К |
оторый сейчас час? Сколько часов я уже вкалываю без сна? Сколько уже наклепал? ПОНЯТИЯ НЕ ИМЕЮ! И вообще, чем я сейчас занимаюсь? Что-то позабыл… А-а-а… Точно! Изготавливаю вибраторы…
Беру в кучу осциллирующие сферы с магическими плитами, и с помощью «Имитации» – тра-та-та-там! ГОТОВО! И сколько мне их ещё так делать? Сколько уже вышло из-под моей руки………
После пробуждения я легко позавтракал, и, в первую очередь, сел за заказ Айрис. Быстро изготовил и отдал Широ, чтобы та отнесла Райнрих. Заодно попросил заглянуть к Дааму и заказать у него услугу по содержанию особняка на время нашего отсутствия. Венди поручил добычу «ног» в виде повозки и покупки. Не только продуктов, но и других необходимых в дороге вещей.
Касательно багажа… я поведал свои планы Рэнге и попросил помочь. Чтобы тайком закинуть не только наш багаж, но и их ко мне в искусственное пространство. Таким образом уже не смогут отказаться от нашей компании в дороге.
На что она ответила:
— А… ясненько-с. А-ха-ха. Таки наш Шеф-с!
Вздохнув, дева всё же согласилась на тайное сотрудничество. Подобным образом мы сможем быть в курсе действий всей троицы. Идеальный засланец.
— Хозя, вернулась от Райнрих.
— Ага, с возвращением. Она что-то говорила?
— М… «Только вернулся и снова куда-то странствовать отправляешься, малец? Я б тоже не отказалась всё бросить и насладиться источниками.». После слов Райнрих, лицо Лито перекосило.
Как обычно, эти двое в своём репертуаре. Ну да ладно. Как вернусь – так уж и быть, разок свожу на источники телепортом. С телепортом туда‑обратно в момент сгонять можно. И времени это много не отнимет. Один вопрос: сможет ли Лито-сан спокойно насладиться источниками, если я возьму её вместе с Райнрих?
— Ясно. Извини, что так дёргаю, но не можешь теперь сходить к Йасису и отнести ему вот это?
Я взял из рук Коти волшебный мешок (мл.), в котором она носила бижу для Айрис, и начал скидывать туда готовые вибраторы.
— Поняла. Хозя, а что с кушаткой?
— Мне пока ещё не до того… а ты можешь по пути заглянуть на площадь к лоткам и чего-нибудь там покушать. Извини, что так вышло. Обеденное время уже давно прошло, и ты, наверное, голодная, да?
— Ммм… На Хозю тоже куплю. Как закончишь – покушаем вместе?
— Ага. Обязательно.
А ведь она наверняка жутко голодная. И при этом говорит такие приятные слова! Похоже, у меня нет выбора. Ради Широ надо поскорей закончить!
Я передал денег на еду для двоих вместе с волшебным мешком, набитым вибраторами. Мы переглянулись, улыбнулись друг другу… и принялись за работу. Каждый за свою.
— Ладушки…
Я потянулся всем телом, покрутил руками и размял плечи. Пока изготавливал вибраторы, они жутко затекли.
— На очереди у нас зелья для гильдии авантюристов…
Зелий (кш.)[1], (кр.)[2] и (сл.)[3] побольше, (ср.)[4] и (сн.)[5] можно умеренно. Должно на какое-то время хватить. Если не хватит – привлеку Лито-сан в помощь. Уверен, клюнет на предложение отдохнуть на горячих источниках.
Кстати говоря, с поднятием уровня стало сложней создавать (кш.) с (кр.). Если возможно – хотелось бы сбагрить эту работу на какого-нибудь новичка из нашей гильдии. Вот только новичков там совсем не появляется. Знал бы, что так выйдет, привлёк к работе ребят, ушедших в гильдию приворотов, и заставил бы пахать за гроши…
Навык «Алхимия», активация! Передо мной появилось зелье излечения (сл.). Даже если запредельно сдерживаясь и сведя к минимальному минимуму магическую энергию… всё равно выходит не ниже (сл.). От ручной работы ещё хуже – как бы не старался, даже (сл.) не получается. Тупо физически не могу сделать. Приходится сначала навыком сделать (сл.), а потом фигачить его «имитацией», чтобы ещё сильней опустить качество. И только тогда удаётся добиться желаемого. Настолько геморно, что я уже готов продавать (сл.) по той же цене, что и (кш.) с (кр.). Всё равно из тех же материалов делаю. Вот только никто мне этого не позволит. Ибо курс средней стоимости установлен самой гильдией на основании договорённости по ценообразованию с другими городами. Короче, запарность мира взрослых во всей красе.
С помощью «имитации» наплодил целую кучу (кш.) и (кр.) зелий. Сколько займёт нынешнее путешествие понятия не имею, так что чем больше сделаю – тем лучше будет. Вся лекарственная трава ушла на их приготовление. Зелий (ср.) и (сн.) сильно много не надо… поэтому сделаю их из большой лекарственной травы. А потом уже с помощью «имитации» из них наклепаю (сл.). А как покончу с изготовлением зелий – вся основная работа наконец-то будет закончена. Можно будет прерваться, чтобы покушать с Широ.
Так как делаю не руками, а при помощи навыка, зелья просто вылетают одно за другим. Процесс практически не отнимает времени, из-за чего вокруг образовалась целая горка разбросанных колб с зельем. Не мешало бы немного прибраться. Пособирать в пачки по 10 штук, например… И как раз в момент, когда меня посетила сия мысль, раздался очень интенсивный стук. Прежде, чем я успел отреагировать, дверь распахнулась:
— Я вернулась-с! Шеф, похавать принесла-с!
— Р-рэнге-сан? Знали ли Вы, что стук в дверь теряет всякий смысл, если не дожидаться ответа?!
— А-а-а, совсем из головы вылетело-с! В следующий раз постараюсь не забыть-с!
— Ох уж… Мы вернулись, Мой господин. Всё необходимое я уже спрятала в Вашей комнате. Не забудьте позже сложить в своё искусственное пространство.
— Пасибки. И с возвращением, дамы! Смотрю, вы тоже ещё не кушали.
— Шеф, ты у нас весь такой занятой-с. Подумали, что стопудово ещё не завтракал даже. Вот и прикупили покушать-с!
— А-а-а… мою порцию, вроде как, Широ собиралась прикупить… ну да ладно! Как вернётся – будем кушать.
Подумаешь, моя порция. Широ без проблем сама её скушает. Кстати, в теории она должна вернуться с минуты на минуту. Надеюсь, я успею доделать остатки зелий вовремя.
— Позвольте поинтересоваться, Мой господин. Нет ли чего-либо, чем я могла бы Вам помочь?
— Есть. Можешь собрать зелья пачками по 10 штук?
— Как пожелаете.
— Я тоже помогу-с!
Вверив девочкам работу по упаковке зелий, я продолжил клепать следующие. И, с использованием последней имеющейся у меня большой лекарственной травы, работа по изготовлению наконец-то завершена.
— Фу-у-у… устал…
— Поздравляю с окончанием работы, Мой господин. Не хотите ли водички?
— Не откажусь. Хлестал одни зелья MP, поэтому во рту сейчас какой‑то странный привкус.
— Мда-а-а… Просто обалдеть-с! Такую кучу наделал! Зависимость от зелий ещё не возникла-с?
— Я так понимаю, у меня изначально было MP очков больше, чем у других. С тех пор их количество ещё сильней выросло… Полагаю, у меня предрасположенность к этому?
К тому же, это единственный пункт начального статуса, который похвалил Хаято. А ещё он говорил, что, возможно, я смогу стать боевым магом и сражаться при помощи магии. Как уж тут не похвалить себя?
— А-а-ах… Какая вкусная водица…
Вода, которую мне передала Венди, оказалась на удивление очень вкусной. Так понимаю, созданная при помощи магии. Настолько вкусной ощущается… потому что я устал?
— Вернулась… и с возвращением.
— О, Широ. С возвращением. Я тоже, как раз, закончил свою работу.
— С возвращением, Широ.
— Добро пожаловать домой-с!
— М. Хозя, кушатку прикупила.
Взяв пакет с едой из рук у Коти, я решил потрапезничать прямо в помещении для алхимии. Хотю кушать сильно жеж!
— Ах… Таки вкуснецкий шашлычный бутер.
— М. Широ тоже очень нравится.
Мы с Широ кушаем ставший для нас обоих обязательным, если занесёт на центральную площадь, шашлычный бутерброд.
— Ням-ням… А! Как только покушаю – отправлюсь к своим-с.
— Ясно. Ну, с нашими делами почти закончили, можно сказать… Звиняй, что вырвали. Тебе ведь с Айной и Сортэ тоже подготавливаться надо.
— Да ничё-с! Ведь я взяла на себя очень важную роль – быть связью между теми двумя и Шефом-с!
Говорит-то она это легко. Однако наверняка, как только закончит кушать, её ждёт тщательная подготовка к путешествию.
— И ваще, я отвечаю за покупку продуктов и организацию повозки-с! И то и другое для меня уже сделал Шеф, верно?
— Ага, повозку уже взяли напрокат. Да и еды закупили заодно на вас троих сразу. Поэтому можешь быть спокойна.
— Пасибки-с! У нас же нет волшебного мешка, а пространство в повозке ограничено. Если число необходимого багажа сократится – я только за-с!
— А твои собственные приготовление уже завершены, Рэнге?
— У меня там всякого по мелочи-с. Важней пронюхать, что Шеф удумал учудить-с. Ты точно больше ничего от меня не скрываешь-с?
— Ха-ха-ха.
Посмеюсь и притворюсь, что не расслышал вопроса. Само собой, мои действия не ограничатся простым путешествием до города горячих источников.
— Гррр… Ушёл от ответа-с! Венди, Широ! Вы что-то знаете-с?
— Меня ни во что не посвящал… однако, чего бы не вершил, я лишь последую за Господином!
— Широ тоже ещё не знает.
— Ммм… Тогда ладно-с. Шеф, главное к пещере не приближайся. Понял-с?
— Да знаю я. Отлично осознаю, насколько слабый и немощный.
Отлично понимаю, что буду лишь путаться под ногами. Пусть даже не данжен, но это пещера. А значит – тёмное и узкое пространство, в котором легко можно подвергнуться внезапной атаке. Моё присутствие в такой обстановке ни к чему хорошему не приведёт. Хотя, тут всё зависит ещё и от условий.
Пообедав, Рэнге вернулась обратно к Айне и Сорте. А я сложил изготовленные зелья в волшебный мешок и попросил Венди с Широ доставить их в гильдию авантюристов. И, заодно, закупиться продуктами к ужину на обратном пути.
Вновь оставшись наедине с самим собой, я решил заняться следующим делом. Достал железный слиток и с помощью «лепки» преобразовал его в кольцо. Причём по центру поместил большой шар. Вручную растянул до определённой формы, затем инструментами доделал места, нуждающиеся в утончённой работе. Вырезал глаза, зубы, сделал так, словно сама кольцевая часть местами отломана. И немного изогнул. Ещё хотелось ржавчины… да и в целом какой-нибудь тусклости или потёртости. Попробовать расцарапать бритвой? Короче, чтобы вышло как можно более жутко. И с внутренней стороны не забыть каждому нумерацию отбить. А вот эмблему не буду… готово!
Отлично! Как и планировалось, такая себе поделка! Ну, задумывалась как расходник же. Как говорится: и так сойдёт. Ладненько, а теперь наклонирую, что ли.
『Кажущееся проклятым кольцо с черепом 1 | МАЛАЯ АНТИ НЕЖИТЬ 』
『Кажущееся проклятым кольцо с черепом 2 | МАЛАЯ АНТИ НЕЖИТЬ 』
『Кажущееся проклятым кольцо с черепом 3 | МАЛАЯ АНТИ НЕЖИТЬ 』
『Кажущееся проклятым кольцо с черепом 4 | МАЛАЯ АНТИ НЕЖИТЬ 』
.
.
.
Всего 20 штук. Ну, должно хватить.
— Вернулась!
— О! Ты как раз вовремя, Широ.
— М? Хозя, что-то изготавливаешь?
— А то! Что думаешь об этом? — показал пальцем на лежащую на столе партию кажущихся проклятыми колец. Возможно, потому что их там целая куча, начинает казаться, словно вокруг них возникла некая ужасающая аура.
— …буду проклята, если одену.
— Хы-хы-хы, согласна ведь!
Отлично, шикарно, супер! Раз Широ так говорит, значит точно никаких проблем.
— Хозя будет куда-то их применять?
— Буду. И ты будешь носить их с собой.
— …а проклятие не ляжет?
— Всё в порядке. Может и кажется, что проклятые, но это обычные кольца. И никаких проклятий я в них не вкладывал.
Сам уже попробовал одеть и ничего не произошло. Без проблем снялось с пальца. Среди способностей тоже никаких проклятий не было, так что опасаться нечего. Я продел верёвку в кольцо и отдал Широ. В дверь кто-то постучал.
— Прошу простить… Мой господин, пришло время готовить ужин…
— Принято. Тогда сегодня пораньше примем ванну и ляжем в кроватку. Это приказ. Отбываем завтра утром. Выкатим наши планы прямо посреди проводов авантюристок и насладимся ошарашенной моськой Сортэ.
Надеюсь, удивится. Но, чувствую, скорее просто вздохнёт из-за моей упёртости. Хотя… и такой вариант норм.
[1] Кошмарное воздействие отвара
[2] Крохотное воздействие отвара
[3] Слабое воздействие отвара
[4] Среднее воздействие отвара
[5] Сильное воздействие отвара
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления