Онлайн чтение книги Любовный совет от друга детства Love Advice From A Childhood Friend
1 - 10.2

Оплатив покупки, мы вышли из магазина и отправились домой.

Когда мы вернулись, я решил помочь Хинагате с приготовлением карри.

— О чем вы говорили с Хонмой-сан? — спросила она, пока мы занимались подготовкой ингредиентов.

«Ты про субботу?»

— Да так, ни о чём важном.

— Понятно. А мне показалось, вы очень весело проводили время.

«Почему ты говоришь об этом с таким угрюмым выражением лица?»

Не сказать, что меня это задело, но то, каким тоном она произнесла «очень весело»…

— Тебе не стоит отвлекаться на всё подряд во время игры.

— Ну, просто… Я не думала, что ты придёшь, поэтому очень обрадовалась… И время от времени смотрела на трибуны, чтобы узнать, не ушел ли ты… — покраснев, прошептала Хинагата.

Это не первый раз, когда я был зрителем на матчах в спортзале, но раньше меня никто никогда не приглашал.

«Интересно, любимый парень Хинагаты хоть раз видел, как она играет?»

Я собрался было задать ей этот вопрос, но потом подумал, что ответ всё равно мне ничего не даст.

— Скоро на центральной городской арене… Состоится матч весенней лиги. Я хочу, чтобы ты пришел посмотреть.

— Ты уверена, что хочешь пригласить именно меня? — уточнил я, но на её лице была написана твёрдость и решимость.

— Да. Именно Рюноске.

Она посмотрела мне прямо в глаза, и я растерялся.

— …Хорошо… Я приду.

Она слегка прикусила губу, словно чтобы плотнее закрыть свой рот на замок.

«Этот парень… Я?»

[П/Р: Ты еще не понял?]

[П/П: Hе обращайте внимания, редактор ещё новенький, не привык...]

Вопрос, уже сотню раз возникавший в моей голове, появился там в 101-й.

У меня недостаёт уверенности, чтобы невзначай спросить её об этом. Если я скажу что-то подобное – она точно воспримет это всерьёз.

И тогда у нас может состояться неприятный разговор.

Хинагата снова взглянула на меня. Я запаниковал и рассеянно покачал головой.

— Рюноске, пожалуйста, нарежь лук.

— Не сбрасывай на меня эту работу только потому, что не хочешь плакать.

Хинагата в ответ лишь рассмеялась, словно подтверждая правоту моей догадки.

«Если я спрошу её, а она ответит отказом, то…»

Мне стало чертовски больно от этой мысли.

***

Закончив с приготовлением карри, мы сели ужинать.

— Приятного аппетита!

По ТВ показывали развлекательное телешоу.

— Как тебе? — обеспокоенно спросила Хинагата.

— Я знаю, что в нём нет каких-то особых ингредиентов, но мне очень нравится, — честно ответил я.

— На самом деле… Есть один.

— А? Какой?

Она смущённо наклонила голову.

«Ты что-то добавила, пока я не смотрел?»

Я слышал, что некоторые люди добавляют в карри растворимый кофе или шоколад в качестве ароматизатора. В семье Тономура таким секретным ингредиентом служит вустерширский* соус. Наверняка, у всех, кто готовит карри, есть свой уникальный рецепт.

[П/П: Вустерширский соус – кисло-сладкий соус на основе уксуса, сахара и рыбы.]

— Хорошо, тогда что бы это могло быть?.. — сказал я, не отвлекаясь от карри.

«Может, голод?»

Говорят, что голод – лучшая приправа. Если только не учитывать…

— Любовь?

Я рассмеялся своей догадке и отправил очередную ложку карри в рот. Очевидно, такой дурацкий вариант не может быть правдой.

Бросив взгляд на Хинагату, я увидел, что она замерла, как статуя.

— …

— Хинагата?..

— Н-нет, ничего…

Неловко рассмеявшись, она поднесла ко рту ложку, в которую забыла набрать еды.

«Хинагата редко шутит, так что ингредиент наверняка какой-то, да был. Но, наверное, лучше остановить эту викторину…»

Я отправился за добавкой.

— Надо было мне приготовить салат, — сказал я.

— Правда. В следующий раз сделаем.

— В следующий раз?..

— Ну, если он будет, да.

«Я не хочу пользоваться твоей добротой, чтобы ты регулярно для меня готовила*».

[П/П: Покайся, грешникъ!]

Я собирался озвучить эту мысль, но она покачала головой.

— Я всё приготовлю в следующий раз. Если Рюноске не против.

— Я знаю, что ты очень занята в клубе. Не нужно себя заставлять.

— Я и не заставляю, — упрямо ответила Хинагата.

— Если так, то хорошо, — согласился я.

— Угу, — довольно кивнула она.

Во время ужина я чувствовал себя слегка неловко, но приятного всё же было намного больше. В какой-то момент я ощутил, что мне нравится не столько еда, приготовленная Хинагатой, сколько атмосфера проводимого вместе времени.

— Рюноске, сколько же ты съел… — изумлённо сказала Хинагата, глядя на пустую кастрюлю из-под карри. — Ты точно в порядке?..

— Э-э?

— Нет, не то чтобы я не наелась, но по моим меркам ты съел дневную норму.

«Логично, если вспомнить, какого размера бенто она для меня делает. Его бы с головой хватило для девушки, но никак не для парня-одинадцатиклассника».

— Не знала, что у тебя настолько хороший аппетит, — Хинагата хихикнула и принялась мыть посуду. Я попытался ей помочь, но для нас двоих места была слишком мало, и она выпроводила меня с кухни.

Пока Хинагата была занята мытьём посуды, я решил посмотреть телевизор.

Странная мысль мелькнула в моём сознании, и я рассмеялся.

— Что там? — спросила с кухни Хинагата.

— Да нет, просто подумал, что мы как будто играем в семью, — ответила я и услышал тихое хихиканье Хинагаты с кухни.

Шум воды прекратился, и я посмотрел в сторону двери. Вскоре в проёме показалась Хинагата и обратилась ко мне серьёзным голосом:

— Если в следующем матче я наберу 20 или больше очков… Я хочу, чтобы мы снова сходили на свидание.

[П/Р: Даже в ангеле не было таких странных взаимоотношений…]

— А?

Я хорошо услышал её и с первого раза, но всё равно решил уточнить, скорее от неожиданности. В тот же момент она присела на корточки и пропала из моего поля зрения.

— Двадцать очков… — прошептала она.

Это десять обычных бросков. В прошлом матче их команда забила 80 очков, значит, ей нужно заработать четверть от этого.

Не знаю, насколько сложна для неё такая задача.

Но мы могли бы пойти погулять и без всех этих условий.

— Значит, двадцать очков? — спросил я.

— Ну… Можно и пятнадцать.

— Нет, двадцать.

— Э-э?..

«Ты же сама изначально предложила такую цифру».

— На самом деле, меня устроит любое количество очков, — сказал я.

— Нет, — покачала головой она, — так будет не интересно.

«Значит, ты хочешь получить награду за свой усердный труд?»

— Но как же…

«Почему со мной?»

«Это я, что ли, твоя награда?»

«Или какой-то хитрый план, который я не понимаю?»

«Всё потому, что мы знакомы с самого детства, и позвать меня проще всего?»

За секунду в моей голове пронеслось множество вопросов без ответа.

— Я не думаю, что это хорошая идея, если мы пойдём вдвоем, — сказал я.

— Тогда давай позовём Сугиучи-куна и Куру-чан.

— Ну ладно…

— Договорились.

Мы просто решили провести время в компании друзей. Ничего странного.

Возможно, она завела этот разговор, чтобы побыть здесь подольше.

Несколько минут спустя Хинагата начала собираться домой. На часах было 20:30, но, после вчера, мне и близко не казалось, что уже очень поздно.

— Я провожу тебя, — сказал я.

— Спасибо.

Нацепив пару кроссовок, я присоединился к Хинагате, и мы вышли из дома.

Она пошла каким-то окольным путём, но я решил не возражать.

— Что ты хочешь съесть в следующий раз? — спросила она.

— А что ты хочешь приготовить?

— Мм… В интернете можно найти рецепт любого блюда.

«Ты серьёзно?», — усмехнулся я.

— Рюноске, ты что, мне не веришь? — надулась Хинагата.

— Да нет, просто мне интересно, насколько хорошо ты справишься с приготовлением чего-то нового.

— Ясно, значит, ты не веришь не только мне, но ещё и силе Интернета.

— Ха-ха, наверное.

Мы шли по тихим вечерним улицам города в противоположную от дома Хинагаты сторону. Тыльные стороны наших ладоней коснулись друг друга, и я услышал её тихий вздох.

Наверняка, популярные парни могут не стесняясь взять девушку за руку в такой ситуации. Жаль, что я не один из них.

Интересно, как бы справился на моём месте парень, который нравится Хинагате?

«Наверняка намного лучше».

— Я подумаю о том, что хочу съесть в следующий раз, — сказал я. — Если тебе в голову придёт какая-нибудь идея – тоже не стесняйся.

— Хорошо.

— Ты удивила меня сегодня.

— Когда?

— Ну, твои слова о секретном ингредиенте в карри. А я ляпнул какую-то глупость. Там должна была быть «дружба», но никак не «любовь».

Взглянув на притихшую Хинагату, я понял, что опять сказал что-то не то.

— Нет… Всё в порядке… — тихо пробормотала она.

«А? Значит, ты согласна с вариантом «любовь», или что?»

Я надеялся, что она продолжит свою мысль, но, кажется, это всё.

— Правда, всё хорошо. Спасибо, — сказала она приглушённым голосом и бросилась наутёк.

Я был не в силах её остановить.

Я определённо чем-то её обидел.

«Слушай, Хинагата… Если тебя это так шокировало, значит, ты против того, чтобы я называл тебя своим другом?.. Может ли это значить, что я тебе нравлюсь?»

___________________________

Переводчик: RedBay 

Редактор(по профессии переводчик): Vyse

Бета-ридер: Keuk

Благодарим за прочтение!

___________________________

От редактора:

Как переводчик лайт-новеллы “Ангел по соседству”, хочу также предложить вам тайтл, над которым я работаю. Если вам нравится “Любовный совет”, и вы хотите что-то похожее, но более сахарное, то “Ангел” наверняка придётся по вкусу.


Читать далее

Иллюстрации к первому тому 21.02.24
1 - 0.5 16.02.24
1 - 1 16.02.24
1 - 2.1 16.02.24
1 - 2.2 16.02.24
1 - 2.3 16.02.24
1 - 2.4 16.02.24
1 - 2.5 16.02.24
1 - 3.1 16.02.24
1 - 3.2 16.02.24
1 - 4.1 16.02.24
1 - 4.2 16.02.24
1 - 5.1 16.02.24
1 - 5.2 16.02.24
1 - 6.1 16.02.24
1 - 6.2 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8.1 16.02.24
1 - 8.2 16.02.24
1 - 8.3 16.02.24
1 - 8.4 16.02.24
1 - 9.1 16.02.24
1 - 9.2 16.02.24
1 - 9.3 16.02.24
1 - 9.4 16.02.24
1 - 10.1 16.02.24
1 - 10.2 16.02.24
1 - 11.1 16.02.24
1 - 11.2 16.02.24
1 - 11.3 16.02.24
1 - 12 16.02.24
Начальные иллюстрации 21.02.24
2 - 1 16.02.24
2 - 2 16.02.24
2 - 3 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть