Онлайн чтение книги Дворецкий злодейки ~Я сделаю из неё милашку~ The Villainous Daughter’s Butler ~I Raised Her to be Very Cute~
3 - 4

Хотя этот мир стал сценой для игры в жанре отоме, мы не были внутри игры. Поскольку будущее менялось в зависимости от наших действий, в игре не действовали силы, совместимые с игрой.

По крайней мере, я так думал.

И все же в тот самый момент, когда я понял, что должен остерегаться мицудомоэ с плохим концом, мне сообщили, что мной интересуется последний участник этого процесса, принцесса Империи Пламенного Поля.

И этого я совершенно не понимал.

Я родился в этой стране, поэтому никогда не общался с принцессой из соседней империи. И все же она проявила ко мне интерес. Что же происходит?

— Молодой мастер Эрнест, вы не знаете, почему принцесса из Империи Пламенного Поля заинтересовалась мной? Понять не могу.

— Понять не можешь? Неужели у тебя нет ни капли самосознания? Не может быть, чтобы ты не знал, что это за место – империя.

Когда он сказал мне это, я вспомнил об отличительных особенностях Империи Огненного Поля. Я слышал, что климат в империи гораздо теплее, чем в Эфенарском королевстве, как и следует из названия. Говорили также, что они предпочитают хорошо проветриваемые здания и часто носят воздушную, прохладную одежду. И, самое главное, это был регион с очень развитой магией.

...Минуточку, магия?

Если подумать, я слышал, что королевская семья даже консультировалась с соседней страной по поводу болезни магической перезарядки. Но даже та империя не смогла найти способ спасти Фола.

И все же кто-то из страны, где магия была не так развита, нашел способ вылечить ее. Зная это, принцесса непременно заинтересовалась человеком, ответственным за это.

— Значит, принцессу интересует вопрос, связанный с болезнью магической перезарядки?

— Да, как высвободить свою магическую силу за рамки своего тела. Это звучит просто, когда так говорят, но на деле выполнить это чрезвычайно сложно. Похоже, она никогда не слышала о подобном навыке.

— ...Понятно.

Этот мир был основан на средневековой эпохе моего предыдущего мира. Для того чтобы многие вещи казались ослепительными и великолепными для сюжета, существовало некоторое магическое оборудование, но, когда дело доходило до общих магических техник, они были на том же уровне, что и техники моего предыдущего мира за много веков до этого.

Например, даже моя старшая сестра, которая в моем прежнем мире была обычным человеком, здесь считалась специалистом в области магии. Поскольку в моем прежнем мире я специализировался на магии, неудивительно, что даже с точки зрения империи, преуспевшей в магии, я считался чем-то необычным.

Но, если говорить начистоту, это было всего лишь пустяковое дело. Я не собирался раскрывать свои воспоминания о прежнем мире, но и скрывать свои способности всеми возможными способами тоже не собирался. Возможно, я слишком бросаюсь в глаза, но, если я буду вести себя умело, то принесу пользу своей госпоже.

Поэтому вопрос заключался в том, что я был уверен: принцесса, заинтересовавшаяся мной – это злодейская дочь сюжетной линии «Империи Пламенного Поля» в «Кануне фестиваля», Ее Высочество седьмая принцесса Шарлотта. Конечно, поскольку принцесс должно было быть несколько, существовала вероятность, что это кто-то другой, но...

— Молодой мастер Эрнест, кто эта принцесса, о которой вы говорите?

— Ее Высочество, принцесса Шарлотта. — Фигурально ответил он.

Раз уж дело зашло так далеко, то настоящим сюрпризом было бы, если бы это была совсем другая принцесса. Вернее, в данной ситуации я бы даже почувствовал облегчение от того, что количество вовлеченных людей не увеличилось еще больше.

— У меня для тебя сообщение от Ее Высочества, принцессы Шарлотты. Она сказала, что очень хочет поговорить с тобой, пока учится здесь за границей. Я уже обсудил это с Софией, но обязательно имейте это в виду.

— Понятно.

Казалось, у меня не было другого выбора, кроме как завязать отношения с принцессой Шарлоттой. На горизонте замаячил мой мицудомоэ с плохим концом, но я должен был предотвратить его любыми способами. Ко всему прочему, казалось, что я должен быть очень внимателен, чтобы леди София не погрузилась во тьму.

***

На территории Лондобелльской королевской академии имелся район, где рядом друг с другом выстроились здания клубов. Хотя номинально они предназначались для занятий школьных клубов, многие из них принадлежали фракциям. Они сдавались в аренду, причем размеры их варьировались от одной классной комнаты до людей, которые брали в аренду целый участок земли и строили там резиденцию.

Молодой мастер Эрнест, второй сын маркиза Розенберга, принадлежал к фракции, владевшей одной из таких резиденций.

Нет, так говорить было бы неточно. Здание фракции молодого мастера Эрнеста как раз и было самым большим на территории Лондобелльской королевской академии. Это было здание, принадлежавшее первому принцу Эфенарского королевства, принцу Ланселоту.

Если рассматривать его как особняк, то он был не таким уж и большим. Однако он был достаточно велик, чтобы в нем постоянно находились слуги, и в нем было все – от места для проведения вечеринок до комнат для гостей. Это было сооружение высочайшего качества, с первоклассной обстановкой.

В главном зале этого здания, предназначенном для проведения вечеринок, звучала горько-сладкая мелодия. Мелодию издавал рояль, доставленный воздушным транспортом несколько дней назад из империи «Пламенного Поля».

За роялем сидел молодой дворянин с платиновыми светлыми волосами. Эрнест пустил пальцы в пляс по клавишам, на его лице появилось тоскливое выражение, а на лбу выступили капельки пота. От этого зрелища его личные служанки издавали сладкие, восхищенные вздохи.

Эрнест был полностью погружен в музыку, создавая святилище, в которое никто не мог проникнуть. Однако один молодой человек вторгся в это святилище. Он ступил на толстый ковер и приблизился. Заметив его, служанки бесстрастно отошли в сторону, освободив ему проход.

— Мне показалось, что я услышал какой-то незнакомый шум. Значит, это вы, как я и предполагал.

—Ланселот? Ты опоздал. — сын маркиза грубо ответил на дружеское обращение первого принца, не прекращая своих движений.

При обычных обстоятельствах такой обмен мнениями был бы совершенно непростителен, но никто его не упрекал. Все присутствующие знали, что Ланселот это допускает.

— Как будто причина, по которой я поспешил сюда, заключалась не в тебе. Так что же это за инструмент, на котором ты играешь, Эрнест?

— Он был создан в Империи Флеймфилд и называется рояль, или просто пианино.

Эрнест продолжал играть без остановки, не переставая объяснять. Однако такое поведение не означало неуважения к Ланселоту. Эрнест, поняв характер Первого принца, пришел к выводу, что тот проявляет интерес к его выступлениям. Конечно, нет нужды упоминать, что этот вывод был подкреплен соответствующей степенью знакомства.

— Но почему ты вдруг начал играть?

Дело было не только в Эрнесте: любой ребенок, родившийся в знатной семье, должен уметь играть на инструменте на уровне, приемлемом для общества. Однако способности Эрнеста намного превосходили "социально приемлемые".

— Ты ведь знаешь, что моя младшая сестра прекрасно играет на скрипке?

— Да. Я слышал об этом уже миллион раз.

Эрнест и Ланселот знали друг друга с начальной школы и были, так сказать, друзьями детства. Поэтому Ланселот не понаслышке знал, как Эрнест ежедневно опекает свою младшую сестру.

Когда они впервые встретились и только поступили в начальную школу, он не особенно часто говорил о ней, но примерно через год начал упоминать о своей младшей сестре и с тех пор не переставал.

По его словам, она была ангелом, спустившимся с небес, чтобы осчастливить их своим присутствием в его семье. Ее этикет был безупречен, а когда она играла, то, по его словам, даже слуги прекращали работу и зачарованно слушали ее выступление. Она выглядела как святая, когда танцевала, единственная, облитая светом, словно благосклонная к богам, и так далее и тому подобное.

Честно говоря, Ланселота немало раздражал сестринский комплекс Эрнеста... но несколько лет назад произошел случай, который изменил его мнение.

Замаскированный младший брат Ланселота танцевал с младшей сестрой Эрнеста на дне рождения самого Ланселота. Наблюдая за их танцем, он понял, что Эрнест не преувеличивал, хвастаясь своей младшей сестрой.

Ее внешность была не единственной необычной чертой. Ее движения были настолько утонченными, что он не счел бы ее младше себя, а одна ее улыбка обладала красотой, способной разрушить целую страну. Но больше всего его поразили детали ее танца с Альфортом.

Альфорта в детстве очень баловали, поэтому в сравнении с Ланселотом, которого строго обучали, его неопытность бросалась в глаза. Поэтому и танцевать его точно нельзя было назвать искусным. По правде говоря, Альфорт не раз наступал Софии на ногу.

Это не было неожиданностью, но то, что последовало за этим, было неожиданностью. Со временем их танец становился все более плавным, несмотря на то что ведение Альфорта никак не улучшалось.

В деревенских танцах мальчики лидировали, а девочки следовали за ними. Поэтому можно сказать, что если мальчик ведет неумело, то двум людям практически невозможно танцевать синхронно. Бывали и исключения, когда девочки в итоге перехватывали лидерство, но если бы такое случилось, это было бы очевидно. Но София не выглядела так, будто она лидирует.

Если предположить, что дело обстоит именно так, то Ланселот мог предположить только один вариант.

София предугадывала действия Альфорта. Это была довольно необычная практика, когда человек мог читать движения другого. Ланселот не сомневался в этой способности, ведь его старшая кузина Фолкения тоже овладела этой техникой. Поэтому в тот момент мысли Ланселота были следующими:

''Неужели это мисс София? Эрнест хвастался не зря. Я не могу винить Альфорта, если он уже очарован ею. Но, несмотря на это, Фол все равно гораздо великолепнее и прекраснее.'' — Хотя объектом его обожания была кузина, Ланселота все равно можно отнести к людям с комплексом сестры.

Хватит об этом. А пока давайте вернемся к сюжету. Как выяснилось, Эрнест прислал пианино, чтобы исполнить дуэт скрипки и фортепиано со своей младшей сестрой. На самом деле пианино уже привез Сирил, он же украл первый дуэт Софии, но, возможно, потому, что это огорчило бы его, Эрнесту об этом не сообщили.

— У вас есть пианино, которое прилетело специально для этого?

— Именно так. Я единственный в этой стране, кто умеет играть на пианино.

Пока его изящные пальцы исполняли мелодию любви к младшей сестре, Эрнест прошептал:

— Кстати...

Хотя его голос был заглушен музыкой, он едва успел долететь до ушей Ланселота. В тот же миг Ланселот прекрасно понял смысл слов Эрнеста.

— Это довольно интересно. Он похож на оргáн, но совершенно другой, не так ли?

Ланселот положил руку на плечо Эрнеста и приблизил свое лицо, как бы проявляя большой интерес к пианино. Два красивых юноши тесно прижались друг к другу внутри помещения, освещенного прожекторами. Эта сцена привела горничных в неописуемый восторг. Используя эту ситуацию как прикрытие, они начали свой разговор наедине.

// п.п.: •_• //

— Уверен, что ты уже слышал об этом, но Его Высочество принц Гарольд и Ее Высочество принцесса Шарлотта из Империи Пламенного Поля планируют продолжить обучение за границей.

— Королевская семья едет за границу, да? Другими словами, они здесь для этого, верно?

Хотя они оба были членами королевской семьи, эти двое были равны в том смысле, что ни один из них не имел прямых намерений на претендование императорского трона. Для таких членов королевской семьи было не так много целей для обучения за границей. Если учесть, что это были принц и принцесса, то одна из таких целей была весьма вероятной.

То есть они ощупывали почву для политического брака.

— Боюсь, что, скорее всего, цель принца Гарольда...

— Да, без сомнения, это...

Оба кивнули в знак согласия.

— Определенно, моя младшая сестра, София.

— Моя кузина, Фол.

Эти двое одновременно произнесли два разных имени. В одном они были абсолютно одинаковы: оба были сисконами.

// *Сисконы – это боль… Кхым, то есть, люди с комплексом сестры. //

Как бы то ни было, эти двое уставились друг на друга, не веря в то, что их мнения расходятся.

— Что ты хочешь сказать, Ланселот? Да, София отстает в социальном статусе, но она не менее способна. А в том, что касается красоты, моя младшая сестра одерживает сокрушительную победу, не так ли?

— Пожалуйста, перестань шутить, Эрнест. Социальный статус или способности – это мелочи. В доброте и красоте, естественно, побеждает Фол.

— Хватит шутить, София гораздо симпатичнее!

— Ни в коем случае, Фол очаровательнее!

Как насчет того, чтобы сказать, что София милая, а Фол красивая? Не нашлось никого, кто бы задал такой вполне разумный вопрос. Кстати, никто не возразил, насчет того, когда речь идет о браке по расчету, разве не важнее всего социальное положение и способности, если уж на то пошло?

— Ну... Учитывая обстоятельства, даже если потом мы решим, кто из них симпатичнее, нет никаких сомнений, что по крайней мере одна из них — а может, и обе — являются кандидатками на брак.

Первым номером Эрнеста была София, но, не считая ее, он понимал, что Фолкения, вероятно, тоже станет объектом этого политического брака.

Ланселот тоже...

— Ты правы. Если отбросить вопрос о том, кто из них лучше, они обе вполне могут быть кандидатками.

Он не сомневался, что Фолкения – лучшая, но если исключить ее, он понимал, что София, скорее всего, будет выдвинута в качестве кандидатки на этот политический брак.

Поэтому,

— Раз уж так, может, будем сотрудничать в этом деле вместе, помогая друг другу в пределах возможного?

— У меня нет возражений. Как будто я позволю Фол стать инструментом для политического брака!

Таким образом, два могущественных сискона заключили между собой договор. Тем не менее, нельзя было не понять одного факта. Эти двое ни в коем случае не были некомпетентны. Точнее было бы сказать, что единственный недостаток этих двух чрезвычайно способных людей заключался в том, что они являлись сисконами.

Пакт, который они заключили между собой, также не был призван помешать политическому браку. Сам по себе политический брак было сложно предотвратить, если он не наносил ущерба национальным интересам. Их главной целью было исключить возможность участия в этом браке по расчету членов их драгоценных семей.

Другими словами...

В конце концов, ни тот, ни другой не отказались бы выставить близкого друга в качестве козла отпущения. Однако если бы они так поступили, то в итоге потянули бы друг друга на дно. Поэтому они должны были сотрудничать в рамках разумного – точнее, смысл их договоренности заключался в том, чтобы избежать взаимного уничтожения, которое в конечном итоге может произойти из-за того, что они встанут на пути друг друга.

А раз так, то как же правильно поступить? Двое задумались над этим, и вскоре уголки губ Эрнеста изогнулись.

— Если подумать, ее высочество, принцесса Шарлотта, заинтересована в Сириле.

— ...Сирилом? Точно, из-за его магических способностей?

Не будет преувеличением сказать, что Империя Пламенного Поля была страной, специализирующейся на магии. Простой дворецкий смог создать технику, которая была невозможна даже для такой страны. Ее интерес был вполне закономерен.

— ...Только не говори мне, что ты собираешься представить Сирила в качестве козла отпущения?

Подумав о такой возможности, принц Ланселот нахмурился. Политический брак был не единственным способом укрепить связи между двумя странами. Можно также укрепить узы, выполняя желания другой страны. Хотя в этой стране магия не считалась столь важной, в Империи Пламенного Поля она была самым ценным навыком. Поэтому вполне возможно, что Сирил мог бы стать еще лучшей парой для этого политического брака.

— Ты недоволен этим? Даже если ты считаешь, что само существование Сирила является помехой?

— Конечно, он тот, кто соблазнил Фол, и тот, за кем я должен следить, но...

Если бы не Сирил, у Фол осталось бы не так много времени. Возможно, они ничего не смогли бы сделать, и Фол умерла бы в отчаянии. Ланселот прекрасно понимал, что именно благодаря Сирилу у Фол снова появилась надежда.

— Он оказал нам большую услугу. Если ты хочешь принести его в жертву, то я этого не позволю.

Обычно спокойные зеленые глаза Ланселота вспыхнули, как пламя, когда он уставился на Эрнеста, своего так называемого друга. Заметив его взгляд, Эрнест перестал играть. На мгновение между ними воцарилось молчание, а затем Эрнест неожиданно рассмеялся.

— Не волнуйся. Я тоже считаю Сирила человеком, который оказал мне большую услугу.

Если бы не Сирил, София продолжала бы подвергаться издевательствам со стороны той горничной. Не исключено, что из-за этого ее личность могла бы деформироваться. Эрнест прекрасно понимал, что именно благодаря Сирилу София стала такой жизнерадостной.

— Я не собираюсь причинять ему вред. Прежде всего, София обидится на меня, если я это сделаю.

— Я тоже не хочу, чтобы на меня обижалась Фол, нет уж, спасибо. Но тогда что ты хочешь сделать?

— Это просто. Мы должны предоставить для Сирила кое-какие права.

Империя Флеймфилд была довольно меритократичной.* Несмотря на то, что у них была королевская семья, не было ничего необычного в том, что они принимали членов дворянских семей более низкого ранга. Как и следовало ожидать, он не слышал о том, чтобы дворянин низкого ранга женился на королевской семье, но было и много других способов сделать это.

// *Меритократия – принцип управления, согласно которому высшие (главные) руководящие должности должны занимать наиболее способные люди, независимо от их социального происхождения и финансового достатка. //

— Только не говори мне, что ты собираешься сделать его дворянином? ...Неужели Сирил настолько исключителен?

— Да. Дворецкий моей младшей сестры просто великолепен. Если бы он родился в другой семье, он мог бы даже превзойти меня. Но именно из-за этого наш план должен пройти успешно.

Предоставление Сирилу огромных преимуществ порадовало бы Софию и Фол, которые чувствовали себя в долгу перед ним. С серьезными выражениями на лицах они начали обсуждать, как привести этот план в действие.


Читать далее

1 - 0 21.02.24
1 - 1 21.02.24
1 - 2 21.02.24
1 - 3 21.02.24
1 - 4 21.02.24
1 - 5 21.02.24
1 - 6 21.02.24
1 - 7 21.02.24
1 - 8 21.02.24
1 - 9 21.02.24
1 - 10 21.02.24
1 - 11 21.02.24
1 - 12 21.02.24
1 - 14 21.02.24
1 - 15.1 21.02.24
1 - 15.2 21.02.24
1 - 16 21.02.24
1 - 17 21.02.24
1 - 18 21.02.24
1 - 19 21.02.24
2 - 0 21.02.24
2 - 1 21.02.24
2 - 2 21.02.24
2 - 3 21.02.24
2 - 4 21.02.24
2 - 5 21.02.24
2 - 6 21.02.24
2 - 7 21.02.24
2 - 8 21.02.24
2 - 9 21.02.24
2 - 10 21.02.24
2 - 11 21.02.24
2 - 12 21.02.24
2 - 13 21.02.24
2 - 14 21.02.24
2 - 15 21.02.24
2 - 16 21.02.24
2 - 17 21.02.24
2 - 18 21.02.24
2 - 19 21.02.24
2 - 20 21.02.24
2 - 21 21.02.24
2 - 22 21.02.24
2 - 23 21.02.24
2 - 24 21.02.24
2 - 25 21.02.24
2 - 26 21.02.24
2 - 27 21.02.24
2 - 28 21.02.24
2 - 29 21.02.24
2 - 30 21.02.24
2 - 31 21.02.24
2 - 32 21.02.24
2 - 33 21.02.24
2 - 34 21.02.24
2 - 35 21.02.24
2 - 36 21.02.24
2 - 37 21.02.24
2 - 38 21.02.24
2 - 39 21.02.24
2 - 40 21.02.24
2 - 41 21.02.24
2 - 42 21.02.24
2 - 43 21.02.24
2 - 44 21.02.24
2 - 45 21.02.24
3 - 0 21.02.24
3 - 1 21.02.24
3 - 2 21.02.24
3 - 4 21.02.24
3 - 5 21.02.24
3 - 6 21.02.24
3 - 7 21.02.24
3 - 8 21.02.24
3 - 9 21.02.24
3 - 10 21.02.24
3 - 11 21.02.24
3 - 12 21.02.24
3 - 13 21.02.24
3 - 14 21.02.24
3 - 15 21.02.24
3 - 16 21.02.24
3 - 17 21.02.24
3 - 18 21.02.24
3 - 19 21.02.24
3 - 20 21.02.24
3 - 21 21.02.24
3 - 22 21.02.24
3 - 23 21.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть