Глава 58 - Убийство (2)

Онлайн чтение книги Величайший второстепенный персонаж в истории The Greatest Extra in history
Глава 58 - Убийство (2)

Имперская власть жива и здорова.

Эту весть распространяли гонцы, разосланные по всей империи. Хаос в империи, возникший из-за отсутствия императора, казалось, утихал.

— Мне необходима аудиенция с Его Величеством Императором.

Граф Потас посетил замок графа Данцигского. Поскольку тело Реймонда еще не полностью восстановилось, он не мог вернуться в императорский замок. Поэтому замок графа Данцигского стал временной резиденцией императора, и его часто посещали высокопоставленные дворяне, чтобы навести порядок в хаотичных внутренних делах империи после кровавых похорон.

— Я доложу о вашем прибытии.

Человеком, охранявшим сегодня временную спальню Реймонда, была Сильвия. Она попросила члена Личной гвардии доложить об этом, и вскоре он вернулся с ответом.

— Его Величество разрешил вам зайти. - Личные гвардейцы пропустили его.

Граф Потас серьезно кивнул и вошел в спальню. Пройдя через коридор, тщательно охраняемый членами Личной гвардии и королевской гвардией, он наконец достиг передней части спальни, где отдыхал Реймонд.*

(*тут на всякий случай поясню: временная спальня Реймонда находится в замке графа Дацингского, в отдельном крыле. Личная и Королевская гвардии охраняют вход в данное крыло и в «переднюю часть спальни», т.е. дверь в саму спальню Реймонда)

— Его Величество Император ждет вас. - Королевский гвардеец, виконт Иллюзион, медленно открыл дверь. Войдя в комнату, он увидел Реймонда, сидящего на мягком стуле и отдыхающего.

Реймонд в настоящее время выздоравливал из-за чрезмерного использования силы, примененной во время кровавых похорон. Графу Потасу было жаль прерывать этот отдых, но возникла довольно серьезная проблема, и он ничего не мог сделать.

— Ваше Величество…

— Ты нехорошо выглядишь. Это серьезная проблема?

Реймонд, прочитав выражение лица графа Потаса, спросил строгим голосом. Кровавые похороны сами по себе являются одним из главных событий, фигурирующих в романе «Павшая Империя». Поскольку это событие принудительно предотвратили, неудивительно, что тут и там возникали проблемы.

— Прошу прощения, Ваше Величество. Воспользовавшись хаотичной ситуацией в империи после кровавых похорон, Горный герцог предпринимает тревожные движения.

В империи Пилиус, известной своей абсолютной имперской властью, считалось, что даже упоминание слова «бунт» является нелояльным. Даже появление признаков мятежа означало ослабление императорской власти.

— Понятно… - отличие от беспокойного графа Потаса, Реймонд, получивший сообщение, не был очень впечатлен. Это было то, чего он ожидал с самого начала, прочитав книгу о событиях романа.

В отличие от античной эпохи, когда Империя славилась своей блистательной славой, нынешняя империя Пилиус приходила в упадок быстрыми темпами. Бывший император Рональд пытался укрепить имперскую власть, но это не дало существенного эффекта. В такой ситуации, когда разразились кровавые похороны, была большая вероятность возникновения мятежа, воспользовавшись ослабленной императорской властью и нестабильными и хаотичными внутренними делами империи.

На самом деле в тексте романа «Павшая Империя» он был настолько жадным человеком, что, когда после кровавых похорон была уничтожена королевская семья империи Пилиус, первым, кто двинулся с места, был Горный герцог.

— Если это тревожные движения, говорим ли мы о восстании? - спросил Реймонд спокойным голосом. Граф Потас с грустным лицом опустил голову.

— Прошу прощения, Ваше Величество… Кажется очевидным, что они планируют восстание.

— Кто поддерживает?

— Было подтверждено, что большинство дворян на северо-западе, за исключением приграничных районов, поддерживают восстание.

Восстание, казалось, готовилось постепенно и в течение довольно долгого времени. В то время как внимание Центрального разведывательного управления было приковано к Тройственному союзу, Горный герцог Риверс Бельфиан постепенно увеличивал свое влияние на северо-западную знать империи до такой степени, что теперь он замышлял восстание.

— Граф Потас. Как вы думаете, можно ли предотвратить восстание? Ответь мне спокойно. - в ответ на вопрос Реймонда граф Потас после недолгого раздумья покачал головой и заговорил.

— ЦРУ слишком поздно узнало о сложившейся ситуации. Невозможно предотвратить тревожное собрание северо-западной знати. - он сразу признал ошибки ЦРУ, но оценил ситуацию спокойно. Реймонд, сидевший на диване, встал.

— Ваше Величество Император?

— Есть люди, которым нужно проснуться.

— Вы планируете восстановить империю?

— Ситуация срочная, поэтому я объясню по ходу дела. - когда Реймонд надел пальто и вышел из спальни, к нему присоединились королевские стражи, ожидавшие рядом со спальной.

Реймонд заговорил, глядя на капитана Королевской гвардии, следовавшего за ним.

— Иди в святилище. Скажи, чтобы он как можно быстрее подготовил свою свиту.

— Да, я понимаю.

Один королевский стражник исчез в тени. Как только они покинули замок графа, появилось около 300 имперских солдат. Во главе них стоял Касильяс, незадолго до этого получивший высший полководческий чин.

— Ваше Величество Император! Мы благополучно доставим вас в святилище!

В графстве Данциг не было найдено никаких остатков врага, поэтому в качестве эскорта было достаточно трехсот имперских солдат и королевской гвардии.

— Я рассчитываю на вас

— Мы сделаем все возможное!

Реймонд вместе с имперской армией направился прямо в святилище. Лошади энергично бежали по прямой дороге. Реймонд и граф Потас использовали карету, запечатленную звукоизоляционной магией, чтобы сохранить свой разговор в тайне.

Реймонд прислонился к задней части кареты и глотнул холодной воды. Его организм еще не полностью восстановился. Реймонд, смотревший в окно, почувствовал взгляд графа Потаса на своем лице и повернул голову. Перед ним сидел граф Потас, и так как он не знал, зачем они едут в святилище, то отчаянно искал объяснения. Реймонд с коротким вздохом заговорил.

— Есть те, кто спят во святилище.

— Это королевская гвардия?

Многие говорили, что Центральное разведывательное управление некомпетентно, но это была организация, которая руководила Империей Пилиус, а ее главой был граф Потас. Поскольку информации поступало довольно много отовсюду, сделать такое предположение не составило бы труда.

— Вы все поняли правильно. - Реймонд ухмыльнулся и кивнул. Поскольку он видел сеттинг, то знал о местонахождении наследия, оставленного имперским планом реконструкции.

Он мог бы пробудить больше теней, все еще оставшихся в подвале замка, но он подумал, что было бы лучше разбудить хотя бы часть королевской стражи в святилище. Поскольку Королевская гвардия была символом имперской власти, во времена, когда имперская власть была сильной, авторитет Королевской гвардии также был мощным, и их было много.

— Говорят, людям нравится то, что они видят, граф Потас. В настоящее время нам нужно что-то, что могло бы показать прямо, без фильтрации, что имперская власть все еще жива и здорова, а не теней, действующих тайно.

— Вы правы. - граф Потас также согласился с мыслями Реймонда. Он медленно кивнул и согласился.

— Проблема в перевооружении центральной армии. - сказал Реймонд с серьёзным выражением лица. В отличие от территориальной армии, которая вооружается непосредственно лордами, вооружением имперской армии и центральной армии занимается Военный департамент Империи Пилиус. Империя Пилиус когда-то была великой империей, но в настоящее время находится в упадке. Благодаря особой местности, способной предотвратить вторжения, такой как Лес Монстров и Черные Горы, территория больше не завоевывается, но переменной является наличие монстров.

Поскольку территориальная армия сама по себе не может защитить жителей империи от угроз монстров и небольшого количества представителей различных рас на территории, центральная армия размещается в некоторых областях, но поскольку территория велика по сравнению с национальной мощью, она не очень хорошо вооружен.

Что касается центральной армии, дислоцированной на юге, где численность монстров была наименьшей, а угроза со стороны иностранных держав ощущалась отдаленно, поступали сообщения о том, что состояние вооруженных сил было хуже, чем на большей части территории. армии.

— Ваше Величество, я не думаю, что вам стоит слишком беспокоиться, если это вооруженные силы центральной армии.

— Докладывай.

— Сообщение было пропущено из-за срочного сообщения о тревожных движениях Горного герцога.

— Говори. - Реймонд говорил спокойным голосом. Граф Потас медленно кивнул и заговорил.

— Наши агенты обнаружили большое количество золота при обыске замков 2-го и 3-го принцев.

— Насколько много?

— Этого будет достаточно, чтобы перевооружить часть Северной Центральной армии. И это еще не все, Ваше Величество.

Похоже, есть еще одна новость. Реймонд с некоторым нетерпением сосредоточился на графе Потасе.

— Вы помните, как получили сообщение о том, что герцог Валенсийский погиб на кровавых похоронах?

Реймонд кивнул в ответ на слова графа Потаса. Хотя он и предпринял различные приготовления, чтобы минимизировать ущерб от кровавых похорон, он не смог полностью предотвратить ущерб. Им удалось защитить некоторых людей, которых нужно было строго защищать, но в случае с герцогом Валенсийским, который был сторонником второго принца, тот вообще не был объектом защиты.

— Денеб, вероятно, тоже не собирался защищать герцога Валенсийского.

Возможно, он намеренно спровоцировал свое убийство. Герцогство Валенсия тоже было «вкусным десертом». Если превратить герцогство Валенсия в прямую имперскую территорию и поглотить часть финансов территории, то он сможет вооружить всю северную центральную армию. Возможно, будет противодействие со стороны герцогства, но, поскольку они тоже были замешаны в кровавых похоронах, их просто придется обвинить в государственной измене.

Глаза графа Потаса похолодели. Хотя герцог Валенсии погиб, преступление государственной измены также будет передано его родственникам, поэтому они должны понести наказание за это преступление.

— Тогда, я думаю, нам нужно переместить западную центральную армию… Сможете ли вы справиться с армией территории Валенсии?

Герцогство Валенсия — это большая территория на западном побережье, где расположен имперский портовый город. Оно одно из двух герцогств в Империи Пилиус, наряду с герцогством Бельфиана, Горного герцога, и представляет собой богатую семью великих лордов, поэтому территория, которой они владеют, ни в коем случае не является простой.

Независимо от того, насколько она пришла в упадок, Империя Пилиус является страной с сильной имперской властью, поэтому, если вас обвинят в измене, часть армии территории может дезертировать, но трудно ожидать краха, поскольку семья герцога Валенсийского поддержала предателя Денеба.

— Если Имперская армия присоединится, можно будет справиться с армией территории Валенсии. Ваше Величество, решение за вами. - сказал граф Потас. Реймонд слегка прикусил губу с напряженным лицом. Чтобы подготовиться к масштабной войне против Трех Королевств, которая вскоре должна была начаться, сначала нужно было сплотить внутреннюю часть империи.

Семья герцога Валенсийского была не только предателем, но и семьей, которой пришлось бы пожертвовать ради будущего империи.

* * *

Хозяин Синей Башни, Лисефилд Диол наслаждался кратким досугом, попивая чай с Беренусом Кайлом, хозяином Красной Башни. Благодаря тщательной подготовке Реймонда кровавые похороны провалились, и, хотя ущерб был минимальным по сравнению с событиями оригинального романа, многие люди все же погибли. Обязанности, которые они несли, теперь взяли на себя выжившие, поэтому у них не было другого выбора, кроме как быть занятыми.

— Ты выглядишь очень усталым. - Беренус взглянул на лицо Лисефилда и покачал головой.

— Процесс поглощения Желтой Башни сложнее, чем я думал. Ты не устал?

— Не совсем.

В отличие от Лисефилда, у которого под глазами были глубокие темные круги, Беренус выглядел относительно расслабленным, несмотря на свой плотный график.

— Я просто хочу немного отдохнуть. - Лисефилд с коротким вздохом покачал головой. Увидев, что он выглядит усталым, Беренус заговорил.

— Хозяин Желтой Башни мертв. Мы должны собрать волшебников Желтой Башни под знаменем Его Величества, прежде чем они разойдутся по другим фракциям. И для этого у нас нет другого выбора, кроме как поглотить их.

— Я знаю. Надо просто это сделать.

— Кстати, похоже, у нас гость. - при словах Беренуса Лисефилд опустил взгляд, устремленный на чашку, и повернул голову. Он почувствовал присутствие.

— Мисс Дезия? - там стояла Дезия, одетая в золотую мантию реорганизованной Имперской Гвардии, с суровым выражением лица. Беренус, почувствовав, что может произойти серьезный разговор, поправил растрепанную одежду и встал со стула.

— Я освобожу для тебя помещение, Лисефилд.

Беренус Кайл, хозяин Красной Башни, вышел из помещенния, а Дезия притащила пустой стул и села.

— Кажется, ты волнуешься. - Дезия кивнула в ответ на вопрос Лисефилда.

Первоначально она была ученицей другого старейшины Синей Башни, но теперь она стала фактически ближе к статусу прямой ученицы Лисефилда. В последнее время он много помогал ей в обучении магии.

— Я поняла это в день кровавых похорон. - Дезия изо всех сил пыталась продолжить говорить. Лисефилд сосредоточил на ней свое внимание. — Я все еще слаба, чтобы защитить Его Величество Императора.

Уровень волшебника высшего уровня был отнюдь не низким, но проблема заключалась в том, что Реймонд в настоящее время был императором. В отличие от времен, когда он был Пятым принцем, здесь было слишком много сильных людей, чтобы защитить его. Поскольку было 20 королевских гвардейцев, обладающих навыками высокого уровня, Дезия не могла не чувствовать, что она относительно слаба, но Лисефилд был ошеломлен.

— А, есть такая нелепая причина?

Хотя прошло всего 4 года с тех пор, как она начала изучать магию, она достигла высочайшего уровня. Достижение уровня высшего мага потребовало бы времени, но это было несомненно.

— Что ты хочешь, мисс Дезия. - вероятно, она пришла, потому что чего-то хотела.

— Я хочу получить доступ к записям Синей Башни. Пожалуйста, позвольте мне.

В ответ на ее слова Лисефилд схватился за лоб. Появился еще один проницательный грабитель.


Читать далее

Глава 1 - Пятый принц павшей империи (1) 23.04.24
Глава 2 - Пятый принц Павшей Империи (2) 23.04.24
Глава 3 - Талантливый дурак (1) 23.04.24
Глава 4 - Талантливый идиот (2) 23.04.24
Глава 5 - Талантливый дурак (3) 23.04.24
Глава 6 - Дурака больше нет (1) 23.04.24
Глава 7 - Больше никаких глупостей (2) 23.04.24
Глава 8 - Откровения (1) 23.04.24
Глава 9 - Откровения (2) 23.04.24
Глава 10 - Откровение (3) 23.04.24
Глава 11 - Банкет, который манит смерть (1) 23.04.24
Глава 12 - Банкет, который манит смерть (2) 23.04.24
Глава 13 - Банкет, который манит смерть (3) 23.04.24
Глава 14 - Императорское признание (1) 23.04.24
Глава 15 - Императорское признание (2) 23.04.24
Глава 16 - Меч Души (1) 23.04.24
Глава 17 - Меч Души (2) 23.04.24
Глава 18 - Меч Души (3) 23.04.24
Глава 19 - Черные горы (1) 23.04.24
Глава 20 - Черные горы (2) 23.04.24
Глава 21 - Черные горы (3) 23.04.24
Глава 22 - Земля забытых рыцарей (1) 23.04.24
Глава 23 - Земля забытых рыцарей (2) 23.04.24
Глава 24 - Пограничный герой (1) 23.04.24
Глава 25 - Пограничный герой (2) 23.04.24
Глава 26 - Пограничный герой (3) 23.04.24
Глава 27 - Пограничный герой (4) 23.04.24
Глава 28 - Встреча со злодеем (1) 23.04.24
Глава 29 - Встреча со злодеем (2) 23.04.24
Глава 30 - Поприветствуйте героя (1) 23.04.24
Глава 31 - Поприветствуйте героя (2) 23.04.24
Глава 32 - Трубите первыми в трубу (1) 23.04.24
Глава 33 - Трубите первыми в трубу (2) 23.04.24
Глава 34 - Трубите первыми в трубу (3) 23.04.24
Глава 35 - Если вытащишь меч (1) 23.04.24
Глава 36 - Если вытащишь меч (2) 23.04.24
Глава 37 - Та, кто идет впереди (1) 23.04.24
Глава 38 - Та, кто идет впереди (2) 23.04.24
Глава 39 - Та, кто идет впереди (3) 23.04.24
Глава 40 - Благодетель Мирового Древа (1) 23.04.24
Глава 41 - Благодетель Мирового Древа (2) 23.04.24
Глава 42 - Благодетель Мирового Древа (3) 23.04.24
Глава 43 - Штурмовой отряд генерал-лейтенанта (1) 23.04.24
Глава 44 - Штурмовой отряд генерал-лейтенанта (2) 23.04.24
Глава 45 - Штурмовой отряд генерал-лейтенанта (3) 23.04.24
Глава 46 - Штурмовой отряд генерал-лейтенанта (4) 23.04.24
Глава 47 - Триумфальное возвращение (1) 23.04.24
Глава 48 - Триумфальное возвращение (2) 23.04.24
Глава 49 - Триумфальное возвращение (3) 23.04.24
Глава 50 - Империя, готовься (1) 23.04.24
Глава 51 - Империя, готовься (2) 23.04.24
Глава 52 - Империя, готовься (3) 23.04.24
Глава 53 - Кровавые похороны (1) 23.04.24
Глава 54 - Кровавые похороны (2) 23.04.24
Глава 55 - Кровавые похороны (3) 23.04.24
Глава 56 - Кровавые похороны (4) 23.04.24
Глава 57 - Убийство (1) 23.04.24
Глава 58 - Убийство (2) 23.04.24
Глава 59 - Укрепление власти Императора (1) 23.04.24
Глава 60 - Укрепление власти Императора (2) 23.04.24
Глава 61 - Укрепление власти Императора (3) 23.04.24
Глава 62 - Горный герцог, Стальной маркиз и граф тактики (1) 23.04.24
Глава 63 - Горный герцог, Стальной маркиз и граф тактики (2) 23.04.24
Глава 64 - Горный герцог, Стальной маркиз и граф тактики (3) 23.04.24
Глава 65 - Его Величество Император с вами (1) 23.04.24
Глава 66 - Его Величество Император с вами (2) 23.04.24
Глава 67 - Его Величество Император с вами (3) 23.04.24
Глава 58 - Убийство (2)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть