В свой выходной день мы с Фудзисаки были в книжном магазине.
Место, где мы собрались, было немного более современным, чем район вокруг нашей школы. Там была известная сеть книжных магазинов, в которых продавались самые разные книги, от технических до обычных журналов.
Мы с Фудзисаки прогуливались по ним, с трепетом оглядываясь по сторонам.
ー Это довольно сложная задача - осмотреть все полки заново. Книг так много, что трудно найти нужную. Я даже не знаю, с чего начать поиски.
Похоже, что от одного конца до другого несколько десятков метров.
ー Ты прав... Эй, ты когда-нибудь был здесь раньше?
ー Я был здесь несколько раз. Я посещаю его, чтобы купить справочники и кулинарные книги. У них лучший выбор, чем в других магазинах, так что я могу выбирать тщательно.
ー Понятно. Ты готовишь, да, Оокусу-кун.
ー В наше время, наверное, быстрее всего искать информацию в интернете, но у нас нет ни планшета, ни принтера, поэтому книги - это самое удобное.
Мы ходили по книжным полкам, разговаривая о таких вещах.
Я делал вид, что ничего страшного не происходит, но я нервничал.
Я был с девушкой наедине в ее выходной день. Для меня это был очень тяжелый уровень, так как в средней школе я был по большей части один. Тем не менее, я не чувствовал себя странно, благодаря многочисленным разговорам, которые мы вели, когда я был в библиотечном комитете.
Фудзисаки выглядела мило в своей повседневной одежде. Она надела полудлинное цельное платье-бюстье. Контраст светло-голубого и белого хорошо подходил Фудзисаки.
Я был слишком смущен, чтобы сказать такое.
ー О, да. Я хотела кое-что спросить у тебя, пока была там.
Фудзисаки что-то заметила и унеслась быстрой рысью.
Когда я догнал ее, она была в секции справочников и задачников. Только справочников здесь было около сотни разных видов.
ー Эй, что ты рекомендуешь, Оокусу-кун?
ー Моя рекомендация? К чему это?
ー Ты сказал, что всегда получаешь отличные оценки на контрольных работах, верно? Я хочу знать, что ты обычно выбираешь для изучения. Например, математика.
ー У тебя плохо с математикой?
ー Не то чтобы у меня плохо получается, но я не уверена в себе.
ー Понятно...
Есть только два вида книг, которые я использую. И я использую их только в дополнительных целях, потому что учебников и задачников, указанных школой, как правило, достаточно.
Но если бы мне пришлось выбрать одну, то это была бы эта.
ー "Комплексная математика: Практическое руководство"? Это звучит немного сложно.
ー Эта книга охватывает все закономерности, которые нужно знать для каждого раздела, поэтому, попробовав, ты удивишься, как много ты сможешь решить.
ー Очень важно запомнить закономерности, как правильно решать математические задачи... Тогда, думаю, я куплю эту.
ー С другой стороны, у тебя есть какие-нибудь рекомендации для меня? Особенно по английскому.
ー Английский, да? Это известный, но я думаю, что это "Afforest". О, это оно.
ー Действительно, я еще не покупал его. Я обязательно куплю.
ー Она известная и очень легкая для понимания. Рекомендую.
Так мы оба купили себе справочники. После того как мы положили их в наши сумки, мы обсудили, что делать.
ー Может быть, мы можем отдать те, что купили, в библиотеку. Хотя это не очень интересно.
ー Возможно, не так много людей приходят в библиотеку, чтобы взять справочники.
ー Я бы хотел отдать что-нибудь интересное.
ー Что-то, чего нет в нашей школе, на что мы могли бы получить разрешение, это было бы интересно....
Если бы это было легко придумать, не было бы никаких трудностей. Сначала я решил осмотреться с одного конца до другого.
Он был действительно огромен. Насколько хватало глаз, книги, книги, книги. Множество людей стояли вокруг, читая книги то тут, то там. Сами клерки, казалось, были полны энтузиазма, и было много уголков с попсой.
ー Эй, например, как насчет вот этого?
То, на что показала Фудзисаки, была книга с викторинами. Это была не книга загадок, а книга по общему развитию. Даже на первый взгляд она казалась интересной.
ー Это хорошо, не так ли? Если мы скажем, что это образовательная книга, она подойдет для одобрения.
ー Все товары здесь кажутся похожими.
ー Недавно появилось телешоу, где они проводят настоящую викторину, так что, возможно, это и повлияло. Здесь так много видов. Я запишу все издательства и названия, чтобы мы могли сделать предложения.
Я не помню, чтобы книга по викторинам была в библиотеке. Я проверю позже, есть ли она там. Но, вероятно, все в порядке.
ー В нашей школе был какой-нибудь клуб викторин?
ー Я так не думаю. По крайней мере, я никогда об этом не слышала.
Если бы это было так, вероятность того, что это произойдет, была бы еще меньше.
В этот момент Фудзисаки усмехнулась, как будто что-то придумала.
ー Эй, раз уж мы здесь, могу я задать тебе вопрос?
ー Ох, конечно.
Фудзисаки взяла лежащую рядом книгу и стала листать страницы, остановившись на полпути.
ー Вопрос: Какого цвета пот у бегемота? Первый - желтый; второй - черный; третий - прозрачный; четвертый - красный.
ー Красный. Я это помню.
ー О, это нечестно! Это правильный ответ...
Я взял в руки еще один сборник викторин, думая, что именно я должен задать вопрос следующим.
ー Хорошо, вот мой вопрос. В каком году панды впервые появились в Японии: 1, 1964, 2, 1972, 3, 1974, 4, 1980?
ー Я не знаю, потому что это было до моего рождения... Но учитывая, что это было во время Олимпийских игр в Токио, то 1!
ー Очень жаль, это был 1972 год. Именно тогда были восстановлены дипломатические отношения между Японией и Китаем.
ー А, понятно... Я могла бы догадаться, если бы подумала.
ー Думаю, это одна победа для меня.
ー Ну и дела! Не превращай это в соревнование. Ты заставляешь меня хотеть выиграть.
Я ненавидел проигрывать, и Фудзисаки тоже. Мы разгорячились, задавая друг другу вопросы, и не успели оглянуться, как прошло больше часа.
Но это было весело. Я подумал, что иногда такие вещи не так уж плохи.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления