09.22
Том 3. Глава 35. Веселая начальная школа 15.09.22
Том 3. Глава 36. Подручный 15.09.22
Том 3. Глава 37. Розетта 15.09.22
Том 3. Глава 38. Бешеная Мари 15.09.22
Том 3. Глава 39. Семья Беркли 15.09.22
Том 3. Глава 40. Игра за кулисами 15.09.22
Том 3. Глава 41. Стальной дух дома Клаудия 15.09.22
Том 3. Глава 42. Две тысячи лет истории 15.09.22
Том 3. Глава 43. Турнир мобильных рыцарей 15.09.22
Том 3. Глава 44. Охотник на пиратов и Пиратский дворянин 15.09.22
Том 3. Глава 45. Невеста Розетта 15.09.22
Том 3. Глава 46. Церемония помолвки 15.09.22
Том 3. Глава 47. Ошибка 15.09.22
Том 3. Глава 48. Сеющий семена мести Гид 15.09.22
Том 3. Глава 49. Эпилог 15.09.22
Том 3. Глава 50. Розетта и Мари 15.09.22
Том 4. Глава 51. Пролог 15.09.22
Том 4. Глава 52. Военная академия 15.09.22
Том 4. Глава 53. Свита 15.09.22
Том 4. Глава 54. Экономическая война 15.09.22
Том 4. Глава 55. Яд «Проклятая звезда» 15.09.22
Том 4. Глава 56. Патрульный флот 15.09.22
Том 4. Глава 57. Обучение Розетты 15.09.22
Том 4. Глава 58. Рост Розетты 15.09.22
Том 4. Глава 59. Тренировочный период 15.09.22
Том 4. Глава 60. Торговцы имперской столицы 15.09.22
Том 4. Глава 61. Флот Лиама 15.09.22
Том 4. Глава 62. Флот Беркли 15.09.22
Том 4. Глава 63. Генерал-лейтенант 15.09.22
Том 4. Глава 64. Просчет 15.09.22
Том 4. Глава 65. Наступление 15.09.22
Том 4. Глава 66. Кошмар 15.09.22
Том 4. Глава 67. Злодей   15.09.22
Глава 68. Зачисление в запас   15.09.22
Том 4. Глава 69. Эпилог   15.09.22
Том 5. Глава 70. Пролог 15.09.22
Том 5. Глава 71. Фракции 15.09.22
Том 5. Глава 72. Кто настоящий враг? 15.09.22
Том 5. Глава 73. Экономические санкции 15.09.22
Том 5. Глава 74. Три злодея! 15.09.22
Том 5. Глава 75. План лорда Лиама 15.09.22
Том 5. Глава 76. Объединённое правительство Луствал 15.09.22
Том 5. Глава 77. Фракция Клео 15.09.22
Том 5. Глава 78. Зло тянет свои лапы 15.09.22
Том 5. Глава 79. Дворец ночью 15.09.22
Том 5. Глава 80. Титул «Святого меча» 15.09.22
Том 5. Глава 81. Камешек 15.09.22
Том 5. Глава 82. Три меча 15.09.22
Том 5. Глава 83. Лорд Лиам неудержим 15.09.22
Том 5. Глава 84. Ученик 15.09.22
Том 5. Глава 85. Эпилог 15.09.22
Том 5. Глава 86-87. Юришиа хочет похвастаться 15.09.22
Том 6. Глава 88. Пролог 15.09.22
Том 6. Глава 89. Предательство 15.09.22
Том 6. Глава 90. Безупречная программа Гида 15.09.22
Том 6. Глава 91. Передряга 15.09.22
Том 6. Глава 92. Самодовольство 15.09.22
Том 6. Глава 93. Прозрение Уоллеса 15.09.22
Том 6. Глава 94. Экспедиционные войска 15.09.22
Том 6. Глава 95. Крупномасштабная демонстрация 15.09.22
Том 6. Глава 96. Имена двоих 15.09.22
Том 6. Глава 97. Формула победы 15.09.22
Том 6. Глава 98. Покушение 15.09.22
Том 6. Глава 99 15.09.22
Том 6. Глава 100. Комитет по расследованию 15.09.22
Том 6. Глава 101. Одна вспышка | Судьба «Правило» 15.09.22
Том 6. Глава 102. Одна вспышка признательности 15.09.22
Том 6. Глава 103. Эпилог 15.09.22
Том 7. Глава 104. Пролог 15.09.22
Том 7. Глава 105. Судьба огромной фракции 15.09.22
Том 7. Глава 106. Призыв героя 15.09.22
Том 7. Глава 107. Войска короля демонов 15.09.22
Том 7. Глава 108. Волнения дома Банфилдов 15.09.22
Том 7. Глава 109. Крупный просчет 15.09.22
Том 7. Глава 110. Худший злодей 15.09.22
Том 7. Глава 111. Семейные распри 15.09.22
Том 7. Глава 112. Король демонов 15.09.22
Том 7. Глава 113. Усмирение короля демонов 15.09.22
Том 7. Глава 114. Ручная собака 15.09.22
Том 7. Глава 115. Высокомерие 15.09.22
Том 7. Глава 116. Добрый злодей 15.09.22
Том 7. Глава 117. Ценность жизни 15.09.22
Том 7. Глава 118. Пробный камень 15.09.22
Том 7. Глава 119. Эпилог 15.09.22
Том 7. Главы 120-121. Заблудившаяся Чино 15.09.22
Том 8. Глава 122. Пролог 15.09.22
Том 8. Глава 123. Служба чиновником 15.09.22
Том 8. Глава 124. Место работы 15.09.22
Том 8. Глава 125. Мадам Аннабелл 15.09.22
Том 8. Глава 126. Ранди 15.09.22
Том 8. Глава 127. Предатель? 15.09.22
Том 8. Глава 128. Злой наместник 15.09.22
Том 8. Глава 129. Планета Аугул 15.09.22
Том 8. Глава 130. Автократия Гудвар 15.09.22
Том 8. Глава 131. Правая рука Лиама 15.09.22
Том 8. Глава 132. Битва с Автократией 15.09.22
Том 8. Глава 133. Лиам VS Изель 15.09.22
Том 8. Глава 134. Болельщики 15.09.22
Том 8. Глава 135. Настоящий победитель 15.09.22
Том 8. Глава 136. Дочь автократа 15.09.22
Том 8. Глава 137. Гид и Гудвар 15.09.22
Том 8. Глава 138. Эпилог 15.09.22
Пролог 16.02.24
Осенение Ясуши 16.02.24
Отыгрыш роли 16.02.24
Крупная оплошность 16.02.24
Личная охрана Розетты 16.02.24
Злой наместник 16.02.24
Путешествие по улучшению мира 16.02.24
Схваченный Ясуши 16.02.24
Имение наместника 16.02.24
Оригинальная одна вспышка 16.02.24
Прозрение Лиама 16.02.24
Мечница Одной вспышки 16.02.24
Враг Одной вспышки 16.02.24
Невыгодное положение 16.02.24
Заветная миссия Одной вспышки 16.02.24
Предательство Ясуши 16.02.24
Эпилог 16.02.24
Пролог 16.02.24
Разбойники 16.02.24
Прокси-война 16.02.24
Планета Шарло 16.02.24
Барон Грин 16.02.24
Воспитание 16.02.24
Припёртые к стене 16.02.24
Условия победы 16.02.24
Ложное отступление 16.02.24
Гербера 16.02.24
Имитация 16.02.24
Император 16.02.24
С чистого листа 16.02.24
Подарок злого лорда 16.02.24
Герцог Банфилд 16.02.24
Эпилог 16.02.24
Пролог 16.02.24
Настоящий злой лорд! 16.02.24
Ясуюки 16.02.24
Автократия, снова 16.02.24
Очевидная ловушка 16.02.24
На Автократию 16.02.24
Оборонительная война? 16.02.24
Сильнейший рыцарь Империи 16.02.24
Соревнование 16.02.24
Том 7. Глава 109. Крупный просчет

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть