Группы воинов, не являющихся людьми, взревели, когда шли к Учжи Ци. Острое оружие мелькнуло с ярко мигающими огнями символов заклинаний, приземляясь на голову Учжи Ци. Из летающих фортов и гор, гигантские цепи с грохотом тянули вниз тяжелыми якорями. Острые железные якоря мерцали молнией, когда армия, не являющаяся человечеством, пыталась помешать Учжи Ци двигаться с этими цепями.
Учжи Ци безумно засмеялся. В трех гигантских вихрях над его головой ярко сияли огни солнца, луны и звезд. Золотисто-красные, серебристо-голубые, семицветные, огни солнца, луны и звезд блестели, когда они рисовали туманные фигуры трех водяных обезьян в голубых мечах.
Человек родился с тремя природными сокровищами: духом, душой и жизненной силой. На небе тоже было три сокровища: солнце, луна, звезды.
Прямые совершенствующиеся, такие как ученики Ю Ю, совершенствовали свои духи, души и жизненную силу с помощью высшей магии Дао, чтобы укрепить свой изначальный дух, выращивать зародыши Дао. И когда они достигнут определенного уровня, одной из самых отличительных черт будут три лотоса, расцветающие на их головах.
Учжи Ци был духовным существом, мощным доисторическим существом. Он был слишком неизмеримо могущественным. В отличие от прямых совершенствующихся, духовные создания поглощали силы солнца, луны и звезд, чтобы укрепить себя и умерить свои души. Как особенность могущественных духовных существ, три гигантских вихря появятся на его голове, когда он полностью высвободит свою силу, а синий цвет вихрей означает, что его изначальная сила была «вода».
В водоворотах огни солнца, луны и звезд сгущались в туманные силуэты водяных обезьян, которые были воплощениями его силы, визуализируемые силами солнца, луны и звезд, когда он достиг определенного уровня силы.
Три туманных водяных обезьяны гневно взревели над головой Учжи Ци. Поддерживаемая ими, ужасающая физическая сила Учжи Ци стала еще сильнее. Он посмотрел на всех нечеловеческих воинов, идущих со всех сторон, надул грудь и глубоко фыркнул. Сразу же, из глаз, носа, рта и ушей бесчисленных нечеловеческих существ брызнула кровь, и их послали, летя назад, как падающие листья.
Со вздохом он убил по меньшей мере десять тысяч воинов, не являющихся людьми. Многие из этих нечеловеческих воинов мягко ударились о землю, так как все их внутренние органы и кости были раздавлены, а их тела превратились в пустой мешок.
Гигантская цепь упала с неба, будучи пойманной Учжи Ци одной рукой. Дико смеясь, он сильно дернул цепь. В следующий момент, каждая цепь была покрыта толстым слоем темного льда. Пронзительный холод поднялся прямо в небо и заморозил десятки летающих фортов и гор одновременно.
В летающих фортах и горах воинам, не являющимся людьми, не удалось увернуться, и они замерзли в одно мгновение. Никто не выжил.
Учжи Ци тогда разразился громовым ревом. Таща длинные цепи обеими руками, он размахивал ими изо всех сил. Летающие горы и форты начали вращаться в воздухе. После очередного грохота Учжи Ци, десятки летающих фортов и гор упали с неба и разбились о восстановленный на полпути город Лян Чжу.
Раздавались пронзительные вопли, когда особняки и замки были стерты этими летающими фортами и горами, и погибло бесчисленное количество дворян клана Ю.
Обжигающий порыв ветра внезапно отбросил холод, распространяющийся из тела Учжи Ци. В небо поднялся бушующий огонь, в то время как Хуоюань обнаружился с тремя крепкими воинами Огненного Цилиня и четырьмя мускулистыми крылатыми мужчинами, чьи тела были обернуты огнем. Со всех сторон, они окружили Учжи Ци.
"Давно не виделись, мой старый друг." Захватив тяжелую пару золотых мечей в виде драконьего рога, Хуоюань преградил путь Учжи Ци с ухмыляющимся лицом.
"Давно не виделись. Сколько лет прошло?" Держа гигантскую темную ледяную дубину, Учжи Ци серьезно посмотрел на Хуоюаня и сказал: «После битвы при Чуолу, старый ублюдок, ты пропал. Где ты был все эти годы?"
«Делал детей. В вулканах Южных Пустошей у меня теперь девять детей». Хооюань выпучил грудь и улыбнулся, глядя на Цжи Ци и ответил.
Учжи Ци выпучил глаза и быстро взглянул на область между ног Хооюаня, затем спросил: «Старый ублюдок, ты ... ты мужчина Цилинь, не так ли?"
«Наша семья Цилинь малонаселенная, но женщины Цилинь нужного возраста все еще существуют. Все мои дети — чистокровные Огненные Цилини ... Но вы, Учжи Ци ...» Лицо Хуояня дернулось, когда он фыркнул и сказал глубоким голосом..
Покачав дубинкой в руках, Учжи Ци обнажил зубы и засмеялся: «Мне все равно, что это за чистая родословная. У меня есть дети, и этого достаточно. Что касается второй половины родословной каждого моего ребенка, кто может так много думать?"
Хуоюань и Учжи Ци смеялись одновременно. Смеясь какое-то время, Хуоянь внезапно обернулся и разбил сотни нечеловеческих воинов, которые свирепо взревели, устремляясь со своими парами золотых мечей в виде драконьего рога, затем снова посмотрели на Учжи Ци и продолжили: «Да, иметь детей — это достаточно хорошо. Кому так важно ? Если твои дети действительно твои ... "
Учжи Ци медленно прищурился и серьезно сказал:" Я не знаю, действительно ли твои девять детей твои, но мои маленькие обезьяны определенно мои «.
Хоюань сделал шаг вперед и закричал: «Учжи Ци, прекрати трепаться. Ты понимаешь, что я имел в виду».
Учжи Ци медленно поднял свою дубину и холодно сказал с темным лицом: «Итак, у нас нет выбора, кроме как сражаться, не так ли? Что бы я ни говорил, вы не поверите. Вот почему я не хочу сказать ни слова. ... Но вам нужно подумать об этом. Все знают, насколько подозрительны люди Гун Гун ... Хм, даже если бы у них были тайные потомки, они посмели бы позволить мне, Учжи Ци, позаботиться о тех детях?"
По истечению долгого времени, Хойоюань мягко сказал: «Лорд Чжу Жун пригласил вас посетить Южную Пустошь».
Учжи Ци покачал головой, оскалил зубы и засмеялся: «Не говоря уже о Чжу Жуне, даже новый божественный император не может заставить меня делать вещи против моей собственной воли. Я — Учжи Ци. Хооянь, вы должны знать о моем ужасном характере !»
Взглянув друг на друга, они громко зарычали. Темная ледяная дубина и пара золотых мечей с грохотом бились друг о друга. Огненная мощь столкнулась с ледяной мощью и породила ослепительные лучи серебристо-синего света и алого свечения, распространяющиеся во время шипения. Наряду с оглушительным ударом, земля под их ногами внезапно погрузилась в совершенно круглую яму шириной в сто миль.
Бесчисленные нечеловеческие воины были раздавлены, стерты с лица земли без следа.
Сидя на вершине гигантской колесницы, Ю Хо серьезно посмотрел на тех, кто тихо приземлился перед ним.
Все тело Чжу Жуна превратилось в пылающий огонь. Внутри его прозрачного тела быстро вращались многочисленные огненные вихри. Половина города Лян Чжу была выжжена красным. Некоторые замки и дворцы, построенные из золота, серебра и других драгоценных металлов, горели ярко-красным светом, издавая страшные шипящие звуки, которые звучали как жареный бекон.
Вой и крики можно было услышать отовсюду. Бесчисленные нечеловеческие существа были сожжены, убегая от тающих зданий.
Ю Хо, поднял руки, затем медленно и громко хлопнул.
«Какая великая сила ...! Чжу Жун, я так удивлен. Вы уже коснулись уголка ... истинного Дао».
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления