Злой наместник

Онлайн чтение книги Я злой лорд межгалактической империи! I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire!
Злой наместник

Мы прибыли на главную планету лорда из фракции Клео.

Лордом на этой планете является виконт, низшее звено нашей фракции, и сейчас я смотрел на него и его семью свысока в их роскошном особняке.

— Наглости тебе не занимать, да?

Виконт вздрогнул.

— П-прошу прощения!

— Кажется мне, одних извинений недостаточно.

— Хии?!

Мы решили наведаться к нему в поисках мастера и выяснили, что тут нанят инструктором мечник, который заявил, что владеет Одной вспышкой.

Мечник стиля «Истинная одна вспышка» выполнял Одну вспышку с помощью трюков.

Это даже на уличный фокус не тянуло, и когда я решил навестить его лично, он меня еще и подделкой назвал.

Ринхо и Фуку настолько это взбесило, что они перевернули особняк виконта вверх дном.

Честно говоря поначалу я восхитился виконтом.

На его планете целая пропасть между богатыми и бедными, и аристократы наживались за счет простого люда.

Вот таким и должен быть злой лорд! Подумав так, я решил просто сделать ему предупреждение насчет инструктора, раз уж мы из одной фракции.

И при всём при этом!..

— Твои солдаты и рыцари направили на меня оружие. Понимаешь? На меня, главу фракции!

— Прошу прощения. Простите меня, граф Банфилд!

Скорее всего он хотел нажиться на лаврах крупной фракции, так что я его не виню.

Я более чем рад таким людям, если они предлагают хотя бы минимальное сотрудничество.

Но несмотря на это при виде нас он закричал: «Графа Банфилда не может здесь быть! Это шарлатан!».

Он начал покрывать подделку, назвавшуюся учеником мастера Ясуши.

... А этого я уже простить не могу.

В зале особняка Ринхо и Фука пинали так называемого ученика мастера.

— Кто там ученик мастера? Да я тебя впервые вижу.

Ринхо пнула мужчину в живот, и тот начал извиняться, корчась от боли.

— П-простите меня наконец.

Фука наступила на голову молящего о пощаде ученика и уставилась на него кровожадными глазами.

— Подделка зовёт подделками нас? Ты оскорбил не только нас, но и запятнал имя мастера. Какой-то уличный фокусник вроде тебя совсем зазнался!

Когда она вложила в ногу больше силы, голова ученика начала неприятно похрустывать.

Я сообщил виконту о его выходе из фракции.

— С завтрашнего дня ты лишаешься своего места во фракции.

— Т-только не это! Прошу, смилостивитесь!

— Раз уж ты не можешь без фракции, обратись к Кальвину. Сам виноват, что направил на меня оружие.

— Мне никто не сообщал, что вы путешествуете, скрывая свою личность! Если бы я знал, этого бы никогда не произошло!

— ... Ну и? Что дальше? Прощать я тебя не собираюсь. Если чем-то недоволен, можешь разобраться военным путём.

Я притворился, что ничего о нём не знаю, но на самом деле у меня на руках уже вся нужная информация о виконте.

Результат расследования в экономическом, военном и других аспектах показывает, что он мелкая сошка.

Поэтому он и присоединился к фракции Клео.

Он настолько безнадёжен, что другие фракции даже не посмотрят в его сторону.

В случае войны победа мне обеспечена.

Да на самом деле против него хватит флота, который сейчас со мной.

На орбите ожидает ведомый Мари флот, который в любой момент готов уничтожить семью виконта.

Виконт в слезах упал на колени.

По всей видимости, ему нечего возразить.

Мне бы тоже поскорее с ним разобраться и отправиться на следующую планету, так что закончим на этом.

А жаль, ведь было бы у меня время, я бы его точно раздавил.

— Попробуешь еще раз так зазнаться, и в следующий раз тебе точно несдобровать.

После моего грозного предупреждения семья виконта закивала головами.

Как же всё-таки здорово угнетать других своей властью!

Премьер-министр на планете-столице получал доклад от своего шпиона во владениях Банфилда.

От Серены, главы горничных.

Несмотря на то, что разговор вёлся по связи, было понятно, что премьер-министр в недоумении.

— Чем вообще занят граф?

Он считал, что после обязательного обучения дворянина Лиам женится на Розетте и заполучит титул герцога.

Однако после возвращения в свои владения о нём ничего не было слышно.

До него доходила информация, что Лиам занят внутренними делами, но после доклада Серены об истинном положении дел он странно покрылся потом.

Серена продолжила:

«По последней информации он проверил владения одного из аристократов своей фракции. Он выгнал его, посчитав недостойным дворянином.»

— Он только закончил обучение дворянина, и сразу же отправился в паломничество для улучшения владения мечом, а также пытается сделать мир лучше? Граф это серьёзно?

Фракции Клео и Кальвина сошлись в жестокой схватке, и первым удалось вырвать преимущество.

Однако основатель фракции, Лиам, исчез со сцены Империи. Из-за его отсутствия фракция Кальвина постепенно возвращается к прежнему состоянию.

Тем не менее Серена считала, что не всё так плохо.

«Возможно он просеивает фракцию Клео, чтобы усилить её. На самом деле по слухам многие лорды, услышав о его внезапных визитах, всерьёз взялись за головы.»

— Я бы на их месте тоже испугался, если бы узнал о его возможном прибытии. Однако не хотелось бы видеть, чтобы он и дальше продолжал вести себя столь сумасбродно. Как обстоят дела на главной планете Банфилдов?

«Сэр Клаус на главной планете очень старается над дальнейшим развитием планет.»

Когда премьер-министр услышал о Клаусе, ему немного полегчало.

— Я слышал, его вернули с границы. Кристиана тоже способная девочка, но хотелось бы, чтобы Автократией занимался он.

«Похоже ты тоже о нём высокого мнения.»

— Так ведь он правая рука графа. Не верится, что еще оставались такие талантливые люди. Всё-таки вселенная велика. Я бы даже предложил ему стать прямым вассалом империи и важную должность.

Премьер-министр тоже высоко оценивал Клауса и хотел забрать его в подчинение напрямую Империи.

— Прямо зависть берёт от такого количества талантливых кадров графа, но и то, что их слишком много, вызывает проблему... Серена, возможно ли вытянуть Клауса?

«Попробую поговорить с ним.»

Премьер-министр планировал переманить Клауса к себе.

— ... Странно. В чем вообще дело.

Клаус, рыцарь номер один дома Банфилдов, не знал что делать у себя в кабинете.

Ему поступило предложение стать вассалом напрямую Империи.

И к тому же занять важную должность.

Империя уже подготовила достойную компенсацию за Клауса, чтобы не портить отношения с домом Банфилдов.

Клаус не мог поверить, что после назначения Лиамом на такую важную позицию ему удалось справиться.

— Еще в недалёком прошлом мне было трудно найти господина, который бы взял меня на службу... А тут вассал напрямую Империи?.. Ни за что, мне ни в коем случае не справиться.

Ответственность для него даже сейчас слишком велика, а ему предлагают еще более важную должность.

— Вежливо отказать?

Пока Клаус размышлял, как он оказался в такой ситуации, в кабинет ворвался рыцарь.

При виде вошедшего без разрешения человека Клаус устало вздохнул со словом «опять?».

— Ченси, сколько мне повторять, чтобы ты не входила без стука?

Нахмурившаяся Ченси проигнорировал его и начала жаловаться.

— ... Я на взводе. Подготовь мне врага для сражения.

После победы над Ченси Лиам потерял к ней интерес, так что её соперницами стали Ринхо и Фука.

Однако он забрал их в путешествие, и теперь она была на взводе.

— Снова? Ты недавно уже это говорила, и мне пришлось отправить тебя на уничтожение пиратов.

— Они дали дёру, только увидев герб Банфилдов. Я так и не смогла снять стресс.

Глядя в кровожадные глаза Ченси Клаус задумался.

„Если её так оставить, она повздорит с кем-нибудь из рыцарей. Мне неприятности не нужны, значит отправить её куда-нибудь?“

В этот момент Клаусу пришла в голову идея.

— В одном из прошений к лорду Лиаму говорилось об истреблении пиратов.

— Опять пираты?

— Дослушай сначала. Нужно заняться этим не от лица Банфилдов, а наёмниками.

— Почему?

— Дело в том, что прошение поступило от аристократа фракции Кальвина. Если действовать в открытую, то для обеих сторон выйдут одни неудобности. Так что ты возглавишь всех, кто соскучился по сражениям, и вы возьмётесь за дело наёмниками.

— Хорошо. Политика меня не интересует, но подраться я всегда рада.

Клаусу полегчало, когда Ченси развернулась.

„Изначально я планировал отказать, но раз уж лорда Лиама нет, хоть от них избавлюсь.“

Битва для кровожадных рыцарей.

Клаус планировал выпроводить с территории Банфилдов Ченси и ей подобных.

Ясуши пребывал в затруднительном положении.

Он в переделанной под додзё лачуге сидел на коленях в окружении своих свирепо выглядящих учеников.

Ясуши старался казаться спокойным.

— Вот уж не думал, что нас посетит сам господин наместник.

Ясуши улыбался, но про себя хотел кричать.

„Что такая важная шишка забыла в моём додзё! Что вы ко мне все лезетеееее!!!“

Перед Ясуши наместник, которому доверили управление этой планетой.

Высокий и натренированный мужчина лет двадцати пяти смотрел на Ясуши и нагло себя вёл.

— Я посмотрел на приёмы твоих учеников. Я подумывал казнить тебя, окажись они фокусами, но похоже это всё-таки настоящий стиль.

Сильные на вид ученики держались ближе к наместнику, чем к Ясуши.

— Господин наместник предлагает тебе должность инструктора. Ты же согласен, Ясудзиро?

Ясудзиро является вымышленным именем Ясуши.

Ученики относятся к нему без уважения при обращении, но Ясуши ничего не говорит им. Или, скорее, не может сказать.

— Господин наместник переоценивает меня.

— Меня убедило показанное твоими учениками. Ты же настоящий?

Всего Ясуши обучил Одной вспышке тридцать учеников, и все они сильнее его.

Они стали настолько сильными, что с ними не справятся обычные рыцари.

Более того все они плохие.

„Как так получилось? Даже у Лиама и тех двоих ушли десятилетия, чтобы овладеть Одной вспышкой, а эти за пару лет справились!“

Наместник смотрел на Ясуши и упомянул в разговоре имя Лиама.

— Однажды обучившись Одной вспышке Лиам Сера Банфилд превратил свои запустелые владения в то, чем они являются сейчас. Благодаря своей силе он подчинил планеты и встал на вершине.

— ... Ага.

„Понятия не имею о чем он, но раз это говорит такой человек, то это должно быть правдой.“

Ясуши с ним согласился, но думал, так ли это на самом деле.

Однако своими сомнениями он лишь разрушит атмосферу, так что смолчал.

— Я происхожу из дома графа, владеющего этой планетой. Однако у меня есть десятки братьев, у которых положение выше. Из-за этого меня и отправили управлять таким захолустьем.

Амбициозный молодой наместник взял за пример для подражания Лиама, мастера Одной вспышки.

Молодежь знатного происхождения вдохновлялась историей успеха юного лорда.

Количество восхищающихся Лиамом увеличивалось пропорционально количеству подражателей Одной вспышки.

Ясуши взглянул на наместника.

— Так вы хотите, чтобы я обучил вас Одной вспышке?

— Да. Я не собираюсь оставаться на этой захолустной планете до конца жизни.

„Нет, Лиам начал развивать свою захолустную планету, а не выжимать из неё последние соки. Он поступил намного умнее.“

Развитию планеты мешает сам наместник.

Наместника зовут Честер.

Рождённый в семье графа амбициозный молодой человек назначен наместником на этой отдалённой планете.

К несчастью у Ясуши нет права ему отказать.

Ведь по сути он имеет дело с хозяином этой планеты.

— Позвольте помочь вам своими скромными усилиями.

— Благодарю. С сегодняшнего дня ты мой инструктор, а твои ученики мои рыцари.

Грубые мужчины обрадовались подобному заявлению.

— С сегодняшнего дня мы рыцари!

— Лорд Честер, возвысимся вместе!

— С Одной вспышкой нам не страшен никто!

Ясуши задумался, наблюдая за обрадованными учениками.

„Как всё так обернулось?“

 

 

 

Брайан(´;ω;`):„Всем приходится туго... Один Ясуши получил по заслугам!“

____________________________________________________________________

Поддержать перевод:

Mastercard: 5536 9139 3921 2276

Юмани: 410011716237341


Читать далее

Mishima Yomu, Wai. Я злой лорд межгалактической империи!
Я злой лорд межгалактической империи! 15.09.22
Том 1. Глава 1. Пролог 15.09.22
Том 1. Глава 2. Лиам 15.09.22
Том 1. Глава 3. Дворецкий и мечник 15.09.22
Том 1. Глава 4. Стиль «Вспышка» 15.09.22
Том 1. Глава 5. Тридцатилетний Лиам 15.09.22
Том 1. Глава 6. Авид 15.09.22
Том 1. Глава 7. Сладкая ловушка 15.09.22
Том 1. Глава 8. Злой торговец 15.09.22
Том 1. Глава 9. Космические пираты 15.09.22
Том 1. Глава 10. Первое сражение 15.09.22
Том 1. Глава 11. Основатель и преемник школы «Одной Вспышки» 15.09.22
Том 1. Глава 12. Сокровища 15.09.22
Том 1. Глава 13. Принцесса-рыцарь 15.09.22
Том 1. Глава 14. Семья    15.09.22
Том 1. Глава 15. Благодарность 15.09.22
Том 1. Глава 16. Эпилог 15.09.22
Том 2. Начальные иллюстрации 15.09.22
Том 2. Глава 17. Пролог 15.09.22
Том 2. Глава 18. Дом Разелей 15.09.22
Том 2. Глава 19. Бегом, марш! 15.09.22
Том 2. Глава 20. Коллеги злые лорды 15.09.22
Том 2. Глава 21. Глава горничных 15.09.22
Том 2. Глава 22. Слова наставника 15.09.22
Том 2. Глава 23. Управление территориями 15.09.22
Том 2. Глава 24. Сделка 15.09.22
Том 2. Глава 25. Подготовка 15.09.22
Том 2. Глава 26. Барбекю 15.09.22
Том 2. Глава 27. Слишком поздно 15.09.22
Том 2. Глава 28. Охотник на пиратов Лиам 15.09.22
Том 2. Глава 29. Выскользнувшая из рук рыбка 15.09.22
Том 2. Глава 30. Явно и несомненно, злой лорд 15.09.22
Том 2. Глава 31. Барон Разель 15.09.22
Том 2. Глава 32. Эпилог 15.09.22
Том 2. Глава 33. Экстра: одобрено лордом Лиамом 15.09.22
Том 3. Начальные иллюстрации 15.09.22
Том 3. Глава 34. Пролог 15.09.22
Том 3. Глава 35. Веселая начальная школа 15.09.22
Том 3. Глава 36. Подручный 15.09.22
Том 3. Глава 37. Розетта 15.09.22
Том 3. Глава 38. Бешеная Мари 15.09.22
Том 3. Глава 39. Семья Беркли 15.09.22
Том 3. Глава 40. Игра за кулисами 15.09.22
Том 3. Глава 41. Стальной дух дома Клаудия 15.09.22
Том 3. Глава 42. Две тысячи лет истории 15.09.22
Том 3. Глава 43. Турнир мобильных рыцарей 15.09.22
Том 3. Глава 44. Охотник на пиратов и Пиратский дворянин 15.09.22
Том 3. Глава 45. Невеста Розетта 15.09.22
Том 3. Глава 46. Церемония помолвки 15.09.22
Том 3. Глава 47. Ошибка 15.09.22
Том 3. Глава 48. Сеющий семена мести Гид 15.09.22
Том 3. Глава 49. Эпилог 15.09.22
Том 3. Глава 50. Розетта и Мари 15.09.22
Том 4. Глава 51. Пролог 15.09.22
Том 4. Глава 52. Военная академия 15.09.22
Том 4. Глава 53. Свита 15.09.22
Том 4. Глава 54. Экономическая война 15.09.22
Том 4. Глава 55. Яд «Проклятая звезда» 15.09.22
Том 4. Глава 56. Патрульный флот 15.09.22
Том 4. Глава 57. Обучение Розетты 15.09.22
Том 4. Глава 58. Рост Розетты 15.09.22
Том 4. Глава 59. Тренировочный период 15.09.22
Том 4. Глава 60. Торговцы имперской столицы 15.09.22
Том 4. Глава 61. Флот Лиама 15.09.22
Том 4. Глава 62. Флот Беркли 15.09.22
Том 4. Глава 63. Генерал-лейтенант 15.09.22
Том 4. Глава 64. Просчет 15.09.22
Том 4. Глава 65. Наступление 15.09.22
Том 4. Глава 66. Кошмар 15.09.22
Том 4. Глава 67. Злодей   15.09.22
Глава 68. Зачисление в запас   15.09.22
Том 4. Глава 69. Эпилог   15.09.22
Том 5. Глава 70. Пролог 15.09.22
Том 5. Глава 71. Фракции 15.09.22
Том 5. Глава 72. Кто настоящий враг? 15.09.22
Том 5. Глава 73. Экономические санкции 15.09.22
Том 5. Глава 74. Три злодея! 15.09.22
Том 5. Глава 75. План лорда Лиама 15.09.22
Том 5. Глава 76. Объединённое правительство Луствал 15.09.22
Том 5. Глава 77. Фракция Клео 15.09.22
Том 5. Глава 78. Зло тянет свои лапы 15.09.22
Том 5. Глава 79. Дворец ночью 15.09.22
Том 5. Глава 80. Титул «Святого меча» 15.09.22
Том 5. Глава 81. Камешек 15.09.22
Том 5. Глава 82. Три меча 15.09.22
Том 5. Глава 83. Лорд Лиам неудержим 15.09.22
Том 5. Глава 84. Ученик 15.09.22
Том 5. Глава 85. Эпилог 15.09.22
Том 5. Глава 86-87. Юришиа хочет похвастаться 15.09.22
Том 6. Глава 88. Пролог 15.09.22
Том 6. Глава 89. Предательство 15.09.22
Том 6. Глава 90. Безупречная программа Гида 15.09.22
Том 6. Глава 91. Передряга 15.09.22
Том 6. Глава 92. Самодовольство 15.09.22
Том 6. Глава 93. Прозрение Уоллеса 15.09.22
Том 6. Глава 94. Экспедиционные войска 15.09.22
Том 6. Глава 95. Крупномасштабная демонстрация 15.09.22
Том 6. Глава 96. Имена двоих 15.09.22
Том 6. Глава 97. Формула победы 15.09.22
Том 6. Глава 98. Покушение 15.09.22
Том 6. Глава 99 15.09.22
Том 6. Глава 100. Комитет по расследованию 15.09.22
Том 6. Глава 101. Одна вспышка | Судьба «Правило» 15.09.22
Том 6. Глава 102. Одна вспышка признательности 15.09.22
Том 6. Глава 103. Эпилог 15.09.22
Том 7. Глава 104. Пролог 15.09.22
Том 7. Глава 105. Судьба огромной фракции 15.09.22
Том 7. Глава 106. Призыв героя 15.09.22
Том 7. Глава 107. Войска короля демонов 15.09.22
Том 7. Глава 108. Волнения дома Банфилдов 15.09.22
Том 7. Глава 109. Крупный просчет 15.09.22
Том 7. Глава 110. Худший злодей 15.09.22
Том 7. Глава 111. Семейные распри 15.09.22
Том 7. Глава 112. Король демонов 15.09.22
Том 7. Глава 113. Усмирение короля демонов 15.09.22
Том 7. Глава 114. Ручная собака 15.09.22
Том 7. Глава 115. Высокомерие 15.09.22
Том 7. Глава 116. Добрый злодей 15.09.22
Том 7. Глава 117. Ценность жизни 15.09.22
Том 7. Глава 118. Пробный камень 15.09.22
Том 7. Глава 119. Эпилог 15.09.22
Том 7. Главы 120-121. Заблудившаяся Чино 15.09.22
Том 8. Глава 122. Пролог 15.09.22
Том 8. Глава 123. Служба чиновником 15.09.22
Том 8. Глава 124. Место работы 15.09.22
Том 8. Глава 125. Мадам Аннабелл 15.09.22
Том 8. Глава 126. Ранди 15.09.22
Том 8. Глава 127. Предатель? 15.09.22
Том 8. Глава 128. Злой наместник 15.09.22
Том 8. Глава 129. Планета Аугул 15.09.22
Том 8. Глава 130. Автократия Гудвар 15.09.22
Том 8. Глава 131. Правая рука Лиама 15.09.22
Том 8. Глава 132. Битва с Автократией 15.09.22
Том 8. Глава 133. Лиам VS Изель 15.09.22
Том 8. Глава 134. Болельщики 15.09.22
Том 8. Глава 135. Настоящий победитель 15.09.22
Том 8. Глава 136. Дочь автократа 15.09.22
Том 8. Глава 137. Гид и Гудвар 15.09.22
Том 8. Глава 138. Эпилог 15.09.22
Пролог 16.02.24
Осенение Ясуши 16.02.24
Отыгрыш роли 16.02.24
Крупная оплошность 16.02.24
Личная охрана Розетты 16.02.24
Злой наместник 16.02.24
Путешествие по улучшению мира 16.02.24
Схваченный Ясуши 16.02.24
Имение наместника 16.02.24
Оригинальная одна вспышка 16.02.24
Прозрение Лиама 16.02.24
Мечница Одной вспышки 16.02.24
Враг Одной вспышки 16.02.24
Невыгодное положение 16.02.24
Заветная миссия Одной вспышки 16.02.24
Предательство Ясуши 16.02.24
Эпилог 16.02.24
Пролог 16.02.24
Разбойники 16.02.24
Прокси-война 16.02.24
Планета Шарло 16.02.24
Барон Грин 16.02.24
Воспитание 16.02.24
Припёртые к стене 16.02.24
Условия победы 16.02.24
Ложное отступление 16.02.24
Гербера 16.02.24
Имитация 16.02.24
Император 16.02.24
С чистого листа 16.02.24
Подарок злого лорда 16.02.24
Герцог Банфилд 16.02.24
Эпилог 16.02.24
Пролог 16.02.24
Настоящий злой лорд! 16.02.24
Ясуюки 16.02.24
Автократия, снова 16.02.24
Очевидная ловушка 16.02.24
На Автократию 16.02.24
Оборонительная война? 16.02.24
Сильнейший рыцарь Империи 16.02.24
Соревнование 16.02.24
Злой наместник

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть